Литмир - Электронная Библиотека

Бокалы вновь со звоном сомкнулись, и вечеринка продолжалась. Шарлотт в какой-то момент оказалась рядом с Томом.

– Томас, там, в пещере, ты испугался?

– Конечно испугался! Ты так неожиданно вцепилась в меня… А потом вообще началась какая-то чертовщина. Сначала эта стая шакалов, а потом нас ещё и замуровали.

– Я думала, что мы не выберемся из подземелья.

– Нет, опасность, конечно была. Но ловушка всё же была рассчитана на древнего человека, не обладающего знаниями и мощью современной цивилизации.

– Томас, ты такой умный.

– Шарлотт, ты преувеличиваешь мои таланты. Если бы это было так, мы не угодили бы в ловушку…

– О которой я тебя предупредила…

– Да. Если бы не ты… Мы могли бы сидеть там, в темноте пещеры, а не поднимать бокалы за богиню удачи.

– Спасибо, Томас. Я сначала растерялась… Но, когда прикоснулась к тебе, там, в темноте, сразу почувствовала уверенность. Скажи, Томас, а можешь ты сыграть со мной в игру «три вопроса»?

– В «три вопроса»? Но я не умею играть. Боюсь, что ты легко выиграешь.

– О, это просто. Сначала ты задаёшь мне самые откровенные вопросы, а я откровенно отвечаю, а потом наоборот. Давай, спрашивай. Любые откровенные вопросы и честные ответы.

– Ну, я не знаю… Хорошо, скажи, почему ты поехала в экспедицию?

– Скучный вопрос, но я постараюсь ответить тебе. Я верю в предчувствие. И оно у меня было. Я чувствовала, что в этой поездке со мной могут произойти необыкновенные события.

Том рассеянно слушал девушку, глядя на Ола. Парочка напротив не расставалась весь вечер, и Саммер уже держала Ола за руку, а юноша обнимал её за талию. Он что-то рассказывал девушке на ухо, почти зарывшись лицом в её пышные волосы. Саммер сидела, широко открыв глаза, и смотрела куда-то вдаль, как будто там был установлен экран летнего кинотеатра и показывали увлекательный фильм.

– Второй вопрос?

– Хорошо. Второй вопрос будет очень откровенный. Не боишься?

– Задавай.

– У тебя есть парень?

– Томас… Ты перешёл на тонкий лёд личных вопросов?

– Если это твой первый вопрос из трёх, то я отвечу – да!

– Так нечестно. Я ещё не начинала. Вот мой ответ. У меня сейчас никого нет. Но в школе я встречалась с одним мальчиком, и ещё с двумя на первом курсе. У тебя остался последний вопрос и последний шанс узнать про меня всё, что ты хочешь, молодой археолог.

– Ну всё! Ты меня разозлила! Сейчас я задам тебе такой вопрос, что ты просто ахнешь! Скажи мне… А ты целовалась с парнем?

– Целовалась? Ты хочешь узнать правду, человек, выпавший из шаровой молнии?

– Да уж, хотелось бы.

– Томас, я целовалась со всеми своими тремя парнями. И не только целовалась…

– Что ты имеешь в виду?

– Поздно, исследователь тёмных пещер, ты уже использовал все свои вопросы. Ты готов ответить мне?

– Спрашивай, только имей всё-таки совесть, расхитительница гробниц с тайными знаниями…

– Скажи, я тебе нравлюсь?

– Это нечестно! Я неопытный игрок, и ты загоняешь меня в угол.

– Мы договорились отвечать откровенно и честно, помни об этом, и скажи спасибо, что я не подстраховалась, взяв с тебя клятву, как это принято в игре.

– Похоже, я попал в цепкий капкан опытной охотницы за сокровищами.

– Не сомневайся, мой милый. Я могла бы вытащить из тебя всё, что ты знаешь о себе, но правила таковы, что ты сам должен сказать это.

– Шарлотт, ты красивая девочка и не можешь не нравиться мне.

После некоторого раздумья юная леди произнесла, помахивая небольшой очищенной от листков веточкой.

– Ответ зачитывается. Второй вопрос будет более откровенный.

Том с удивлением заметил, что, увлёкшись этой безобидной игрой, они отошли от стола и оказались возле крайней палатки. Свет костра долетал до них уже сильно приглушённый ночной тьмой, окутавшей горы.

Девушка спросила:

– А ты, Томас, хотел бы поцеловать меня сейчас в губы?

– Я?

