Литмир - Электронная Библиотека

И интригующе.

Дин сложил руки на груди.

— Кас, я никогда не пробовал перья, и я хочу их опробовать! Ты мне поможешь или как?

— Я просто правда… не думаю… что они… будут… эффективны, — произнес Кас, избегая смотреть на Дина. — Если вибрирующие устройства тебя не привлекают, у меня есть и кое-какие еще задумки, которые…

У Дина вдруг появилась идея. Повернувшись к двери, он беспечно сказал:

— А, забудь… Раз этого ты предложить не можешь, не бери в голову. Все нормально. Я тогда опробую перья сам. По-моему, в библиотеке у нас есть немного. Ну, увидимся позже?

Он услышал позади быстрый вдох Каса, но продолжил медленно идти к двери.

— ПОГОДИ! — выпалил Кас, даже скакнув вперед, чтобы схватить его за руку. Дин остановился и обернулся, нацепив маску наивного удивления. Кас отпустил его руку и отступил на несколько шагов. Он прочистил горло и произнес: — Хорошо. Мы можем опробовать перья. Подожди тогда, пожалуйста, я отлучусь и добуду их.

— Отлучишься куда?

— За… п-перьями, — ответил Кас, снова не глядя на Дина.

Он даже начал заикаться. Ситуация становилась все более интригующей.

— Я думал, твои перья подойдут, — сказал Дин. — И ходить никуда не надо.

И тут Кас даже покраснел.

— Ну, — сказал он, снова потирая шею рукой, — вообще-то… гм…

Дин почувствовал укол тревоги. Может, все это была не столь легкомысленная тема, как он полагал. Он и так, можно сказать, допекал Каса весь вечер. А в прошлый раз бедняга вообще потерял сознание. Может быть, не стоило на него давить. Дин неохотно сказал:

— Ладно, Кас, это ерунда. Я просто имел в виду… я думал, у тебя же есть крылья, и на крыльях есть перья — ну, это Сэм так сказал… Но если ты не хочешь…

Кас прочистил горло.

— Ну, вообще-то, гм… — Он снова потер шею. «Забавно, как он потирает шею, когда нервничает», — подумал Дин, а Кас продолжил: — Сэм прав. У меня есть крылья, да.

— С перьями?

— С… п-перьями… да, — ответил Кас, явно чувствуя себя не в своей тарелке. Он помялся на месте, потер шею в сотый раз, огляделся по сторонам, посмотрел в потолок. Потом сказал: — У меня есть перья, — посмотрев при этом на Дина испуганным взглядом, как будто это было самое страшное признание. Потом он снова уронил глаза в пол. — Но обычно я держу крылья в небесной плоскости.

— В чем?

— В небесной плоскости. Это измерение, соседнее с этим. — Кас вдруг выпрямился, явно ухватившись за представившуюся возможность сменить тему, и сказал: — Небесное и это, земное, измерения можно представить себе как две соседние страницы в книге. Если находишься в одном, из него видно другое. Когда ангел взлетает, крылья вытягивают оболочку в небесное измерение и…

— Это все захватывающе, Кас, — прервал его Дин. — Но ты же можешь переносить крылья и в это измерение, да? Когда хочешь?

Кас сказал:

— Ну… да… но… — Он на мгновение умолк. — Я нечасто это делаю.

— Почему? — спросил Дин с любопытством. — Это что… типа… как-то непристойно?

— Нет, Дин. — На это Кас даже закатил глаза. — Это просто крылья. Конечности. Как твои руки. Очень похожие на руки. Только с перьями.

Теперь Дин был совсем сбит с толку.

— Тогда в чем проблема?

— Просто… — Кас беспомощно взмахнул одной рукой. — От этого… необычные ощущения. Крылья — часть моего собственного, настоящего тела, а эта оболочка — нет. Я могу уменьшать крылья под размер оболочки, конечно, так что они не доставляют неудобств, но крылья всегда ощущаются… скорее как… Понимаешь, оболочка обычно ощущается… Это сложно объяснить. Просто… ощущения… такие… — Он остановился снова, помолчал немного и наконец лишь повторился: — необычные ощущения.

«Необычные, — подумал Дин. — Хотел бы я это видеть».

— Дин, давай я раздобуду лебединых перьев и…

— Доставай крылья, Кас, — велел Дин.

Кас вздохнул, но кивнул.

