Литмир - Электронная Библиотека

– К-как? – аж заикаюсь я.

– А! Всё просто! – лучась от самодовольства, гордо сказал Ябеда, – Я ж уже говорил. Мы пошли в клетку к Лису и одолжили у него немного Ци. Немного смешивания, нагрева, испарения, конденсации и фильтрации, и вот…

– Вы побрили бедной зверушке её девять хвостов. И теперь бедняга пускает пену изо рта и грызёт прутья по методу берсерков, – а потом не сдерживаюсь, – Как тебе вообще в голову пришла такая идея?!

– Элементарно! Сила хвостатых зверей в их хвостах. Поэтому… – с видом пророка, изрекающего божественное откровение, говорит Ябеда.

У меня опять звёздочки перед глазами. Это от фейспалма номер два.

– Не говори ничего… Ни слова… – стону я. – Не понимаю, почему у остальных такие говорящие имена, а у тебя Ябеда? Ты же не Ябеда, ты – Катастрофа, Стихийное бедствие, Беда…

М? А чего это вид у тебя стал такой смущённый?

– Постойте-ка… – медленно начал я.

– Ну, да, – смущённо признаётся Ябеда… или всё же не Ябеда?

И тут же продолжает.

– Но мне моё имя не очень нравилось. И было время, когда мне хотелось быть главным, и я так и звал себя – Главный! А они, – взмах рукой на притворяющихся предметами мебели остальных членов дружной компании, – сразу же сдали меня. И сказали, что я – Беда. Но ты не понял… А я не стал настаивать… Ну, в общем, я – Беда, но я не согласен. Потому что все мои планы просто замечательные. И если что-то пошло не так… то это форс-мажор! Да, именно так!

Время настоящее

Наруто Узумаки они почти догнали. Ну, как «почти». Его локомотив резко съехал на боковой путь, и скрылся в неизвестном направлении. А догнали они поезд, отъехавший от платформы 9 и 3/4. И хоть и казалось всем участникам тех событий, что прошёл целый день, но тщательно проанализировав всё случившееся с ними, они поняли, что на всё про всё у них ушло часов шесть-семь.

И сейчас компания детей, между которыми постепенно начали складываться какие-то связи, отдыхала, разделившись на три группы. Генно, Якумо, Сай и Шин в одном купе. Кио, Рио и Нэо заняли соседнее купе, а Аки с Кеном решили прогуляется и познакомиться с кем получится. Ведь информация сама себя не добудет.

А конкретно в данный момент Кио, Рио и Нэо немало так уставшие после всего что с ними случилось клевали носом. И не обратили внимание на то, как постепенно начало темнеть за окном, и, соответственно, в купе.

Тут в дверь купе постучали. Стучавший оказался вагоновожатым, и толкал перед собой тележку с несколькими чайными блюдцами, чашками и чайниками.

– Какие милые, детишки, – широко улыбнулся мужчина. – Что будете пить?

И последовательно указывая рукой в когтистой перчатке на три чайника, ознакомил с ассортиментом.

– Сегодня у меня для вас Боль, Ужас и Отчаяние, – несмотря на обожжённое до мяса лицо, мужчина улыбнулся от уха до уха.

Что-то во всём этом было не так… Совсем не так, но понимание ускользало прочь, как юркая форель из рук новичка, пытающегося ловить рыбу голыми руками.

И трое детей, как загипнотизированные, потянулись руками к чашкам, куда мужчина в полосатом свитере наливал нечто, подозрительно похожее на кровь.

И вот, когда руки Кио, Рио и Нэо уже почти коснулись чашек, позади странного вагоновожатого возник тёмный силуэт, и чей-то уверенный голос произнёс… нет, скорее даже провозгласил:

– Страха – нет!

И сразу вдруг оказалось, что никакой вечер не наступал. За окном по-прежнему светло. А в купе ещё светлее. Потому как незнакомец, оказавшийся стариком с длинной седой бородой и очками-половинками, светится. Да, натурально светится, как солнце. Оранжевое такое солнце. Не слепящее и даже приятное для глаз. И руки сразу же перестали дрожать от страха.

А ещё Кио краем глаза заметил, что от старика к опасному незнакомцу с когтистой перчаткой на руке пролегла по полу густая чёрная тень. Какая-то совсем-совсем чёрная. Настоящие тени такие чёрные не бывают.

– Что происходит?! – яростно задёргался мужчина с обожжённым лицом. Но сдвинуться с места так и не смог.

