Литмир - Электронная Библиотека

– О, это просто! – Симона с готовностью выложила на столик один из зеленых камней.

– Хорошо, а теперь найди мне все камни на семь карат и скажи сколько их и как называются.

Ирэн высыпала содержимое шкатулки на кусок бархата, а Симона сосредоточено начала перебирать искрящиеся каменья.

– Вот, это мой любимый! Это огромный желтый бриллиант и это мой любимый камень, – Симона с восторгом чмокнула самоцвет и зажала его в ладони.

Княгиня только с умилением улыбнулась.

– А это камни все на семь карат. Два сапфира, рубин и бриллианты, – девочка смотрела на княгиню, ожидая одобрения.

– Умница моя. Давай теперь поучим стихи, а когда Анатолий приедет к нам в гости, ты сможешь рассказать то, что выучила.

В глазах принцессы мелькнула тревога.

– Он уже приехал, он прилетел на самолете.

Княгиня слегка поежилась. Она спокойно воспринимала сообщения Симоны о каких-либо событиях, но иногда ей все равно становилось не по себе.

Симона взяла желтый, искрящийся камень, забралась на кресло у окна и стала забавляться игрой света на его гранях.

– Толя́ подарил мне его на День рождения. Он очень красивый и добрый, а камень тоже красивый.

– Ну хорошо, давай я начну читать тебе, а ты повторяй за мной?

– Le Chat et le soleil (фр. кот и солнце)

– Я помню, я сама могу тебе рассказать!

– Хорошо, только не торопись. Рассказывай.

Симона слезла с кресла и встала перед княгиней.

Maurice Carême. (фр. автор Морис Карем)

– Le chat ouvrit les yeux,

Le soleil y entra.

Le chat ferma les yeux,

Le soleil y resta.

Voilà pourquoi, le soir

Quand le chat se réveille,

J’aperçois dans le noir

Deux morceaux de soleil.

(фр. Кот открыл глаза,

солнце в них вошло.

Кот закрыл глаза,

солнце осталось там.

Вот почему вечером,

когда кот просыпается,

я вижу в темноте

два кусочка солнца.)

– Браво! Какая молодец, – в дверях появился Анатолий, а Симона взвизгнув, побежала к нему и подпрыгнула как можно выше.

Мужчина легко поймал ее, поднял над головой и закружил по комнате.

– Ты приехал, я знала, что ты приедешь, – воскликнула девочка восторженно и прижалась к Лазареву.

– Здравствуйте, Анатолий, – княгиня встала и подошла к гостю.

– Здравствуйте, Ирэн, – в комнату вошел граф Сергей Плюмин.

– Я так понимаю, вы привезли плохие новости? – Ирэн встревожено посмотрела на мужчин.

– Да, нам стоит кое-что обсудить.

Симона весь вечер не отходила от Лазарева, а он в свою очередь с нежностью воспринимал ее знаки внимания.

– Смотри, это я тебя нарисовала, – девочка протянула ему лист плотной бумаги.

Анатолий улыбнулся, рассматривая рисунок. На заднем плане был изображен замок, а по дорожке к нему ехал принц на коне. У принца были синие глаза, а на голове красовалась корона.

– Ого, ты замечательно рисуешь.

– А эти цветы я нарисовала для Ирэн, она любит цветы. А это я нарисовала вон тот орнамент, – Симона указала на старинный гобелен на стене гостиной.

– Анатолий, я бы хотела обсудить с вами некоторые моменты, – Ирэн остановилась в дверях и улыбнулась Симоне.

– Милая, поиграй пока с Вивьен, а мы с Анатолием немного прогуляемся.

– А со мной ты хочешь поиграть? – в гостиную вошел граф Плюмин и подхватив принцессу на руки, начал ее дурашливо тормошить.

Лазарев поцеловал Симону и вышел вслед за Ирэн в сад. Они неспеша пошли вдоль дорожки, уходящей вглубь парка.

Жаркое, летнее солнце распекло округу, разнежило всё живое, но теперь уже набрасывая золотую сеть, пристраивалось на кроны раскидистых кедров и кипарисов. Казалось, время как-то отвлеклось и затормозилось.