— Отойди подальше, — сказал он со смирением в голосе. Дин продвинулся к стене, а Кас сделал несколько шагов к центру комнаты. Он бросил на Дина совершенно нечитаемый взгляд и наклонил голову.

Послышался треск статики. Дин даже почувствовал, как поднялись дыбом волосы, — и ого, это что был, настоящий гром? Свет мигнул, хлынула волна тепла, и долгий раскат грома прогремел высоко над головой — и Кас оказался посреди комнаты с двумя просто гигантскими крыльями за спиной. Каким-то образом росшими прямо сквозь одежду: он, должно быть, проделал дыры в плаще сзади или что-то подобное.

Крылья, как оказалось, были белые. Сияющие гладко-белые, так что чудилось, будто они даже слегка светились в тусклом свете прикроватной лампы. И отливали серебром, когда улавливали свет под определенным углом.

И они были огромны. Кас частично спрятал их за спиной, но даже так большие суставы на сгибах сложенных крыльев торчали на несколько дюймов над его плечами, и кончики самых длинных маховых перьев почти касались пола.

Кас стоял, уставившись в пол. Когда отдаленный раскат грома затих, он постепенно поднял глаза, глядя на Дина исподлобья. Казалось, он ждал, что Дин скажет.

Дин лишился дара речи.

Кас стоял прямо в его спальне. Старина Кас, его давний приятель, в своем знакомом старом плохо подогнанном плаще, свисающем свободными складками, в привычном кое-как завязанном галстуке, с таким родным лицом — с темными слегка взъерошенными волосами, широкими скулами, легкой щетиной и голубыми глазами, всегда немного грустными. Старина Кастиэль. Только теперь у него за спиной были огромные полурасправленные крылья.

…их вид перенес Дина в прошлое.

Тут же перенес его в прошлое, в тот день годы и годы назад, когда он стоял, напуганный, в амбаре, двери которого распахнулись, и появилась существо, о существовании которого Дин и не подозревал. И подошло к нему, в этом самом плаще… и несколько минут спустя расправило невероятные крылья-тени.

Дин видел их лишь однажды тогда, но с тех пор за все прошедшие годы так и не забыл это потрясающее зрелище огромных темных крыльев-теней. Тогда Дин впервые узнал, что ангелы существуют.

И впервые встретил существо, спасшее его из Ада. Существо, спасшее его душу, вернувшее его к жизни. Кастиэля.

Теперь Дин только стоял, глядя на Кастиэля, совершенно лишившись способности разговаривать.

Растянулась длинная безмолвная тишина. Дин все смотрел.

Наконец Кастиэль отвел глаза. Он обвел спальню безразличным взглядом и сказал сухо, даже монотонно:

— Дин, мои крылья не будут для тебя эффективными средством стимуляции. Я пойду раздобуду лебединых перьев. Тут недалеко есть озеро, где обитают лебеди, я пойду раздобуду перья, и исследуешь их сам, потому что, вообще-то, мне пора. Я только что вспомнил, у меня есть неотложное дело…

— Иди сюда, — сказал Дин хриплым шепотом, оборвав его. Он протянул руку.

Кас умолк. Он приподнял подбородок и бросил на Дина царственно равнодушный взгляд.

— Иди уже сюда, — сказал Дин чуть громче, протянув руку дальше. — Давай. Иди сюда. Иди ко мне.

Кас колебался долгое время, но потом медленно сделал шаг ближе. Один медленный шаг, потом второй медленный шаг, третий, четвертый. Дин все держал руку протянутой, и Кас в конце концов протянул свою и взял Дина за руку.

За эти четыре медленных шага его надменно-равнодушная маска полностью испарилась, и вид у Каса вдруг стал заметно испуганный и неуверенный.

Дин осознал, что они держались за руки. Он протягивал руку просто в качестве приглашения, но Кас ее взял и не отпускал, и, казалось, теперь не знал, что делать дальше. И Дин понятия не имел, что делать, так что они стояли и просто держались за руки. Они никогда раньше просто не держались за руки.

Это вдруг показалось самым интимным, что между ними было.

— Что мне сделать? — спросил Кас, не отпуская руку Дина и глядя на него во все глаза. — Что ты хочешь, чтобы я сделал?

Что случилось с его обычной бесстрастной инициативностью? Куда делось равнодушное «Вот еще одно средство стимуляции, Дин»? Куда пропал спокойный, невозмутимый ангел оргазмов?

28
{"b":"685688","o":1}