Литмир - Электронная Библиотека

Ирессё

Вступление к Судьбе

Хроники Иландра — 0,5

Перевод: VikyLya

Вычитка: Лемниската

Обложка: VikyLya

* * * *

Иландр, 2996 год новой эры

Письмо доставили в министерство внутренних дел с почтой. Оно ничем не отличалось от остальных — пара пергаментных листков в плотном конверте, запечатанном восковой печатью с оттиском в форме креста. Единственным, что указывало на официальность послания, было место отправления: небольшой город в Веларусе.

Находясь на самом юге провинции в непосредственной близости от восточных границ области, которая сейчас подвергалась нападениям и грабежам, Таль Ирек обладал идеальным для военной заставы территориальным расположением. Даже если постоянное присутствие обученных и хорошо вооруженных солдат не предотвратит вторжения в королевство, то Иландр сможет отразить агрессию соседнего княжества Каттания, едва только его войска осмелятся переступить через границу.

Следует упомянуть, что несколько лет назад Таль Ирек уже отверг подобное предложение, так как местные жители не желали, чтобы гарнизон стоял буквально за стенами города, опасаясь осложнений. Но теперь для тех краев настали трудные времена и ситуация изменилась. Стоило попробовать убедить их передумать.

* * * *

Когда бы Рогир Эссендри ни заседал в совете — в полном ли составе или в ограниченном, — он всегда строго соблюдал формальности. Это способствовало поддержанию порядка и дисциплины. А так как большинство чиновников и советников приходились ему ближайшими родственниками, то еще и эффективно сводило к минимуму фамильярное настроение и неуместные шутки; кроме того, служило напоминанием, что они собрались здесь в сугубо профессиональных целях.

Итак, Рогир сидел во главе стола со своим дядей Имкаэлем Эссендри, геруном Кимараса, по левую руку. Напротив — другой дядя, главный советник Йован Сейдон. По обеим сторонам — кузены Кеоск Дайлен, министр внутренних дел, и Джилмаэль Калант, ведающий государственной разведкой.

Поскольку сейчас их было только пятеро, совет проводили в малом зале Цитадели.

Кеоск заранее вручил ардану пачку писем от целого ряда веларусских сообществ, напуганных попытками Каттании дестабилизировать положение в провинции и вновь покуситься на потерянные почти четыре века назад части Иландра. Рогир зачитал прошение Таль Ирека последним. К счастью, документ оказался не очень длинным, в отличие от предыдущих петиций.

Вернул бумагу Кеоску, откинулся на спинку стула и жестом пригласил кузена говорить. У Рогира вошло в привычку давать советникам и министрам возможность высказать свою точку зрения и предложения первыми. Таким образом он узнавал, что думают по тому или иному вопросу остальные, не боясь, что на тех повлияет его мнение.

Разворачивая вышеупомянутое письмо, Кеоск начал:

— Мы можем использовать это прошение в качестве рычага давления на горожан. Перед лицом внешней угрозы маловероятно, что они вновь отклонят наше условие по установке форпоста.

— Будем надеяться, что на этот раз они проявят благоразумие и их больше не смутит присутствие солдат в окрестностях города, — прокомментировал Йован.

— Если мы разместим там еще и гарнизон, то уверен, что они уступят, — отозвался Кеоск. — В Веларусе процветает беззаконие из-за отсутствия в области организованных сил правопорядка. В особенности это касается самых изолированных районов на востоке. Учитывая текущее положение, постройка заставы будет в интересах Таль Ирека. Но мы не должны раскрывать наших реальных планов. Впрочем, сомневаюсь, что это сильно озаботило бы население, так как в результате они получат нашу защиту. В любом случае, я намерен включать данный пункт в мой ответ.

Имкаэль демонстративно откашлялся, давая понять, что тоже хочет участвовать в прениях. Рогир почувствовал, с какой явной неохотой все переключили внимание на дядю, приготовившись с подобающим почтением выслушать надменного геруна.

— Это всего лишь мелкий провинциальный городишко, — презрительно фыркнул Имкаэль. — Кто они такие, чтобы мы с ними так рассусоливались? Для чего напрасно тратить время на переговоры, если корона и так имеет право брать все необходимое?

