Литмир - Электронная Библиотека

— Может он уже вернулся к машинам и просто забыл свой меч. Дайте мне быстро проверить, — Феликс написал своему отцу. Через несколько секунд запищал его телефон, и он покачал головой. — Отец не видел его уже несколько часов, и все остальные говорят тоже самое.

— Думаете… с ним что-то случилось? — спросила я. — Я имею в виду, мы же говорим о Вэнсе. Он ещё никогда не встречал людей, которых бы не настроил против себя.

— Скорее всего, он целуется с какой-нибудь девчонкой в лесу и просто потерял счёт времени. По крайней мере, это его обычное занятие после турнира, — Девон вздохнул, но в то же время наклонился и вытащил фонарик из своей спортивной сумки. — Но мы всё же пойдём его искать.

— Потому что ты никогда никого не бросаешь, верно? Даже таких типов, как Вэнс, — подразнила я, чтобы ослабить напряжение между нами.

— Верно, — сказал Девон, но уголки его губ приподнялись в лёгкой улыбке. — Даже таких типов, как Вэнс.

Феликс отправил отцу ещё одно сообщение, чтобы дать знать Анджело, на чём мы остановились. Затем Девон включил фонарик, и мы начали поиски.

Сначала мы проверили пляж и другие костры, но Вэнса не было ни у одного из них, и никто не смог вспомнить, когда видел его в последний раз.

— Что такое? — глумливо спросил Блейк, когда мы подошли к костру Драконисов. — Ты потерял одного из своих лакеев-неудачников, Синклер? Небольшой совет. Почему бы вам троим не свалить, как сделал Вэнс, и заблудиться в лесу — на вечно.

Блейк засмеялся, а за ним все охранники Драконисов, стоящие рядом. Дея была единственной, кто, похоже, не разделял их веселья. Я нахмурилась, потому что меня что-то насторожило резких словах Блейка. Знал ли он больше о Вэнсе, чем говорил? Он имел какое-то отношение к его исчезновению?

— Да, я тоже всегда рад поговорить с тобой, Блейк, — пробормотал Девон.

Блейк презрительно фыркнул.

— Да без разницы. Нам пора. Идёмте, парни.

Он толкнул плечом Девона, поднялся по пляжу к лужайке и пересёк её. Другие Драконисы наградили нас последним глумливым взглядом и последовали за ним.

Дея задержалась.

— Надеюсь, вы найдёте Вэнса, — тихо сказала она, затем поспешила за своим братом.

Мы продолжили поиск, но ничего не нашли. В какой-то момент мы снова оказались у костра Синклеров, от которого теперь остался лишь мокрый пепел. Девон вручил Феликсу ещё один фонарик из своей спортивной сумки, и они поднялись на лужайку, чтобы проверить хижины для пикника, поскольку предположили, что Вэнс может разговаривать с кем-нибудь в одной из них.

Но я осталась у костра, присела на корточки в нескольких шагах от мокрого пепла и принялась разглядывать все следы на песке. Их было вокруг костра сотни, и оттуда они разветвлялись во всех направлениях. Но я продолжила изучать берег, в поисках определённого следа. И примерно через две минуты я наконец-то его нашла.

След от сапог.

Вэнс был единственным человеком, пришедшем на вечеринку в сапогах. Все остальные после турнира переоделись в свою обычную одежду. Поэтому я подошла к этому первому следу, в поисках второго, и быстро его нашла. Затем ещё целый ряд следов от сапог вёл к деревьям на западной стороне пляжа. Тем же деревьям, среди которых я чуть ранее пряталась от Девона.

— Эй, ребята! — позвала я. — Сюда!

Девон и Феликс подбежали ко мне, и я указала на следы.

— Видишь? Я же говорил, — промолвил Девон. — Все отправляются в лес, чтобы перепихнуться. В нескольких километрах отсюда на берегу есть лодочный сарайчик, куда люди иногда идут, когда им невмоготу.

Он посмотрел на Феликса, который сразу же покраснел. Я вспомнила, что говорила ранее Катя об их особом месте.

Феликс прочистил горло.

— В любом случае, Вэнс, вероятно, сейчас с кем-то там в лесу. Давайте найдём его и отволочем домой.

Поскольку я видела в темноте лучше остальных, я взяла на себя инициативу, следуя по следам от сапог, которые вели прямо в лес, как и предположили Девон с Феликсом. Мы остановились на краю леса, и Девон направил свет фонаря в темноту.

— Вэнс! Ну же чувак! Пора заканчивать и ехать домой! — крикнул он.

