После того, как я детально изучила паласу препятствий, я переключила своё внимание на конкурентов. Я узнала почти всех охранников, ошивающихся вокруг забора, потому что это были те же самые люди, которых я последние четыре года умело избегала, когда очищала карманы, крала камеры и телефоны на Главной Аллее. Но было несколько человек, которых я не узнала.
К счастью для меня, Феликс уже снова болтал по сто слов в минуту, рассказывая о всех членах семей, включая их сильные и слабые стороны.
— Видишь того охранника из семьи Волковых? У него выдающийся талант к силе. Не позволяй ему ударить себя, иначе он вырубит тебя одним ударом. А того чувака из семьи Салазар? Он может создавать огненные шары голыми руками. Не позволяй ему прикасаться к себе, иначе он обожжёт тебя так сильно, что ты даже не сможешь держать свой собственный меч. А вон та женщина из семьи Ито, она известна тем, что…
Через некоторое время все имена, лица и таланты слились воедино, и я больше не могла вспомнить, кто, что умеет делать. А Феликс всё продолжал тараторить. Иногда я думала, что нужно обладать магической скоростью, чтобы говорить так же быстро, как и он.
— Привет, ребята, — крикнул голос, прерывая Феликса. — Как дела?
Мы повернулись и обнаружили стройную миниатюрную девушку, стоящую позади нас. На ней была фиолетовая футболка с узором в виде цветочных гроздей глицинии и подходящие шорты, а также серебряный браслет с таким же рисунком. К её футболке был прикреплён номер двадцать один, а чёрные волосы заплетены в красивую косу.
— Поппи! — воскликнула я и обняла девушку. — Рада тебя видеть.
Поппи Ито засмеялась и обняла меня в ответ.
— Я тебя тоже, Лайла.
Она также обняла Феликса и Девона, затем отступила и улыбнулась.
— Ну как вы готовы к веселью?
Феликс ткнул пальцем в Девона и меня.
— Эти двое, да. Я просто зритель, как обычно.
— Ну, я уже тоже достаточно скоро смогу составить тебе компанию, — сказала Поппи. — Вероятно, к третьему или четвёртому раунду.
— Я уверен, ты прекрасно выступишь, — сказал Девон.
Поппи махнула рукой.
— Не приукрашивай. Я быстро двигаюсь, но мои боевые навыки не самые лучшие. Однако участвовать в турнире всё равно весело.
Поппи была дочерью Хироши Ито, главы семьи Ито, и её готовили к тому, чтобы она мола занять место брокера в семье. В своей семье она была такой же влиятельной и уважаемой, как и Девон у Синклеров.
Она снова улыбнулась, и её тёмные глаза вспыхнули озорством. Затем она сжала руки в кулаки и нанесла пару предполагаемых ударов.
— Кроме того, это единственный шанс в году попробовать все те клёвые движения, которые я постоянно вижу в фильмах. Верно, Лайла?
Я рассмеялась.
— Именно.
Поппи любила боевики так же, как и я. Пару недель назад у нас был девичник, мы долго не ложились спать, съели слишком много нездоровой пищи и посмотрели целую кучу фильмов про супергероев, которые мы оба любили.
Феликс положил ей руку на плечи.
— Ну, не важно, какие у тебя будут результаты, ты всё равно останешься моей девушкой.
Услышав, как он с ней заигрывает, Поппи фыркнула и отшвырнула его руку.
— Я не твоя девушка, уже забыл? Полагаю, это Катя. Я удивлена, что вы не ходите вместе, словно не разлей вода, как в прошлом году.
Феликс поморщился.
— Почему все заговаривают со мной о Кате? Это было всего лишь летнее увлечение.
— Учитывая то, как она на тебя смотрит сейчас, я бы сказала нет, — ответила Поппи.
Катя стояла в шести метрах от нас, уставившись на Феликса. Она хмурилась, потому что тот находился так близко к другой девушке. Но Поппи, будучи Поппи, помахала Кати и подошла, чтобы поговорить с ней. Вскоре они уже обе улыбались и смеялись.
Девон отошёл, чтобы обменяться парой слов с некоторыми охранниками Синклеров, но я осталась с Феликсом.
