— Теперь ты моя, красавица. Я хочу, чтобы об этом знал весь Келон, — голос его звучал еще слабее, чем прежде.
— Ну, я не стану твоей, если ты на мне истечешь кровью до смерти. Аддассар, ты отвезешь нас в транспортную тубу? — Аддассар бросил мечи на заднее сиденье и занял место водителя.
К тому времени, когда они спустились в город на транспортной тубе, Мелрон находился на грани обморока. Его естественная загорелая кожа стала мертвенно-бледной. Он вцепился в нее и Аддассара, ища поддержки.
Тара изо всех сил старалась сохранять хладнокровие, не позволяя страху и опасению, что Мелрон может умереть, одолеть ее.
— Останься со мной, Мелрон. Помни, ты тоже мой, я никому и ничему не позволю отнять тебя у меня, — прошептала она ему на ухо, когда Аддассар отправился за помощью в центр целителей. Она осталась с Мелроном, когда они прислонились к стене из песчаника сразу за транспортной тубой.
— О, моя корами, ты поистине стоишь любой битвы или боли, — он нежно коснулся ее щеки.
— Что это такое, корами? — это слово, похоже, не переводилось.
— Это место в моем сердце и душе, которое только ты можешь заполнить.
— Корами значит любовь? Ты меня любишь? — слезы жгли ей глаза.
— Да, твое человеческое слово для этого. Я полюбил тебя с того момента, как увидел на твоей планете.
Она едва не задохнулась от волнения, когда его слова сорвались, а дыхание стало прерывистым.
— Я тоже тебя люблю, так что тебе, черт возьми, лучше остаться со мной, тупоголовый, или, помоги мне Боже, я приду за тобой и после смерти!
Он поднял голову, пытаясь улыбнуться ей.
— Как пожелаешь, — прошептал он, а затем окончательно потерял сознание.
Она крепко прижалась к нему, когда ворвались несколько келонцев. По их униформе она поняла, что это медицинский персонал. Аддассар оттащил ее в сторону, и они торопливо принялись срывать с Мелрона пропитанную кровью рубашку, водя по нему маленькими инопланетными медицинскими инструментами.
— Нам нужно поместить его в регенератор, чтобы залечить глубокую рану, — сказал один из них, когда они подняли его на носилки. Тара вместе с Аддассаром отправилась в келонский госпиталь. Они унесли Мелрона, не позволив ей последовать за ними.
— Вы не ранены?
Тара подняла взгляд на одного из старших келонских целителей, когда он приблизился, глядя на ее руки и одежду, которые оказались запятнаны кровью.
— О нет, это не моя кровь, — пробормотала она.
Целитель остался недоволен; он хотел ее осмотреть.
Аддассар сделал шаг и предостерегающе зарычал на целителя.
— Не трогай ее, она пара Мелрона, я стою в почетном карауле.
Целитель, казалось, согласился с этим и отступил.
— С Мелроном все будет в порядке?
— Он потерял много крови, и вы вовремя доставили его к нам. Продолжать давление на рану — это очень умный поступок. Вы только что спасли ему жизнь.
Она кивнула, сглотнув, чувствуя вину за то, что Мелрон едва не погиб из-за нее.
— Нам нужно сообщить его семье, — сказала она, глядя на Аддассара, который коротко кивнул.
— Оставайтесь здесь, я свяжусь с те-командором Керром.
Аддассар ушел, оставляя ее одну в первый раз с тех пор, как забрали с Земли много недель назад.
Она села на каменную скамью, положив голову на руки. Если бы она не открыла рот, ничего бы этого не случилось. Алиса права, она всегда сама попадала в неприятности, а теперь еще и Мелрон. Она не заслуживала такого мужчины как Мелрон. Она вытерла слезы, понимая, что глупо плакать, но ничего не могла с собой поделать.
Аддассар вернулся после разговора и молча сел рядом с ней, выглядя неловко, как будто хотел утешить ее, но не уверен, стоит ли это делать.
— С ним все будет в порядке, — наконец произнес он и, похоже, остался доволен этим.
Тара лишь вздохнула и прислонилась к стене.
— Солрон! — она вскочила при виде молодого целителя, входящего в комнату.
— Тара, я слышал, что Мелрона привезли сюда. С тобой все в порядке? — спросил он, оглядывая ее окровавленную кожу и одежду.
