— Хах.
— А ещё один раз ты бормотал что-то о том, как…
— Ты стебёшь Зейна насчёт Лиама и без меня? — Луи, чёрт возьми, никогда не стучится, а просто вламывается в комнату. — Найл! Я верил тебе, мудачила.
Застонав, Зейн отложил домашку. Её точно не получится сделать.
— Что тебе надо, Луи?
Луи упал на кровать Найла.
— Возможность себе отсасывать. Гарри Стайлс. О, и дракон.
— Мило, — сказал Найл. Зейн закатил глаза.
— Прямо сейчас, — продолжил Луи, — я пришёл попрощаться. Мой родители приедут где-то через полчаса.
— Почему так рано? Разве обычно они не ждут до последнего момента, чтобы провести с тобой как можно меньше времени?
Луи показал ему язык.
— Обычно да. Но сейчас у моего папы будет длинная задушевная беседа с директором.
— Почему?
— Оказалось, — Томлинсон смотрел на него с маньячно блестящими глазами, — что мой сосед по комнате и я больше не можем жить вместе. Да и вообще, за определённую цену я смогу себе сам выбрать соседа.
Зейн и Найл уставились на него.
— Ты серьёзно собираешься потребовать у родителей заплатить за то, что будешь жить с Гарри, — сказал Найл.
— Ага, серьёзно. С условием, что я приму выбор отца насчёт университета, не жалуясь и не споря.
— Ты безумец, — уведомил его Малик, словно Луи и сам этого не знал.
— Безумно влюблён. Ты должен меня понимать. По крайней мере, я не сбегаю из школы, чтобы подубасить вещи и построить глазки Лиаму.
— Я не только глазки строю! — возмутился Зейн. И это правда. Джем его любит. Почти так же сильно, как Лиама, но его за это винить нельзя. Он уже участвует в спаррингах, а Джем не разрешает этого никому, кто был на его уроках меньше полугода. И ему там очень, очень нравилось. Он не мог вспомнить, когда в последний раз был настолько зол, что не мог себя контролировать, когда всё, чего он хотел, — это ударить кого-то. Особенно когда Джем объяснил ему, что желание ударить вещь или человека — только временное решение. Если существует реальная проблема, кулаками её не уладишь.
Кто-то постучал в дверь. В отличие от Луи, Джош дождался, пока ему позволят войти.
— Вы слышали, парни? — спросил он, садясь на край кровати Зейна. — После каникул нам вернут секции спорта, а вам — возможность ездить в город.
— Правда? — переспросил Луи. Джош кивнул. — Блять, да. Я знал, что Барнс долго не продержится.
Джош закатил глаза.
— Не то чтобы вы чему-то научились. Зейн так часто сбегает, что может спокойно спать возле той дыры в заборе, ты вламывался на кухню два раза ночью…
— Ты был со мной! — запротестовал Луи. — Ты украл пирог!
— Ты съел его целиком, — напомнил Джош. Зейн помнил этот случай: Луи потом блевал шоколадной глазурью минут десять. Это было очень смешно. — А Найл…
— Что я-то сделал? — оскорблённо спросил Хоран.
Джош покраснел.
— Ну, я… это… ты. Забудь.
Найл схватил его шею в захват и смеялся, пока Джош пытался высвободится.
— Ну давай же. Говори.
— У тебя под кроватью бонг, а в шкафу для носков — трава.
Найл отпустил его, всё ещё весело улыбаясь.
— А что тут такого? Это всё дары природы.
Зейн посмотрел на счастливое лицо Найла, на покрасневшие щёки Джоша, на заботливое и весёлое выражение на лице Луи и пробормотал:
— Я люблю вас, парни.
В комнате повисла тишина. Найл перестал смеяться, Луи задержал дыхание, Джош прикрыл рот, слегка стукнув зубами. Они все уставились на него. Это нервировало.
— Ёбушки-воробушки, — выдохнул Луи. — Зейн только что сказал слово на букву «л»? Нам?
— Думаю, да, — тихо подтвердил Найл.
— Всё хорошо, Зейн? — спросил Джош. — Может, у тебя температура? Или ты нанюхался, когда Найл дымел?
Зейн встал и раздражённо посмотрел на них всех.
— Ой, идите нахуй. Единственный раз, когда я…
И он снова упал на кровать, придавленный весом Луи, Джоша, Найла, он не мог дышать (нужно найти друзей поменьше), но это было вроде как приятно. Луи неловко чмокнул его в щёку.