— Ты должен поговорить с Катей, — сказала я. — Очевидно же, что ты всё ещё ей нравишься. Ты должен сказать, что у тебя есть другая. Нечестно продолжать избегать её и позволять думать, что вы оба снова будите вместе.
Феликс вздохнул.
— Я знаю. Я скажу ей… сегодня после турнира?
Я посмотрела на него.
— Что не так? — защищаясь, спросил он. — Турнир начнётся через несколько минут. Я же не хочу разрушить её внимание.
— У кого-то здесь очень высокое о себе мнения.
— Я довольно красивый. И очаровательный. И могу исключительно хорошо целоваться, — Феликс многозначительно пошевелил бровями. — По крайней мере, мне так сказали.
Я фыркнула.
— Что ж, во всяком случае, тебе лучше сказать ей поскорее, или она ударит тебя прямо в твои красивые и так хорошо целующие губки. И не беспокойся о том, что из-за твоих слов Катя отстанет на турнире. Возможно, ты даже ей поможешь.
— С чего ты взяла?
Я пожала плечами.
— Потому что никто так не злится, как девушка, которой только что разбили сердце.
Рабочие закончили последние приготовления на полосе препятствий, и судьи турнира вышли на середину стадиона и выстроились перед холодным источником. Их было пятеро, по одному от каждой семьи. На них были одеты белые плащи и мушкетёрские шляпы, что должно было выражать их нейтралитет. Ха! Это мы ещё увидим.
Я огляделась, разглядывая на стадионе толпу. Клаудия, Реджинальд и Мо сидели в ложе Синклеров, расположенной наверху трибуны. А Оскар носился взад-вперёд от одной стороны стеклянного ящика к другой, в руке у него была липкая сахарная вата с вишнёвым вкусом. Пикси заметил мой взгляд и замахал свой ватой, словно флагом, чуть не сбив шляпу с головы Мо. Мо попытался отобрать у него липкую сладость, но Оскар двигался очень быстро и просто улетел от него подальше. Я ухмыльнулась и помахала в ответ.
Затем я перевела взгляд на противоположную сторону стадиона, на ложу Драконисов. К моему удивлению в ложе никого не было, за исключением одной женщины. На ней была большая, белая шляпа с широкими полями и чёрной лентой, поэтому я не смогла разглядеть её лицо, только длинные светлые волосы, которые спадали на плечи. Мне было интересно, кто она такая, но на самом деле это не имело значения. Если она сидит в семейной ложе, значит она Драконис, и таким образом мой враг.
Трое мужчин с фанфарами вышли на середину стадиона и громко и весело затрубили. Толпа затихла, и раздался низкий барабанный бой, который с каждой секундой становился всё громче и быстрее. Все на трибунах наклонились вперёд, а участники турнира сделали тоже самое возле забора из проволочной сетки.
— А теперь перейдём к событию, которого вы все так ждали: Турниру Клинков! — закричал голос через громкоговоритель.
Все на стадионе просто взорвались, включая меня. Не знаю почему, но я кричала, ликовала и хлопала в ладоши так же громко, как и все остальные. Шум продолжался более минуты, прежде чем ответственные подняли руки, призывая к тишине.
— Прежде чем начать, давайте поприветствуем прошлогоднего чемпиона, Дею Драконис! — прокричал диктор.
Сердечные возгласы наполнили воздух, когда Дея оставила забор из проволочной сетки позади и подошла к полосе препятствий. Поскольку она была действующим чемпионом, то имела честь быть представленной первой. Она лучезарно улыбнулась и поклонилась сначала в одну сторону стадиона, затем в другую.
Рядом со мной Феликс захлопал в ладоши и оглушительно засвистел. Я посмотрела на него, но он лишь улыбаясь, пожал плечами. Он просто не мог ничего с собой поделать. Не тогда, кода дело касалось Деи. Я не знала, считать ли мне это поведение очаровательным или глупым.
Как только аплодисменты и крики стихли, судьи поприветствовали остальных участников, затем начали называть вытянутые жребием номера, поскольку для преодоления полосы препятствий мы будем разделены на четыре группы.
Номер Девона был назван первым. Он подмигнул мне, помахал толпе и подошёл к Деи. Они кивнули друг другу.
Были названы другие номера, включая номера Блейка, Поппи, Кати и Вэнса, пока в первой группе для забега не осталась всего одно место.