- Петрификус Тоталус!
Полыхнул красный свет, Амбридж обмякла, тюкнувшись лбом о край балюстрады, посвященные миссис Кроткотт документы посыпались на пол, прогуливавшийся под балюстрадой кот сгинул. Холодный воздух ударил в сидевших на помосте, точно порыв ветра. Озадаченный Яксли заозирался, пытаясь понять, что происходит, и увидел висящую в воздухе руку Гарри с направленной на него палочкой. Он попытался выхватить собственную, но не успел.
- Петрификус Тоталус!
Яксли кулем повалился на пол.
- Гарри!
- Гермиона, я не желаю сидеть и слушать, как она изображает…
- Миссис Кроткотт, Гарри!
Гарри развернулся, сбрасывая мантию-невидимку. Дементоры, покинув свои углы, скользили по залу к женщине, прикованной к креслу, - то ли потому, что исчез Патронус, то ли они почувствовали, что хозяева уже не способны ими управлять и теперь их ничто не сдерживает. Миссис Кроткотт дико закричала от страха, когда слизистая, вся в струпьях рука схватила ее за подбородок и запрокинула ей голову назад.
Тут во всеобщий бардак включилась Тиана. Одним взмахом она отрубила явно лишнюю у дементора конечность.
- Возьми крестраж, - сказал Гарри Гермионе. Запихивая мантию-невидимку в мешочек на шее, он сбежал с помоста к миссис Кроткотт.
Тень уже вошла в раж. Пепел от сгорающих дементоров устилал пол, и когда Гарри оказался рядом, наёмницы одни движением обезглавила последнего противника.
- Радикальное решение, - осипшим голосом прошептал он, глядя на Тиану и догарающий труп у её ног.
- Вы? - прошептала ничего не понимающая миссис Кроткотт, взглянув Гарри в лицо. - Но… но Редж сказал, что именно вы включили меня в список для допроса!
- Правда? - пробормотал парень и дернул за цепи, сковывавшие ее руки. - Ладно, считайте, что я передумал. Диффиндо!
Ничего не произошло.
- Гермиона, как избавить ее от цепей?
- Подожди, я занята…
- Гермиона, нас могут обнаружить!
- Знаю, Гарри, но если эта дрянь очухается и увидит, что медальон исчез… нужно соорудить дубликат… Джеминио! Ну вот… это ее одурачит…
И Гермиона тоже сбежала с помоста.
- Так, посмотрим… Релассио!
Цепи с лязгом втянулись в подлокотники кресла. Миссис Кроткотт выглядела еще более испуганной, чем прежде.
- Не понимаю! - прошептала она.
- Вы пойдете с нами, - сказал Гарри, поднимая ее на ноги. - Отправляйтесь домой, берите детей и бегите, если придется, то и из страны. Измените внешность и бегите. Вы видели, что происходит, справедливого суда вы здесь не дождетесь.
- Гарри, - сказала Гермиона, - как же мы выберемся отсюда? За дверью полно дементоров.
- В коридоре чисто, - отозвалась Тень. Видеть её в такой одежде и с оружием было не привычно.
- Вперед, - сказал Гарри и повел Гермиону и миссис Кроткотт к выходу.
В коридоре были кучи пепла и перепуганные люди. Тиана вышла последней, закрывая за собой дверь.
- Принято решение: всем вам следует разойтись по домам и скрыться вместе с вашими семьями, - произнес Гарри, глядя на родившихся от маглов людей. - Если сумеете, уезжайте за границу. Главное - держитесь подальше от Министерства. Таков… ээ… новый официальный курс. А теперь вы сможете уйти через атриум.
========== Глава 49. ==========
По каменным ступеням им удалось подняться без помех, но, когда все они уже подходили к лифтам, один из них подъехал и открылся.
- Редж! - закричала миссис Кроткотт и бросилась Рону на грудь. - Ранкорн отпустил меня, он напал на Амбридж и Яксли и велел всем нам бежать из страны. Я думаю, нам лучше послушаться его, Редж, я правда так думаю! Давай быстрее домой, возьмем детей и… Ты почему такой мокрый?
- От воды, - пробормотал, высвобождаясь из ее рук Рон. - Гарри, они знают, что в Министерство проникли посторонние. В двери кабинета Амбридж обнаружили какую-то дырку, думаю, у нас есть минут пять, а потом…
Гермиона обратила к Гарри до смерти перепуганное лицо.
- Гарри, если нас здесь поймают…
- Будем действовать быстро, не поймают, - ответил Гарри и повернулся к безмолвным людям, стоявшим за его спиной. Все они, разинув рты, смотрели на него. - У кого из вас есть палочки?
Примерно половина подняла руки.
- Хорошо, те, у кого нет палочки, держитесь за тех, у кого она есть. Нужно торопиться, иначе нам помешают. Вперед.