А затем, взяв себя в руки, он с хрустом развернул шею на сто восемьдесят градусов.

– Кто ты такой? – потребовал он ответа у старика.

Тот не торопился. И задумчиво поизучав взглядом мужчину в полосатом свитере, старик с длинной седой бородой проговорил:

– Так вот ты какой… Фредди.

Фредди дёрнулся, но неведомая сила держала его прочно.

А затем по губам старика пробежала ехидная улыбка.

– Ребята, – с лукавым прищуром обратился он к мальчикам, – а хотите Фредди покажет вам, как стать звездой?

Ребята радостно загомонили. Никто из них в кино не был, но что это такое они знали. И то, что самые лучшие актёры называются звёздами, они тоже были в курсе. Но, реальность превзошла их ожидания. Старик подпрыгнул, сделав элемент утренней зарядки «руки в стороны, ноги пошире». И абсолютно синхронно его действия повторил и Фредди.

Секунду-другую дети смотрели на Фредди выпученными глазами, а затем залились смехом. Фредди это привело в бешеную ярость. Старик же, несмотря на лукавый прищур, бросил на Фредди оценивающий взгляд, и достигнутым результатом оказался доволен.

– А теперь Фредди покажет вам голубя! – не снижал накал юмора в окружающей среде старик.

Дети подумали, что Фредди сейчас, аки фокусник вытащит из кармана голубя, но, нет. Встав на одну ногу, старик расположил тело параллельно земле, его левая рука, обхватила правую ногу, изображая хвост, а кистью правой руки он изобразил перед своим лицом птичий клюв. Фредди же вынужденно повторил за стариком все его движения. Его обожжённое лицо было искажено в злобной гримасе. Дети же веселились по полной. Суть пантомимы они уловили мгновенно.

– А почему Фредди не говорит «курлы-курлы»? – спросил старик, наглядно показывая, что прокурлыкать, как голубь, это совсем не сложно.

– [Злобное рычание с пеной изо рта!]

– Какой ершистый! – осуждающе покачал головой старик. – А вы, дети, знаете, что слово «ершистый» произошло от слова «ёршик». И сейчас нам Фредди его и покажет!

Откуда перед Фредди взялся унитаз, ни Кио, ни Рио, ни Нэо не поняли, но мгновенно догадались, что Фредди будет им показывать именно унитазный ёршик. И захихикали. И повинуясь силе старика, Фредди стал всё ниже и ниже склонятся над унитазом…

И Фредди дрогнул. Его тело превратилось в какую-то мерзкую слизь и скрылось в унитазе. Раздался звук спускаемой воды, и Фредди пропал в неизвестном направлении.

– Угощайтесь, дети, – положил на тумбочку горсть конфет из кармана седобородый старик. – И помните – страхи прячутся в темноте потому, что стоит их вытащить на дневной свет, как они оказываются такими нелепыми, что просто смешно становится. И вообще, страха – нет! И с этими словами старик закрыл за собой дверь купе. А когда тут же бросившиеся к двери дети, распахнули её, дабы получить объяснения всему только что случившемуся, то не обнаружили там никого.

====== Глава 11. Куда-куда вы меня распределили? ======

Решил Наруто что сегодня

не будет он фигни творить.

Фигня осталось недовольной,

что хрень её опередит.

Потомок некогда подающего надежды Рода, хотя скорее уж крупной Семьи, сейчас пребывал в таком жалком состоянии, что, представляясь незнакомцам, сокращал своё имя до Цзинь, а уж фамилию Си называл только после череды юлений и увиливаний. Ведь назвали его в честь того самого предка, когда тот ещё был в фаворе, а потом фортуна повернулась к ним задом.

Что ж поделать? Увы, и ах, но судьба не была милостива к роду Си. И как-то раз на званом приёме один из младших членов семьи, чья функция заключалась лишь в подаче гостям жареных летучих мышей, посмел чихнуть. И всё бы ничего. И всё бы забылось и на том и закончилось, но, увы… Через недельку несколько высокопоставленных гостей слегли с насморком. И хоть никто и не пострадал, но род Си попал в опалу, проекты семьи были разрушены, наступило разорение и банкротство.

И сейчас весь род Си был представлен одним лишь белобрысым десятилетним обиженным на весь мир слабаком. В том, что именно он, Цзинь, виноват в том, что достиг лишь второго уровня Конденсации Ци, парень винил всех и вся, но не себя самого и своё неумение сосредотачиваться на действительно важных вещах.

34
{"b":"687009","o":1}