Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Что ж. Тогда в путь? - предложила Александрия.

   Наташа кивнула.

   - Значит так. Все всё помнят? Становимся по кругу, берем друг друга за руки, ну а дальше дело техники, - проинструктировала всех она.

   - Погоди, - остановил ее я. - А куда мы направляемся? Идеи какие-нибудь есть?

   - Согласно моему чутью и карте, - в это же мгновение перед Наташей зависла та самая карта-навигатор. - Один из тех кто знает, где могут быть полиндворфы, находится в двадцатом веке, приблизительно на Диком западе.

   - Ковбой что ли? - предположил я.

   - Я бы так уверенно не сказала, но карта говорит, что - да, - кивнула Наташа пряча карту обратно, откуда та появилась. - Хотя я не очень в этом уверена. Все-таки карта не новая и не раз давала сбой.

   Неожиданно дверь гостиной открылась и в комнату вошел еще один наш знакомый - Монтгомери Тутсик - адъютант его величества, а так же придворный учитель, принцессы Елены.

   А он совсем не изменился: все тот же белый накрахмаленный парик, белый выглаженный костюмчик и белые кожаные туфли. А его добрый взгляд, выцветших карих глаз нельзя спутать ни с чьим-либо другим. Завидев нас, он по началу просто протер глаза. Затем несколько раз поморгал. Но поняв, что мы все-таки не мираж, радостно кинулся со всеми обниматься. И за чашкой чая с печеньем мы принялись непринужденно друг с другом болтать.

   - Как же я рад, что вы все-таки решили нас навестить, - сказал он. - А то ушли в прошлый раз, даже не попрощавшись. Мы даже удивлялись по началу - может, мы вас чем-то обидели?

   - Все в порядке Монти, - заверил его я, отхлебнув чаю с малиной Хм... вкусно. Нужно рецептик будет одолжить. - Просто тогда мы очень сильно спешили. У нас времени, не осталось, чтобы со всеми попрощаться.

   - Ладно, мы, вы то как? - перевела разговор Алекса.

   - Ну что тут сказать, живем потихоньку, - он расслабленно облокотился на спинку дивана. - Как говорится: пока при работе и при деньгах - грех жаловаться. А как ваши дела? Небось, уже целый садик детишек воспитываете?

   - Пока нет, - сказал Петр, обнимая Алексу. - Мы подумали, что пока не стоит с этим торопиться. - Но после того, как девушка-рыцарь хмуро на него посмотрела, тут же исправился. - Однако, мы обязательно это исправим, как только поможем своим друзьям с их проблемой.

   - Томас, Лена какие у вас могут быть проблемы о которых вы не говорите сначала мне? - сердито спросил у тех адъютант.

   Те немного замялись.

   - Ну вообще-то проблемы не у них, а у нас, - спас положение я.

   - Так, интересно, - протянул Монти, снова отхлебнув чаю. - Не расскажете?

   - Не думаю, что вы нам в чем-то сможете помочь, - нерешительно сказала Наташа, стараясь не задеть старика. - Потому как наша проблема не совсем обычная и требует магического вмешательства. А вы, как я помню - не маг.

   - Ну и ладно, - обиделся тот. - Не хотите говорить - не нужно. Не очень-то и хотелось.

   Нам от этого стало как-то неловко, и мы решили быстро исправить ситуацию, рассказав ему все, что знаем, с самого начала. Тот слушал нас очень внимательно, не перебивая. И даже когда мы закончили, Монти продолжал молча почесывать подбородок.

   - Вы наверное ничего не поняли из того, что мы рассказали? - предположил я.

   - Нет, нет. Все понятно, - отмахнулся тот, продолжая думать. После чего хлопнул себя по коленям и встал. - Ладно, раз вам снова нужно уходить значит, так тому и быть. Можете идти. Перед Тимофеем я как-нибудь выкручусь. Не впервой. Только Леночка, прошу тебя - аккуратней. А то в прошлый раз твои шрамы только через неделю затянулись. Отец был просто в шоке, когда об этом узнал. Как у него очередного удара не случилось, не представляю.

   - Да не волнуйся ты так, - дружественно хлопнула старика по плечу принцесса. - Я же не одна отправляюсь, а с друзьями. А вместе, нам любые преграды нипочем.

   - Вот этого-то я и боюсь, - устало вздохнул тот. Затем шепнул на ухо Томасу. - Головой за Лену отвечаешь. Понял меня?

   - Понял. Не беспокойся, Монти. Она будет за мной, как за каменной стеной - уверенно сказал бывший пират, обнимая принцессу. Та в свою очередь прижалась к его плечу. Адъютан лишь поцокал языком.

   - Только не натворите глупостей. Твоему отцу хоть и стукнуло шестьдесят два, но как он говорил, ему еще рано становится дедушкой, - сообщил он принцессе.

   Лена и Том не понимающе на него посмотрели.

   - Все вы поняли, - ответил на их немой вопрос Монтгомери. - Вообщем, пожалуйста, будьте осторожны, хорошо?

   - Не переживайте вы так Монти. Все с нами будет хорошо, - заверила его Наташа. - Мы вернемся так быстро, что вы этого даже не заметите. Ладно, пора нам. Становитесь снова в кольцо, - все сделали, так как она сказала. - Ну - поехали, - выдохнула она, и быстро прочитав заклинание перехода, перебросила быстро нас в новое место.

   Глава 3

   Я, конечно, понимаю, что когда количество человек переваливает за десять, заклинание переноса может работать не так как положено. Но чтобы настолько не так... Мир, в котором мы на этот раз оказались, очень напоминал пустыню: кругом кактусы, верблюжьи колючки, палящее солнце и горы песка, тянущегося до самого горизонта. Хорошо хоть заклинание смены одежды сработало, более или менее нормально: на всех нас в этот раз оказались тонкие джинсы, легкие кроссовки. Сверху же вся мужская половина была одета в белые полосатые рубашки с короткими рукавами, а женская в легкие кофточки, без рукавов. Вообщем в соответствии с нынешними погодными условиями.

   - Интересно, где же мы на этот раз очутились? - печально спросил я скорее самого себя. Наташа ведь по большей части не виновата. Может так происходит оттого, что нас слишком много? Либо она просто устала?

7
{"b":"687696","o":1}