— Ты сопливое маленькое чмо. Я знал это. Я знал. Глубоко внутри ты как ёбанная зефирка.
— Ты нас любишь, — добавил Найл.
— Не когда вы все лежите прямо на мне. Встаньте сейчас же.
А после, когда все с него слезли, Луи попрощался, потом попрощался Джош и Найл, и тогда Зейн вышел на парковку в одиночестве, ожидая незнакомую машину, потому что его отец менял их каждые пару месяцев.
А вместо этого дождался настолько знакомую, что в груди заболело. Она пропахла сигаретами и освежителем воздуха, вряд ли бы прошла техосмотр и нуждалась в покраске.
— Планировал уехать, не попрощавшись? — спросил Лиам.
Зейн поднял руку, прикрываясь от слепящего солнца.
— Я попрощался во вторник.
— Это был вторник. Плюс, ты стоишь на улице, значит, твои родители ещё не приехали, а тут холодно.
— Ты такой убедительный, — Зейн открыл дверь с пассажирской стороны и залез внутрь машины.
— Это всё губы.
Зейн наклонился, чтобы прижаться своими губами к его.
— Они самые.
Лиам зашарил на заднем сидении и достал оттуда коробку. Зейн хмурился, разглядывая её, пока Лиам не сказал:
— Открой её.
Зейн пожевал губу. Лиам работает на трёх работах, чтобы поступить в универ. Он постарается пройти на стипендию, но его оценки не самые лучшие, и он об этом знает, а отец не даст ему ни пенни. Именно поэтому его машина настолько убогая, и он не купит новую, на которую ему достаточно денег. Именно поэтому Зейн не хочет принимать то, что лежит в коробке. Лиам работал слишком тяжело, чтобы просто так тратить на него деньги.
Но что сделано, то сделано, и если он скажет что-то глупое типа «Ой, Лиам, не надо было», он только его расстроит. Поэтому Зейн открыл её.
— Это хреновый подарок, — тут же затараторил Лиам. — И прежде чем ты что-то скажешь, не беспокойся. Это стоило недорого. Почти ничего. Десятку, может, или меньше. Это б/у.
Зейн покрутил в пальцах зажигалку Зиппо. Она была сделана из метала, когда-то серебряного и блестящего, но сейчас покрытого розовато-серыми пятнами. Посредине было выгравировано букву «З», окружённую абстрактными линиями и завитушками.
— Как думаешь, что значит эта «З»?
— Без понятия, — пожал плечами Лиам.
Зажигалка тяжело осела в кармане и холодила ногу, но ему всё нравилось.
— Спасибо.
— Не благодари. Давай мой подарок.
— А кто тебе сказал, что он у меня есть? — Зейн улыбнулся ему.
— Ты же понимаешь, что Гарри фигово хранит секреты? Если ты спрашиваешь у него, что мне купить, он расскажет мне, что ты что-то купил.
— Тебе придётся подождать. Он в моей комнате. Я собирался отдать тебе его после каникул. А теперь мне придётся надрать Гарри задницу за то, что он тебе всё рассказал. Надеюсь, ты рад.
Лиам погрустнел.
— А нельзя сейчас? — заканючил он.
— Нужно уметь ждать.
Лиам нахмурился, отвернувшись к окну.
— Это потому что я застрял здесь на две недели, а ты будешь в куче часов езды отсюда?
Зейн вздохнул и погладил его по голове. Если бы он мог, он забрал бы Лиама с собой. Он хотел бы брать Лиама с собой везде, куда бы не шёл. Просто смешно.
— Прости.
— Не извиняйся. Две недели — это не так уж и долго.
— А ощущается, что вечность. — Лиам открыл рот, чтобы что-то сказать, но на парковку подъехала сияющая чёрная машина. — Отлично. Вот и они.
Лиам посмотрел на машину и присвистнул.
— Вот чёрт.
— Мой отец любит блестящие штучки. Мне пора. — Он почти открыл дверь, но остановился. — Я бы вас познакомил, но ты мне нравишься, и я не хотел бы, чтобы ты сбежал.
— Всё нормально. Я все равно боюсь этих всех знакомств с родителями.
Зейн умилённо вздохнул, как всегда делал, когда Лиам избегал ругательств.
— Увидимся через две недели, детка.
— Буду ждать.
Мама за ним не приехала, а отец молчал всю дорогу домой. Зейн сел на заднее сидение, хотя переднее и было свободно. Он достал полностью заряженный айпод, включил музыку и уснул.