Затем Иссей моргнул, а когда он открыл глаза, его старшего брата нигде не было видно. И не было понятно, услышал ли он Иссея.
====== Глава 78. И сила, и слабость? ======
Полдня спустя
Риас Гремори
После экскурсии, которую Риас провела для своих слуг, вся компания направилась на поезде к месту встречи «молодых демонов». Но сперва их поезд проделал долгое путешествие через глушь. Старые добрые деревья и горы сменяли всё это время друг друга за окном поезда. За это время Риас пыталась поговорить с Найтом… вообще-то, не она одна, но Иссей сказал, что у нии-сана важные дела во Внутреннем мире, и он появится, когда они будут на месте. Риас вздохнула и отступилась.
Три часа путешествия в поезде, и юные демоны и один ещё более юный волшебный пони достигли цивилизации. Пейзажи дикой природы, наконец, сменил городской вид. А затем все прибыли на современный вокзал. И вокруг стояли здания типичные для мегаполиса. Ездили машины, ходили люди… зачёркнуто… демоны, и все выглядело модно и современно.
– Это город Люциферд, расположенный на территории сатаны. Наша старая столица всего подземного мира, где даже жил сам предыдущий Люцифер, – любезно поработал гидом Киба Юто.
До места встречи путь их лежал через метро.
– О-о-о! Это же принцесса, Риас-сама! – неожиданно раздались возгласы.
Это фанаты Риас приветствовали своего кумира.
– Риас приходится младшей сестрой самого сатаны. Более того, она очень красива и привлекательна. Естественно, стала объектом восхищения и обожания среди низшего и среднего класса демонов, – объяснила Акено для новичков в лице Асии, Зеновии и Иссея.
– Поезд семьи Гремори уже подготовлен? – обратилась с вопросом Риас к одному из парней в чёрном костюме и солнечных очках.
– Да. Пожалуйста, следуйте за мной, – получила она ответ.
Спустившись в метро, они проехали ещё около пяти минут. И прибыли на большую платформу у огромного здания с высоким купольным потолком. Который принадлежал, наверно, к самому огромному зданию в этом городе. Это и было место для встречи молодых демонов знатных семей из высших слоёв демонического общества.
– Слуги мои, скажу вам ещё раз. Независимо от того, что произойдёт, ведите себя спокойно и уравновешено. Независимо от того, что вам скажут, не завязывайте драку. Те, кто нас ждут наверху – наши соперники. Мы просто не можем показаться им в недостойном виде, – Риас Гремори говорила тоном лидера, готового сражаться с кем угодно и не намеренного никому уступать.
– «Нет» по всем пунктам, – вдруг раздался спокойный голос Найта.
Риас шагнула было к Найту, который, как и обещал, сменил Иссея на месте собрания, но… не успела. Того уже обняла Акено.
– Акено, – стиснула кулачки Риас, – сколько лет, я тебя знаю, ты всегда без спроса брала мои вещи!
– Найт, не вещь, – отпарировала Акено, и не думая отлипать от Найта.
Риас только и смогла, что раздражённо фыркнуть.
А затем лифт доставил всех до самого верха и двери распахнулись. Спустившись с входного павильона, пред нами предстали несколько фигур…
– Сайраог, – узнала Риас кое-кого из этих фигур.
Названный молодой мужчина выглядел грозным, но в тоже время его лицо было в меру симпатичным. Его чёрные волосы были коротко подстрижены. И от его облика так и веяло бодростью и энергией. Пару дополнительных баллов к его харизме добавляли натренированное и мускулистое тело. Создавалось впечатление, что он какой-нибудь профессиональный борец реслинга или ещё какого-то другого единоборства. И было ещё кое-что. Его лицо казалось смутно похожим на лицо Сазекса или Риас.
– Давно не виделись, Риас! – он, улыбаясь, поздоровался с ней.
Демоны, являвшиеся частью его группы, обратили взоры в сторону новоприбывших. Все они на вид были сильными ребятами.
– Да, я соскучилась по тебе. Рада видеть в добром здравии. Как раз хотела познакомить тебя со своими новыми слугами.
Риас повернулась в сторону своих слуг.
– Его зовут Сайраог. Он мой двоюродный брат со стороны матери, – представила она его.
