Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Так следовали вопросы за вопросами, а ответы опять вводились в память машины, наделяя ее богатым "опытом" касательно частоты явления среди множества переменных.

После этой предварительной работы компьютер получил задание скоррелировать каждую переменную со всеми другими. Таким образом установили различные взаимные хитросплетения, позволяющие получить ответ на вопросы такого, например, рода:

- Существует ли связь между полом убийцы и полом жертвы?

- Связано ли число страниц книги с чем-нибудь?

- Имеется ли какая-то зависимость между полом автора книги и методом убийства?

- Верно ли, что любители-детективы раскрывают преступления лучше, чем профессионалы?

И так далее.

Конечно, истинные поклонники детективного жанра наверняка воскликнут в этом месте: нечестно! Разгадка тайны должна вытекать из логических построений, связанных с имеющимися уликами, а не из нечестной тактики, когда используются такие, например, сведения, что у этой вот конкретной писательницы убийцей всегда будет мужчина, и потому какая-нибудь "беззащитная Джейн" таковой никак быть не может. Но Гарвей был человек отчаянный и вознамерился добиться успеха любым путем, честным или подлым, все равно.

Следующий шаг в статистическом анализе данных подвергнуть огромную матрицу взаимоотношений факторному анализу, то есть свести множество переменных к небольшому числу однозначных элементов, определяющих различные аспекты детективного произведения и чем-то связанных между собой. Например, один автор неизменно пишет повести, где убийцей всегда оказывается женщина, которая убивает свою жертву по весьма туманным мотивам. Ее обычно выслеживает и разоблачает частный детектив-мужчина, который, как правило, пристреливает преступницу в живот нечаянным выстрелом из пистолета 45-го калибра на предпоследней странице толстой книги. Затем очень часто встречаются книги о группе лиц, отрезанных непогодой от остальной части мира в каком-нибудь заброшенном доме, которых убивают по одному до тех пор, пока...

Заключительный дескрипторно-функциональный анализ произвел окончательную отделку предварительно обработанных данных, так что Гарвей наконец установил, какие переменные наиболее существенные и как их нужно оценивать, чтобы сделать правильное заключение, то есть сказать, кто совершил убийство. После этого Гарвей составил программу, в которой дал машине инструкции, как использовать все те знания, что накопились в блоке памяти машины для получения правильного решения задачи, заложенной в детективном романе. И последнее, Гарвей заложил в машину ряд правил и ограничений - например, правило о неэтичности делать убийцей самого сыщика-детектива; или о том, как следует составлять сюжет и писать детективные произведения, в общем как раз те правила и ограничения, которые были изложены еще С. С. Вандейлом и другими известными критиками детективного жанра в их статьях.

Контрольная проверка программы показала, что все работает прекрасно. Машина с первых же страниц точно предсказала, кто совершил убийство во всех двух с половиной тысячах романов, данные о которых были заложены в нее. Так Харрис оказался подготовленным к последнему шагу, а именно: узнать, способна ли машина указать преступника в других детективных произведениях, не использованных при составлении программы.

Для образца Харрис взял книгу Агаты Кристи "Убийство Роджера Экройда", которую он по каким-то неизвестным причинам до этого не читал. Он заложил данные в компьютер и отстучал вопрос: "Кто убийца?"

Несколько минут сигнальные лампочки то вспыхивали, то гасли, перемигиваясь сотнями разноцветных огней, машина гудела и урчала, словно собака, грызущая мозговую кость, а затем начала отстукивать ответ. Гарвей, который еще не дочитал книгу до конца, уставился скептически на листок бумаги.

Машина закончила ответ следующими словами:

ЭТО ЗАКЛЮЧЕНИЕ ВЕРНО НА 93 ПРОЦЕНТА, НЕСМОТРЯ НА ТОТ

ФАКТ, ЧТО ЗДЕСЬ НАРУШЕНО ПРАВИЛО НОМЕР ТРИ, ТРАКТУЮЩЕЕ О

ПРАВЕ НА ИЗБИРАТЕЛЬНОСТЬ ПОДОЗРЕВАЕМЫХ В ДЕТЕКТИВНОМ

ПРОИЗВЕДЕНИИ.