Им удалось втиснуться в два лифта. Тиана вновь исчезла. “Уровень восьмой, - произнес спокойный голос колдуньи. - Атриум”. Едва выйдя из лифта и вновь появившись в тёмном углу, Тень почувствовала неладное. Атриум был полон людей, переходивших от камина к камину, запечатывая их.
- Гарри! - запищала Гермиона. - Как же мы?..
- ПРЕКРАТИТЬ! - громыхнул Гарри мощным, наполнившим весь атриум голосом Ранкорна. Люди, перекрывавшие камины, замерли. - За мной, — прошептал он перепуганным отпрыскам маглов, и те стайкой двинулись за ним, подгоняемые сзади Роном и Гермионой.
- В чем дело, Альберт? - спросил лысоватый колдун - тот, что в начале дня вылетел следом за Гарри из камина. Вид у него был до крайности нервный.
- Эти люди должны уйти прежде, чем вы перекроете выходы, - сказал Гарри со всей доступной ему властностью. Замершие при его приближении волшебники начали переглядываться.
- Нам велели запечатать все выходы и не позволять никому…
- Ты с кем собрался спорить? — взревел Поттер. - Хочешь, чтобы я занялся твоей родословной? Забыл о Дирке Крессвелле?
- Извини! - пролепетал, отступая назад, лысоватый. - Я не… я ничего, Альберт, я думал… думал, их вызвали на допрос и…
- Их кровь чиста, - заявил Гарри, и голос его громким эхом прокатился по атриуму. - Еще и почище, чем у многих из вас, я бы сказал. Пошли прочь! - грянул он, обращаясь к отпрыскам маглов, и те торопливо бросились к каминам и начали попарно исчезать в них. Министерские волшебники стали подходить поближе, у одних вид был растерянный, у других испуганный и обиженный. А затем…
- Мэри!
Чёрт!
Миссис Кроткотт оглянулась. Из лифта только что выскочил настоящий Редж Кроткотт, уже не блюющий, но все еще бледный и слабый.
- Рередж?
Она перевела взгляд с мужа на Рона, и тот громко выругался. Лысоватый разинул рот и потешно закрутил головой, глядя то на одного Реджа Кроткотта, то на другого.
- Эй, что тут происходит? Что это значит?
- Перекрыть выход! ПЕРЕКРЫТЬ!
Яксли вырвался еще из одного лифта и понесся к группе, стоявшей у каминов, в которых исчезли уже все отпрыски маглов, не считая миссис Кроткотт. Лысоватый колдун поднял палочку, и Гарри треснул его огромным кулаком по лбу, отправив в долгий полет по воздуху.
- Он помогал удирать магловским выродкам, Яксли! - крикнул Гарри.
Коллеги лысоватого зароптали, и Рон, воспользовавшись их замешательством, схватил миссис Кроткотт за руку, втянул ее в еще остававшийся открытым камин и исчез. Яксли, недоумевая, перевел взгляд с Гарри на пришибленного им колдуна, а настоящий Редж Кроткотт завопил:
- Моя жена! Кто был с моей женой? Что такое?
Гарри увидел, как Яксли снова поворачивается к нему, увидел, как его зверская физиономия озаряется пониманием происходящего.
- Вперед! - крикнул он Гермионе, хватая ее за руку.
Они прыгнули в камин, и над головой Гарри пронеслось выпущенное Яксли заклятие.В помещении что-то взорвалось и всё погрузилось во тьму. Это Тень постаралась. Несколько секунд Гарри и Гермиону крутило так и этак, а затем оба вылетели из унитаза в кабинку. Гарри распахнул дверь. Около умывальников стоял Рон, держа за руку продолжавшую биться миссис Кроткотт. Рядом появилась наёмница.
- Редж, я не понимаю…
- Уходите, я не ваш муж, бегите домой!
Из кабинки за спиной Гарри донесся шум, он обернулся и увидел выскакивающего из толчка Яксли.
- Уходим! - крикнула Тиана, взмахом руки запуская заклятие в мужчину. Гарри, схватив Гермиону и Рона за руки, крутнулся на месте.
Темнота, ощущение стягивающихся пут, но что-то было не так. Рука Гермионы выскальзывала из ладони Гарри. Ему казалось, что он вот-вот задохнется, дышать было нечем, он ничего не видел, единственным, что осталось на свете плотного, были рука Рона и пальцы Гермионы, неторопливо уплывавшие от него. Потом он увидел дверь дома номер двенадцать на площади Гриммо, молоток в форме змеи, но не успел еще набрать воздуха в грудь, как послышался крик, полыхнуло лиловое пламя, ладонь Гермионы вдруг сжалась, точно тиски, и все потонуло во мраке.