Литмир - Электронная Библиотека

– Ива! – взмолились студентки в один голос.

– Ломаем? – обреченно сказала Шарль.

– Придется, – кивнула Дженни.

– Не стоит портить имущество Академии, – раздался за спиной знакомый голос.

– Корри!

Шарль отпрянула. В огненно-рыжих волосах что-то шипело, а Джен просто жгла взглядом магистра.

– Корри, что ты творишь? Ты понимаешь, что ей теперь проходу не дадут?

– Не кипятись, принцесска.

Голос магистра был тихим и безжизненным. Бледное осунувшееся лицо, печальная улыбка.

– Демоны… Корри? – Джен смотрела на друга огромными глазами, а Шарль – та и вовсе застыла. Будто призрак, увидавший во сне ядовитого опосума.

– Я подарил ей вчера вечером «Историко-политологический словарь юного мага». – Магистр низко склонил голову. – Наверное, зря.

Джен неожиданно засияла. Спохватилась. Уточнила – как можно небрежнее:

– Тот самый, с волшебными иллюстрациями чародея Паоло дар Ре? Цвета вештиверового джема? С золотыми застежками? Я у тебя лет пять выпрашивала! Канючила и папеньке пожаловаться грозилась! Ты его Иве подарил, да?

Дар Албертон кивнул и зачем-то поправил принцессе выбившийся золотой локон. Мужчине почему-то казалось, что именно в этом огненном сгустке бестолкового энтузиазма теплится последняя надежда на то, что он сможет жить дальше.

– Пошли скорее. – Джен потянула Шарль за рукав. – Мы еще успеем позавтракать.

Рапи непонимающе уставилась на подругу, взглядом требуя объяснений. Во-первых, на завтрак они уже опоздали, им на контроль над силами бы успеть! Но устоять перед напором дочери магистра Ярборро было невозможно, и девушки бегом устремились к выходу из гостиной.

– Да погоди ты! – разозлилась герцогиня. Пришла ее очередь топнуть ножкой в расшитой заморскими узорами туфельке. – Толком можешь объяснить хоть что-нибудь?

– Шарль, потом! На пару опоздаем!

– Ну Дженни! В двух словах… Ну пожалуйста!

Лорени девушек жалобно зазвенели. Джен рассмеялась. Потом откинула прядь волос и, сияя от счастья, произнесла:

– В двух словах… Корри подарил Иве «Историко-политологический словарь юного мага». Если бы он написал на ее двери: «Ивонна! Я люблю тебя, будь моей женой!» – это значило бы меньше…

И девушки, обнявшись, закружились по коридору Академии, смеясь и повизгивая от счастья.

– Джен Ярборро и Шарль Рэгирра! Очень рад, что вы в добром здравии и, насколько я могу видеть, прекрасном расположении духа. Но, мои дорогие, вам уже пора! Пора спешить на занятие. Хотя я нахожу танцы очень полезными для развития магии.

И Верховный маг, профессор Верлих дар Албертон, поглаживая бороду, удалился, что-то напевая себе под нос. Что-то очень знакомое:

Их любовь несется выше,
К сердцу духа над звездой…

Если бы не Шарль, Джен так и стояла бы с открытым ртом.

– Шарль! Откуда он…

– Дженни, мы опаздываем!

* * *

– Ива… Ива, впусти, пожалуйста.

Маг прижался лбом к двери, чувствуя сквозь дерево ее ладони.

– Я… Я… Я не могу. Правда. Не могу.

Она знала, что он так же, как она, прижимается к двери с той стороны. Вспомнились алояблоневые сады родных мест. Сады влюбленных. Весной ошалевшие от счастья пары гуляют и обязательно прижимаются с двух сторон к кроваво-красной, пахнущей медом коре цветущего дерева.

– Хорошо. Книга у тебя?

– Да.

– Открой на тридцать седьмой странице. Там, где «клятвенный договор».

Они оба сели спинами к двери, на коленях у девушки лежала раскрытая книга.

– Тут… кровь?!

– Ага… Это я поклялся стать магом в десять лет. Руку порезал. Шрам вот до сих пор. Потом вырос. И решил, что лить кровь на страницы словаря, да еще такого дорогого, редкого издания, страшно глупо. И…

– Нет!

– Что «нет»?

– Не глупо. Ты поклялся. Клятву свою сдержал. Стал магом. Сильным магом.

– Веришь в клятвы? – Маг улыбался. Она сказала ему «ты».