— Технически, да, мы можем просто взять то, что нам требуется, — признал Йован. — Но автономные области не приносят клятву вассальной верности королю, как феодальные владения. Мы же не каттанцы, чтобы нагло ущемлять свободу веларусцев и присваивать их собственность; для нас важно не рисковать потерей доверия и лояльности подданных. Не стоит умалять значения того, что когда-то большинство восточных районов Веларуса находилось под властью Каттании. Любое недовольство может обернуться против нас — если его не использует враг, то потенциальные мятежники.

— Глупости! — Имкаэль рассмеялся. — Где еще вам мерещатся мятежники, кроме Тенерита?

— Не скажите, ваше сиятельство, они могут быть везде, — ответил Джилмаэль. — Там, где есть недовольные, велика вероятность мятежа. Обиженных судьбой, которые тут же обвинят в своих бедах правительство, независимо от того, насколько оно справедливое, всегда хватает.

Йован согласился:

— Поэтому нам надлежит обращаться с Таль Иреком так же, как и с другими государствами: дипломатично и уважительно.

— Даже от солидного тычка локтем не очень больно, если этот тычок верно рассчитать, — добавил Кеоск с кривой ухмылкой.

— «Правильно рассчитать» здесь ключевое понятие, — заметил Рогир. Он подался вперед и, положив локти на стол, в задумчивости переплел пальцы под подбородком. Советники молча ждали его вердикта. — Не буду с вами спорить, дядя, потому что формально мы действительно можем занять любую землю, — сказал он Имкаэлю. — По сути, постоянное вмешательство короны в дела Тенерита уже является нарушением закона, мы злоупотребляем автономией областей, хотя до настоящего момента пока никто особо не бунтовал. Однако в тех же самых законах всегда есть какие-то лазейки, которых мы при случае не гнушаемся. Впрочем, нет никаких гарантий, что ими не воспользуется никто другой. Сунуться без приглашения в область, которая никогда не выказывала нелояльности или непочтения к короне, равносильно тому, чтобы дать в руки бунтарей или наемников повод объединиться против нас. Пожалуй, я лучше приберегу мою королевскую привилегию и не стану давить на Таль Ирек. Однако Кес и дядя Йован получают мое позволение добиться нужных нам целей любыми оправданными средствами. — Рогир посмотрел на Джилмаэля. — Я хочу, чтобы ты поехал с ними, Джил. Каттанцы того и гляди объявят нам войну, так что, думаю, лучше, если ты лично проконтролируешь ситуацию, а не только по отчетам. Ах да, дядя, вы тоже можете присоединиться к делегации, — добавил он, когда Имкаэль открыл рот, собираясь что-то вставить. — Все, что происходит в Веларусе, часто отзывается и в Кимарасе, а вы, разумеется, должны защищать свои владения, это ваше право.

Имкаэль нахмурился:

— Не только в Кимарасе. Мой феод самый крупный и богатый на юго-востоке. Но есть другие феодальные владения, которых неизбежно коснутся события в Веларусе. Оксфордшир, Анжу, Таррас. И они под моей защитой.

Рогир старательно избегал смотреть на кузенов, боясь увидеть на их лицах те же скептицизм и тревогу, что снедали его собственную душу.

— Понятно. — Он снова обратился к Кеоску: — Как скоро вы отправитесь в путь?

— Через три дня, если другие будут готовы.

— Отлично. Верес даст, этим договором мы получим больше, чем мирная граница, — улыбнулся Йован. — Ну что ж, я, к стыду моему, я никогда не был в Веларусе. Почерпну много нового. Кстати, местные в самом деле такие светленькие, как говорят?

— Если ты о цвете волос, то да, — ответил Джилмаэль. — И у них очень интересная манера речи. Быстрая, с переливами и такая обманчиво нежная. Когда-то мне довелось услышать разговор двух веларусцев, и я даже не понял, что те ссорятся, пока они не начали проклинать друг друга на чем свет стоит. — Он постарался скопировать мимику одного из спорщиков: — Чтоб на тебя тысяча болезней свалилась! Болеть тебе ими и не переболеть во веки веков!

1
{"b":"687504","o":1}