– Я, Сайраог Баел, будущий глава своего дома.
Тем временем Риас продолжила разговор с будущим главой семьи Баэл:
– И что же ты делаешь на входе?
– А… мы сюда передвинулись, потому что не захотели быть втянуты в идиотизм, творящийся там.
– Идиотизм? Члены других семей уже тоже прибыли?
– Агарес и Астарот уже прибыли. Зепхирдол прибыл последним. Сразу после прибытия, Зепхирдол и Агарес начали спорить.
[БАААААААААААААААААААХ!]
Всё здание начало сильно трястись! Раздался сильный треск!
– Эх, поэтому я и советовал не пересекаться всем до начала собрания, – вздохнув, Сайраог последовал за Риас. Ребята, которые были его слугами, устремились за ним хвостиком. Открылась большая входная дверь за который всех ждал огромный банкетный зал, в котором всё было разгромлено. Столы, стулья, украшения и даже закуски были уничтожены. А все демоны разбились на две группы и злобно переглядывались друг с другом в центре зала. Как говорится, шашки были обнажены наголо, а воздух был тяжёлым и напряжённым.
С одной стороны, собрались на вид злобные гоблино-подобные демоны. На другой, обычные на вид демоны. С обеих сторон исходила огромная опаснейшая и холоднейшая аура жажды убийства. Во всем банкетном зале целым остался один единственный стол, находящийся в углу зала. За ним доброжелательно выглядящий молодой демон… пил чай в окружении элегантно одетых девушек.
– Зепхирдол, не могли бы Вы не начинать тут драки? Или хотите умереть? Вы так хотите, чтоб Вас тут прикончили? Хорошо, если я вас уничтожу, никто сверху осуждать меня не будет, – сказала женщина-демон одной из групп с непоколебимым спокойствием.
Вот так с аристократическим спокойствием она произнесла нечто вроде: «я вас уничтожу…». Молодая женщина, сказавшая это, выглядела молодой и красивой. На ней были очки, сквозь стёкла которых она одаривала всех холодным взглядом. Магическая аура, которую излучало её тело, была густой и плотной. А в целом она производил впечатление роковой женщины.
– Ха! Я повторю ещё раз, сучка! – с вызовом в голосе обратился к ней зеленоволосый татуированный тип, – Я сказал, что с удовольствием научу тебя хорошим манерам в отдельной комнате! Или сестрица Агарес без своей гвардии ничего не может сделать? Ха! Поэтому и ходишь до сих пор в целках, не подпуская мужчин к себе за версту?! Чёрт дери, все женщины из семей сатаны так и пахнут невинностью наравне со своей неприступностью! Вот я и решил устроить особую, «официальную» церемонию приветствия специально для тебя!
Выглядел говоривший, как типичный молодой гопник из подворотни. На лице у него были какие-то оккультные татуировки, а вся одежда была увешана гремящими железными висюльками.
Сайраог объяснил новичкам в мире демонов:
– Это нечто вроде зала ожидания, где мы собираемся и ждём начала церемонии. Проще говоря, тут собираются молодые демоны и, перед началом церемонии, обмениваются приветствиями. Однако… стоит собраться нашему поколению в одном месте – вот результат. Собери множество горячих голов в одном помещении и проблемы сами начнут лезть изо всех дыр. Старое поколение и другие демоны высшего общества сами понимают, что из этого ничего хорошего не выходит… Но ничего с этим поделать не могут. Я бы сам не хотел ничего общего иметь с этим балаганом, но мне не оставляют выбора, – и размяв шею, Сайраог начал двигаться в сторону двух противостоящих групп, готовых друг другу уже глотки перегрызть.
Затем Сайраог стал между двумя сторонами, которые уже готовились ринуться в бой.
Роковая женщина в очках и татуированный «браток» посмотрели на него.
– Сигверия, принцесса семьи Агарес, и Зепхирдол, сын дома Гласеа-Лаболас. Если вы собираетесь и дальше продолжать, я буду вашим противником. Послушайте меня. Я знаю, что это внезапно… но это последнее предупреждение. В зависимости от ваших следующих слов и действий, я готов, без капли сомнения, передать разговор моим кулакам.