– Анатолий, Симона удивительный ребенок. Она растет худенькой, но никогда не болеет, всегда приветлива, улыбается. Местные ее зовут "наше Солнышко". Все ее любят, а кошки и собаки сразу бегут ласкаться, стоит ей выйти в сад. Она может забавляться любой щепкой или кусочком бумаги. Из листьев выкладывает затейливые узоры. Может рисовать палочкой на песке. Стихи, тексты и названия запоминает с первого раза, это просто удивительно, какая у нее память.

Но иногда она меня буквально пугает. Знаете, вот так смотрит не по-детски. А ее синие глаза в этот момент становятся как туннель какой-то, кажется, что сейчас тебя в них затянет. Конечно, это случается не каждый день, – Ирэн остановилась и внимательно посмотрела на собеседника. Анатолий тоже остановился.

– Я не очень понимаю в чем причина вашего беспокойства. То, что вижу я, это просто маленькая, умная, шустрая девочка, очень милая и некапризная, благодаря вашему воспитанию, – Лазарев слегка склонил голову.

– Возможно, вы правы. А что скажете о ее способности предсказывать события?

– О, здесь, я скорее соглашусь, что это лишь череда совпадений, чем какие-то ее способности. Ведь, вы помните, когда мы с ней пробовали экспериментировать и спрашивали ее нарочно, то она практически ни разу не угадала результат, – Анатолий слегка улыбнулся.

– Я все это понимаю, но если девочка попадет не в те руки, то ей с такими рассказами придется несладко. Она чиста душой и очень доверчива. Здесь все ласковы с ней, доброжелательны. Она похожа на бутон нежного цветка, прикасаясь к которому заряжаешься энтузиазмом и желанием жить и творить добро.

– Ох, Ирэн, к сожалению, далеко не все теперь рассуждают как вы. Мне поступил ультиматум от русского КГБ вернуть девочку в СССР или ее уничтожат.

Ирэн охнула и прижала пальцы к губам.

– Да что ж они никак не отстанут от бедного ребенка? Ей там просто не выжить, она слишком нежная и восприимчивая. Вы ведь не позволите увезти ее в этот ад?

– Именно поэтому я здесь и вызвал сюда вашего супруга князя Юсупова и генерала Ершова. Я надеюсь, что вместе мы сможем найти подходящее решение.

– Да, Феликс мне сказал по телефону, что приедет завтра к обеду.

– А за господином генералом в Швейцарию граф Плюмин послал свой самолет.

16

– Вызывали? – полковник Поляков подобострастно и заискивающе заглядывал в глаза Председателю КГБ.

– Проходите, присаживайтесь.

Поляков чуть ли не на полусогнутых подобрался к ближайшему стулу и опустился на краешек.

– Так что случилось в Италии с вашими агентами?

– Работаем. Посольство в Риме подключили. А вот фальшивую валюту всю изъяли полицейские с интерполовцами. А я ведь вам говорил, этот Лазарев очень опасен! Это из-за него всех арестовали!

– Хорошо, а что с Лазаревым?

– Как вы и рекомендовали, мы отправили во Францию его бывшую любовницу Ларису Панко. Ну знаете, может быть она его снова соблазнит, шуры-муры, он и согласится вернуться в Москву добровольно. А если у нее не получиться, то мои люди держат под наблюдением и контролем замок Кериоле, который принадлежит князю Юсупову. В этом замке на берегу океана вот уже два года живет девочка. Имя у нее Симона и на верхней губе есть едва заметный шрам. Так что я просто уверен, что это именно тот ребенок, которого Лазарев похитил у нашей службы как раз два года назад.

– Это ведь он был ответственным на операции по продлению рода императора Николая II?

– Да, он. В том и дело, что он. И не скажу, как и почему, но он опекал ту девочку слишком ревностно. А среди сотрудников ходили разговоры, что он души в ней не чает. А кое-кто даже намекал, что уж не отец ли он ей. Ну вы понимаете? Что он сам ту актрису оприходовал, – Поляков показал неприличный жест и брезгливо хихикнул.

– Разве женщина не находилась под постоянным контролем?

– До начала операции нет, а вот потом, да, глаз с нее не сводили. К тому же, все записывали на пленку, как доказательство истинного происхождения будущего ребенка.

– В Италии арестовали певца Магомеда Сулина мужа как раз этой самой Ларисы Панко. Она что-нибудь от него получила? Может быть он звонил ей?

8
{"b":"687044","o":1}