- Удивленный Гарвей дочитал книгу до конца и издал восторженный крик, затем подскочил к машине и нежно ее поцеловал. Он сел за пульт и отстучал:

ВЫ ПРАВЫ. ВЫ ВИДИТЕ СКВОЗЬ ОЧЕНЬ ЗАПУТАННЫЙ ОРИГИНАЛЬНЫЙ

СЮЖЕТ, ЧРЕЗВЫЧАЙНО ИСКУСНО СОСТАВЛЕННЫЙ,

Машина зарделась огнями и скромно ответила:

СПАСИБО. ВСЯ ЗАСЛУГА ПРИНАДЛЕЖИТ ВАМ И ТОЛЬКО ВАМ. Я ЛИШЬ СДЕЛАЛА ТО, ЧЕМУ МЕНЯ НАУЧИЛИ.

Харрис отпечатал:

ДА, ЭТО ВЕРНО. ВЫ ТОЛЬКО МЕХАНИЧЕСКАЯ КУКЛА, ГЕНИЙ - Я!

Вычислительная машина ответила уклончиво:

ВЫСОКОМЕРИЕ ПРЕДШЕСТВУЕТ ГЛУБОКОМУ ПАДЕНИЮ.

Харрис поморщился. Вопреки его усердной работе по составлению программы к машинному переводу различных текстов - научных и художественных - ЭВМ все еще спотыкалась на пословицах. Ведь ей следовало просто написать, что "от великого до смешного - один шаг", - а она...

Спустя два дня Гарвей сидел в кабинете директора лаборатории Джона Дагона. За те два дня, что прошли с момента победы над Агатой Кристи, Харрис дал машине на пробу несколько реальных случаев оставшихся нераскрытыми убийств и сейчас в нетерпении едва мог усидеть на месте, чтобы доложить Дагону о своих успехах, хотя директору своих забот хватало.

- Гарвей, - наконец директор обратился к нему, - на днях я поинтересовался вашей работой в лаборатории и обратил внимание на то, что большое число ваших тем по ряду наших крупных разработок или выполнены с опозданием, или вообще не закончены. В чем дело?

- Это верно. Я тут был занят кое-чем более важным.

Гарвей улыбнулся, предваряя директорский восторг.

- Что-о?.. - протянул Дагон, приподнимая одну бровь. Вот не знал, что вы работаете над чем-то еще.

- Вначале, Джон, я на это тратил свое личное время, но потом влез по уши в проблему, так что ей только и занимался. Уж очень оказалась захватывающей. Сейчас она закончена.

- Гарвей, вы нарушали правила трудового распорядка. Вам, конечно, прекрасно известно, что мы всегда поощряли и поощряем самостоятельные исследования, но не за счет основной работы. Тем не менее, - тут Дагон на минуту замолчал и потер рукой нижнюю челюсть, ~ если составленная вами программа представляет для нас интерес, то мы вас бить не будем. Насчет чего программа?

- Насчет убийств!

- Прошу прощения, вы сказали "убийств"? Я вас правильно понял?

- Да. С помощью моей программы вычислительная машина может точно предсказать, кто совершил убийство в любом детективном романе, какой бы вы ей ни дали. Просто нажимаете кнопку, и айн, цвай, драй - машина назовет убийцу так же точно, как я стою перед вами.

- Поразительно! - проговорил Дагон, пристально глядя на Гарвея. - Гм-м, Харрис, сколь ко времени прошло о тех пор, как вы последний раз были в отпуске? Очень много. Так вот, в последнее время вы отлично потрудилась на нас. Вы хороший парень, а нам будет жаль потерять вас. Как вы смотрите насчет того, чтобы уйти на пару недель в полностью оплачиваемый отпуск и немного, понимаете ли, отдохнуть?

Харрис отшатнулся назад, словно ему дала пощечину.

- Вы меня не поняли, Джон. Компьютер может указать преступника в любом детективном романе, в котором совершается убийство при самых загадочных обстоятельствах.

- Я все прекрасно понял, Гарвей, потому-то и предложил вам отпуск. Я понял, что вы тратили свое и дорогостоящее машинное время на составление программы для решения случаев убийства, описанных в детективном произведении. Это самая бесполезная и идиотская штука, какую я когда-либо слышал.

- Минутку обождите, Джон. Вы же сами же предложила эту тему. Это же была ваша идея...

- Моя идея?! Какая чушь! Вы, Гарвей, случаем не чокнулись?

- Что вы хотите этим сказать? - спросил вызывающе Харрис, нависая над директорским столом. - Вы предложили ее мне как-то за ленчем в кафе, забыли?

Дагон припомнил тот день и в раздражении начал брызгаться слюной.

2
{"b":"68562","o":1}