– В такие – да.

– Открой на сто восемнадцатой.

Еле слышный шелест за дверью. Два чистых, аккуратно разлинованных листа: «Для заметок по пройденной теме».

Девушка осторожно провела пальцем по буквам. Вдруг на странице проступили слова. Кровью:

«Я никогда тебя не обижу».

– Ива… Я сейчас уйду. Пока появляться не буду. Пусть сплетни поутихнут. Беги на занятия. И… прости, если чем-то обидел.

* * *

– Ивонна заболела? – спросила магистр дар Тшаг, обводя взглядом аудиторию.

Кларисса взмахнула ресницами, отдавая приказ. Ее свита рассмеялась.

Джен сжала кулаки. Вот ведь… курицы!

– Простите. Я опоздала, – раздался в дверях тихий, но решительный голос.

– Вы хорошо себя чувствуете? – обеспокоенно спросила магистр.

Ива была бледна. Глаза – красные. Так бывает, только когда девушка мало спала и много плакала.

– Да. Все в порядке.

– Хорошо. Идите сюда. Сегодня я дам вам индивидуальное задание. Вы будете выполнять его под моим руководством, а в конце занятия получите балл.

– Конечно, магистр дар Тшаг. Спасибо вам.

Ива опустилась на коврик рядом с магиней.

– Остальная группа. Слушаем задание на сегодня.

– А почему студентку Ивонну не наказали за опоздание? – возмутилась Кларисса.

Магистр дар Тшаг замерла. Потом сказала, тщательно проговаривая каждое слово:

– Потому что преподаватель в аудитории – я. И только я буду решать все вопросы, связанные как с вашим обучением, так и с вашим воспитанием. А вы… придете после третьей пары и перемоете полы в аудитории. Сами. Без чьей-либо помощи.

– За что?

– Вы перебили преподавателя.

На физической подготовке их группу встретил незнакомый преподаватель. Ива выглядела намного лучше и, казалось, не была удивлена. Джен с Шарль переглянулись.

Заместитель гонял группу по стадиону ничуть не хуже самого куратора. На вопрос Рины о том, где же магистр дар Албертон, увеличил нагрузку, отметив, что если у студенток есть силы задавать дурацкие вопросы, значит, у них есть силы еще раз пройти полосу препятствий.

Группа взвыла, бросая на Рину очень «признательные» взгляды. Пышная грудь той сердито вздымалась в такт физическим упражнениям, делая вид, что ей все равно.

Когда пытка наконец закончилась, Шарль, бросив на них извиняющийся взгляд, убежала.

– Ты как? – спросила Джен.

– Не знаю. Странно.

– Не обращай внимания на наших дур. Корри… Он хороший!

Ива грустно улыбнулась.

– Да. Хороший. Очень.

– Может, тебе ему что-нибудь подарить? Ну как бы взамен?

– Дженни, Дженни… Вот скажи. Что такая, как я, может подарить… такому, как он?

Принцесса Ярборро обрадовалась уже тому, что Ива не восприняла саму идею подарка как нечто нехорошее. Может, они все-таки поговорили?

– Что-то от всего сердца. Простое, но…

– Своими руками?

– Слушай, отличная идея. Вот смотри: у меня дедушка – король.

Ива вздохнула. Не то чтобы завистливо. Скорее, понимающе. Где она, девушка даже без фамилии, потому что фермеры именовались по названию своей деревни…

– Я не о том, – рассердилась Дженни. – Просто дедушка так радуется, когда мы с бабушкой дарим ему вышитые нами подушки или картины… Понятно, не цветочки. Охотников, коней. Небо и граха. Но он ведь не делает вид, чтобы мы не обиделись!

Ива нахмурилась и отчаянно замотала головой.

– Нет! Ива! – захохотала Джен. – Правда! Ему нравится!

– Надо подумать. – У Ивы заблестели глаза. – Я сделаю ему оберег.

– Ух ты… А как?

– Увидишь!

И они побежали мыться, переодеваться. Потом – в столовую. Обе не завтракали, обе были голодные, как дикие грахи.

Дженни внезапно побледнела. Вспомнила о Марте. Девушка очень боялась узнать, что с хозяйкой что-то не так.

Марта улыбнулась, приветствуя девушек. Ящерки беспокойно бегали по чистому, только что поменянному песочку. Больше всех суетилась та, что с оранжевыми пятнышками.

9
{"b":"688111","o":1}