Том, сообразив, что попал в ловушку, попытался тянуть время. Девушка оказалась на пути к яркому костру. Позади были горы и заросли. Исследователь пещеры Сабарт сказал:

– Слушай, какие звуки издают эти горы. Над нами звёзды и чёрная, чёрная ночь.

– Не увиливай, Томас, соблазнитель юных девичьих сердец. Отвечай честно.

Том с удивлением прислушался к себе. Игра игрой, но он ни на минуту не забывал, что, возможно, в горном замке, так близко от них, находится Марта. Девушка, занимавшая его мысли вот уже больше года. Он не мог сегодня, даже в игре, своим ответом предать её. Но и ответить Шарлотт сейчас, что он любит другую, ему казалось жестоко. Чёрт, на ровном месте попал в ловко расставленную для него западню. Пожалуй, Бартез прав. В их положении всегда нужно быть внимательным и сконцентрированным, особенно с женщинами. Так говорил капитан. Мелькнула мысль: «А может, эта девушка, обладающая талантом ловкого манипулятора, работает на тайную имперскую канцелярию?.. Глупость, конечно, но надо как-то выбираться из второго вопроса, а каков же будет третий?..»

– Шарлотт, ты видела со стороны свои губы? Я уверен, что твои чуть полноватые, слегка приоткрытые и манящие губы мечтают поцеловать не только первокурсники, но и вся мужская половина археологического факультета! Я, Шарлотт, был бы полным идиотом, если бы в определённых обстоятельствах отказался бы поцеловать эти губы.

Шарлотт сделала шаг к нему и положила руки на плечи.

– Последний вопрос. Скажи, ты хочешь обладать мной?

– Обладать?.. Ну и вопросики. Да, Шарлотт. И я уверен, такое же желание будет испытывать любой мужчина, встретивший тебя и сыгравший с тобой в твою удивительную игру, но!..

– Но? – девушка, нахмурив брови смотрела в глаза Тома.

– Правила игры говорят, что я должен быть с тобой полностью откровенен и сказать тебе всю правду. Шарлотт, надеюсь, ты простишь меня, но все мои мысли заняты другой девушкой. Той, которую я люблю и мечтаю о ней. И той, которую я надеюсь завтра увидеть в городке недалеко отсюда. Ты прелесть, но…

Он не успел закончить. Шарлотт влепила ему звонкую пощёчину.

– Ты! Ты! Ты идиот, Томас! Ты воспользовался моей искренностью! Ты использовал меня, предатель!

– Это правда, Шарлотт, я идиот…

– Да! Не лезь ко мне! Не хочу больше тебя видеть! Можешь сейчас же бежать к своей девушке!

Она оттолкнула Тома и убежала в свою палатку, что-то ещё выкрикнув попавшемуся по дороге майору Тейлору. Том со смущённым видом подошёл к столу. У всех в руках были бокалы. Профессор спросил:

– Всё в порядке? Что с девушкой?

– Всё нормально. Ночь. Прекрасное вино и ароматы горных трав делают человека сентиментальным, и это прекрасно, господа. Я предлагаю поднять бокал за молодость и за любовь.

Ол поднялся и повторил:

– За любовь! – При этих словах юноша обернулся и посмотрел на Саммер.

Она опустила глаза и сделала маленький глоток игристого. Бабушка всегда говорила: «Игристое юные леди пьют только маленькими глотками», – вспомнила она.

Все мужчины встали, и громкие тосты «За любовь» предшествовали звону бокалов, отразившемуся эхом от гор и тёмного зева пещеры Сабарт.

В этот момент полог палатки откинулся. Шарлотт подошла к столу, взяла бутылку игристого от Николя Фарнелли, в которой было чуть меньше половины искрящейся пузырьками золотистой жидкости.

– За любовь, господа! – звонко воскликнула девушка и, запрокинув голову, опустошила бутылку до дна.

Все рассмеялись. Вечеринка продолжилась. Том через десять минут распрощался со всеми и, сказав Олу:

– Не задерживайся, завтра трудный день, – ушёл спать к себе в палатку.

К трём утра все, кроме Ола и Саммер, разошлись спать. Молодые люди, держась за руки, проговорили до семи утра. В семь часов, когда солнце начало освещать пики гор, Ол несмело поцеловал девушку в губы, и они расстались, разойдясь по своим палаткам.

Том объявил подъём в семь двадцать. Ол лежал с открытыми глазами и встал вслед за своим учителем. Они быстро умылись, в семь тридцать взлетели на двух скутерах над ущельем и направили машины к маленькому горному городку, расположенному в пятнадцати минутах полёта, в долине горной речки.

14
{"b":"686499","o":1}