Ответа не последовало.

Девон посмотрел на меня и Феликса, пожал плечами и шагнул в лес. Мы последовали за ним.

Я снова пошла впереди, обходя одно дерево за другим. Вэнс не пытался скрыть свои следы, поэтому было не сложно следовать за ними. Сломанная ветвь здесь, сдвинутые в сторону камни там, ещё больше следов от сапог в мягкой лесной почве. Но он ушёл намного дальше в лес, чем я, так далеко, что все огни и шум, доходящие с пляжа, исчезли, сменившись жутким шёпотом ветра в ветвях деревьев.

— Вэнс! — снова крикнул Девон, на этот раз в его голосе слышалось раздражение. — Ну же, чувак! Завтра тоже будет день, и вы опять встретитесь!

Никакого ответа.

Феликс направлял луч света на деревья.

— Хм, такое чувство, будто мы попали в плохой фильм ужасов, вам не кажется? Ну такого плана: трое подростков заходят поздно вечером в лес, ни один из них не возвращается…

— Ну, раз так, можешь остаться здесь… один, — пропела я сладким голосом. — Поскольку с теми, кто отстаёт, пока герои отправляются исследовать жуткий лес, ничего плохого не случается.

Феликс тяжело сглотнул, и снова нервно огляделся по сторонам.

— Я просто пытаюсь не закончить как и впрямь плохое клише.

— Не глупи, — сказала я. — Это намного хуже, чем любой фильм ужасов. В округе есть настоящие монстры, ещё помнишь?

— Да уж, успокоила, — съязвил Феликс.

Но я вытащила свой меч, на тот случай, что он окажется прав. Девон последовал моему примеру.

Мы продолжили наш путь, проникая всё глубже в лес. Мы не разговаривали, и единственным звуком был шорох наших шагов в подлеске, наряду с шумом ветра, колышущем листья деревьев.

Вероятно, благодаря ветру я это и заметила.

Краем глаза я увидела, как что-то трепещет, и это была не тень, не куча листьев и не раскачивающаяся ветка.

— Подождите секунду, — крикнула я.

Девон с Феликсом остановились, направив свет фонаря в мою сторону. Я подошла, присела на корточки и подняла с земли что-то гладкое, шелковистое. Несмотря на темноту, я точно могла сказать, что это белое перо с мушкетёрской шляпы Синклеров.

Значит Вэнс был где-то рядом. Но мне показалось странным, что перо выглядело тёмным и липким, как будто его облили какой-то вязкой жидкостью. Нахмурившись, я поднесла перо к лучу света от фонаря Феликса.

На нём блестела кровь.

Феликс выругался и чуть не уронил фонарик. Девон обернулся, направляя свет своего фонаря туда и сюда, с мечом в руке, готовый атаковать в любой момент, если из-за деревьев к нам вдруг выскочит монстр. Мы все затаили дыхание, но ничего не случилось.

И я внезапно поняла, что не слышала никаких естественных звуков всё то время, пока мы бродили по лесу. Ни щебет древесных троллей в кроне деревьев, ни шуршания грызунов-коменозубов в подлеске. Даже кваканья лягушки-быка.

В лесу было тихо — слишком тихо.

У меня свело живот. Теперь я знала, что именно мы найдём. И учитывая обеспокоенные лица Девона и Феликса, они тоже. Я встала, и они подошли ко мне, чтобы осветить фонариками всю ту территорию, где я нашла перо. Примерно в двух метрах от нас я обнаружила ещё одно, затем ещё.

И все они были в крови.

Я крепче сжала меч и пошла по следу из крови и перьев. Примерно через сто пятьдесят метров я обогнула дерево и увидела его.

Вэнса.

Он сидел, прислонившись к стволу хурмы. На земле вокруг него лежали спелые фрукты, и воздух был наполнен их сладким, липким ароматом. Ноги Вэнса были вытянуты вперёд, как будто он слишком много выпил и теперь отсыпался здесь, в лестной глуши.

— Вэнс! — позвал Девон и поспешил к нему. — Вот ты где! Мы беспокоились о…

Свет фонаря упал на лицо Вэнса, и слова замерли на губах Девона. Голубые глаза Вэнса были широко распахнуты от боли и страха, а руки связаны кабельной стяжкой. Он прижимал к животу свою мушкетёрскую шляпу, с перьями и со всем, что было на ней, как будто пытался остановить кровотечение из глубокой, ужасной раны, проглядывающей через дыру в белой рубашке.

42
{"b":"686032","o":1}