— Я в порядке. Не мог бы ты посмотреть, что там происходит, пожалуйста? Я тут с ума схожу от неизвестности.
— Идем со мной, заодно приведешь себя в порядок.
Аддассар вскочил и зарычал на Солрона, который от неожиданности отскочил назад.
— Я в почетном карауле у пары Мелрона. Ты никуда ее не уведешь.
— Расслабься, здоровяк, это Солрон, а не очередной кандидат. Кыш!
— Ты — пара Мелрона? Разве ты не хотела вернуться на Землю? — удивленно спросил Солрон.
— Ну, я передумала. О, пока ты здесь, не мог бы сделать еще кое-что для меня?
* * * * *
Чистая, одетая в мешковатую одежду, которую раздобыл для нее Солрон, Тара сидела на скамье из песчаника рядом с высоким Аддассаром, потирая зудящую правую руку. Она поразилась тем инструментам, которые они использовали, чтобы снова соединить плоть воедино.
В дверях появились Алиса и Керр; она встала, и Алиса бросилась обнимать Тару.
— Что произошло? — спросила Алиса с беспокойством.
Аддассар поприветствовал Керра и еще одного келонца, поразительно похожего на Керра и Мелрона.
— Перр из Талакса вызвал Мелрона на поединок за женщину. Мелрон пощадил жизнь Перра. Перр напал на Мелрона, когда тот стоял к нему спиной, — объяснил Аддассар.
Керр и другой келонец нахмурились.
— Перр бесчестен, — тон Керра звучал жестко. — Мелрон поступил глупо, забрав ее из моего дома.
— Честь удовлетворена, те-командор; Мелрон закончил битву, Перр мертв, и женщина приняла Мелрона в качестве своей пары, — добавил Аддассар.
— Это правда, Тара? — темный взгляд Керра остановился на ней.
— Да, правда, — ответила она, и ее нижняя губа дрогнула, ей стало плохо из-за чувства вины. Она посмотрела на сестру. — Это все моя вина. Мелрон чуть не погиб из-за меня.
— Тара, из того, что я понимаю, вызов на брачный поединок — это то, к чему нельзя отнестись несерьезно. Я рада, что с тобой все в порядке. Здесь хорошие целители, они знают что делать, имеют лучшие результаты в исцелении. С Мелроном все будет в порядке.
Она благодарна Алисе за утешение.
— Что с Перром? — спросил Керр у Аддассара.
— Мессрон позаботился о его теле, он выступал в качестве почетного караула.
Керр глубоко вздохнул и кивнул.
— Очень хорошо, теперь, когда я здесь, ты свободен от своей охраны. Мы позаботимся, чтобы пара Мелрона была в безопасности.
— Благодарю вас, те-коммандор, — Аддассар взглянул на Тару. — Мелрон сделал правильный выбор. Он заслуживает такую женщину как ты, — и зашагал прочь.
Алиса посмотрела на нее с радостной улыбкой на лице.
— Ну что ж, тут, я полагаю, мои поздравления вполне уместны.
— Брось, Алиса. С этим можно подождать, пока Мелрон не окажется вне опасности.
— Прости меня, — Алиса посмотрела на своего мужа.
— Я схожу поговорю с целителем. — Керр вышел за дверь.
Вскоре Керр вернулся с тем же пожилым целителем, который впервые заговорил с ней.
Тара вскочила на ноги.
— Мелрон требует тебя увидеть.
Тара еле сдержала смешок. С ним наверняка все в порядке, если он чего-то требует. Таре не нужно повторять дважды, и она направилась к двери.
Глава 7
Мелрон лежал на большой белой кровати в форме каноэ, дугообразная электронная рука двигалась над ним с головы до ног, испуская низкое гудение и зеленый лазерный луч. Солрон, разговаривавший с Мелроном, посмотрел на вошедшую Тару.
Мелрон повернул голову. Тара заметила, что его кожа больше не бледная, а снова выглядела здоровой и загорелой.
Проворные пальцы Солрона постукивали и надавливали на прозрачную стеклянную панель; гудение и лазерный манипулятор остановились, и панель, сканировавшая Мелрона, отодвинулась. Солрон помог ему сесть.
— Не торопитесь, фе-командор. Твой бок, возможно, и зажил, но слабость останется еще на несколько дней, — предупредил Солрон. — Теперь он весь твой, — доктор улыбнулся Таре, а затем быстро и бесшумно удалился.