Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пол грубо рассмеялся, его смех эхом отозвался в темноте. Серое лицо было неподвижно, как камень.

- Перселл снова позвонил тебе. И потребовал ещё денег. Я сам могу сказать тебе, что было дальше. Он сказал, что Джо уйдет от меня в субботу. Навсегда. Что ты слышишь о нем в последний раз. А без Джо он не сможет ничего рассказать Грейс. Я прав, Артур?

Артур отошел от окна и снова опустился в кресло. Он сидел поникший, и даже в темноте Пол заметил, что он выглядел постаревшим и усталым. И вспомнил Грейс, какой старой и подавленной она показалась ему, когда он сообщил ей о смерти Джо.

- Итак, ты выписал ему второй чек на десять тысяч долларов и ждал субботы - когда Джо уйдет из твоей жизни. И все это время ты боялся меня. Что, если Пол узнает? Что тогда?

- Да, - прошептал Артур.

- Джо собиралась бросить меня. А вдруг как-нибудь, где-нибудь она совершит ошибку и признается мне. Тогда я все узнаю. И это будет хуже всего.

- Я боялся этого больше всего на свете, Пол.

- Почему? Неужели ты думал, что я убью тебя, если узнаю?

Артур уронил руки на стол.

- Я сам себя уже казнил за это, Пол, - сказал он.

В комнате опять стало тихо. Ветер, постучав в окна, полетел дальше.

- А как насчет Лорны Коллинз?

- Это Перселл прислал её.

- Я это знаю.

- Он настаивал, чтобы я принял её на работу. Это был мелкий шантаж, Пол, и я смирился. Тем более, мисс Морс все равно увольнялась.

- Да, этот красавчик обложил тебя со всех сторон, правда? - мрачно пробормотал Пол.

- Мне кажется, он влюблен в нее, - сказал Артур.

- Он влюблен в самого себя. А с ней ложится в постель, - так она с ним расплачивается. Это старый способ. Переспи со мной, а я помогу тебе найти работу. - Пол цинично рассмеялся и продолжил: - И ты назначил её моей секретаршей. И стал использовать в своих целях.

- Да, я велел ей сообщать мне о всех твоих телефонных звонках и твоей корреспонденции. К одной своей подлости я добавил ещё и эту. - Голос Артура Мэдисона прервался. - Я жил в страхе, Пол. Страх может уничтожить человека.

Пол холодно посмотрел на него.

- Артур, - произнес он.

- Что?

- Перселл клянется, что видел тебя около моего дома.

- Когда?

- В восемь. Сегодня вечером, Артур.

- Он лжет! - Артур вскочил, охваченный гневом, его глаза горели. Меня и близко там не было, Пол.

- Но тебя и дома не было.

- Это правда. После твоего звонка я понял, что не смогу встретиться с тобой лицом к лицу. Не сегодня. Я знал, что Джо собиралась уйти от тебя. Я понимал, наколько виноват перед тобой. Пол, это было слишком для меня. Мои нервы не выдерживали.

- И?

Артур замялся, потом сказал:

- Грейс начала о чем-то подозревать, видя мое состояние. Она никогда раньше не видела меня таким убитым. Она пристала ко мне с расспросами и я не выдержал. Мне нужно было рассказать кому-то обо всем.

Он замолчал. Пол слышал его затрудненное дыхание.

- И я рассказал ей, - прошептал Артур.

- А мог бы сэкономить двадцать тысяч долларов.

- Я рассказал ей и разрушил нашу жизнь. Тогда я ушел из дома и отправился бродить по улицам. Не знаю, сколько времени я так ходил. Когда я вернулся, Грейс сообщила, что ты приходил, и что Джо мертва.

- Это правда?

- Правда, Пол.

Пол медленно поднялся из кресла. Он долго смотрел на Артура. Наконец сказал:

- До свидания, Артур.

Уходя, он слышал только завывание ветра за окном.

Глава 10.

Без четверти двенадцать. Пол стоял перед темным кирпичным зданием, один на пустынной, продуваемой ветром улице. Затем он поднялся по каменным ступеням на крыльцо и вошел в подъезд.

Он уже собрался подняться по устланной ковром лестнице, как вдруг услышал тихий повелительный окрик.

- Стой, Брант.

Пол резко повернулся и увидел направленное на него дуло пистолета.

- Перселл не хочет тебя видеть, - сказал незнакомый мужчина.

Он был небольшого роста, коренастый, с красным мясистым лицом. Маленькие черные глазки холодно улыбались.

- Нет, он не хочет тебя видеть, а вот Джон Антрим очень хочет. - Он указал пистолетом на дверь. - Выходи.

Как только они вышли на улицу, к обочине тротуара подкатила машина. Черная дверца открылась.

- Садись, Брант, - приказал коренастый.

Он влез вслед за Полем в машину и уселся рядом с ним. Водитель не проронил ни слова.

Поездка была совсем короткой. Они остановились у небольшого ночного клуба на Пятьдесят второй улице. "Жокей-клуба". Хотя поездка заняла всего несколько минут, Полу хватило времени, чтобы хорошенько все обдумать.

- Выходи, Брант. И держись между нами. Одно неверное движение, и тебе конец.

- Что от меня понадобилось Антриму?

- Иди, сам узнаешь.

Они дошли до небольшой палатки, обогнули её и направились вглубь по посыпанной гравием дорожке. По обеим сторонам от неё мрачно возвышались постройки. Где-то вдалеке громко замяукал кот, потом все стихло.

Коренастый открыл дверь и взмахом руки приказал Полу войти внутрь. Пол очутился в маленькой тускло освещенной прихожей, куда доносились из клуба приглушенные звуки танцевальной музыки.

- Топай наверх.

Пол поднялся по небольшой лестнице и остановился. Перед ним был коридор, в который выходили две двери. Коренастый постучал в первую дверь.

Оттуда ответили:

- Все в порядке. Введи его.

Дверь открылась и Пол вошел в комнату. За столом сидели четверо мужчин и играли в карты. Они повернули головы и холодно уставились на Пола.

Кроме стульев и покрытого зеленым сукном стола, мебели в комнате не было. С потолка свешивалась лампа под зеленым абажуром, освещая сидящих за столом мужчин. На столе тускло поблескивали монеты.

- А теперь, - сказал Антрим, - убирайтесь все отсюда. Закончим игру позднее.

Трое мужчин послушно встали из-за стола и вышли из комнаты. Коренастый остался стоять позади Пола и Антрима.

- С ним было много хлопот?

- Нет, я застал его врасплох, - самодовольно хмыкнул коренастый.

Антрим ухмыльнулся. Он был высокого роста, худощавый, с тонким узким лицом. Над высокими скулами нависали густые темные брови. Черные глазки быстро бегали.

- Держи его на мушке, Эд, - бросил он коренастому. - Похоже, этот парень - крепкий орешек.

28
{"b":"68675","o":1}