— Помоему, несколько минут назад. Когда я выпускала кошку, Метки еще не было, а как поднялась наверх…
— Нам нужно немедленно вернуться в замок, — сказал Дамблдор. — Розмерта, — старого волшебника слегка пошатывало, однако голова его, похоже, работала ясно, — потребуется транспорт - метлы…
— Не нужно, — вмещалась Тиана. — Я могу перенести вас.
— Трансгрессия не работает в Хогвартсе, — напомнил Гарри.
— А кто говорит о ней? — усмехнулась девушка, от неё повеяло какой-то дикой и необузданной древней силой. — Гарри, держи профессора и дай мне руку.
— Розмерта, будьте добры, сообщите обо всем в Министерство, — сказал Дамблдор. — Не исключено, что в Хогвартсе никто еще беды не заметил… Гарри, надень мантию-невидимку.
Гарри натянул мантию и ухватился одной рукой за профессора, а другой за протянутую руку девушки. Тиана прикрыла лицо шарфом, и они исчезли, оказавшись в Хогварте. Черная Метка поблескивала прямо над Астрономической башней, самой высокой в замке, где и оказались они трое.
Вокруг было пусто. Дверь ведущая внутрь замка, на винтовую лестницу закрыта. Никаких признаков борьбы, сражения не на жизнь, а на смерть, никаких тел.
— Что это значит? — спросил Гарри, поднимая взгляд к висящему над ними зеленому черепу с поблескивающим раздвоенным языком. — Это настоящая Метка? И кого-то действительно… профессор?
При тусклом зеленом свете от Метки Тиана увидела, как Дамблдор почерневшей рукой схватился за грудь.
— Иди разбуди Северуса, — слабо, но отчетливо выговорил он, отсылая парня. — Расскажи ему, что случилось, и приведи сюда. Больше ничего не предпринимай, мантию не снимай и ни с кем не заговаривай. Я подожду здесь.
— Но…
— Ты поклялся подчиняться мне, Гарри! Иди!
Гарри бросился к двери винтовой лестницы, но, едва успев ухватиться за ее железное кольцо, услышал по другую сторону двери топот чьих-то бегущих ног. Он оглянулся на Дамболдра, и тот взмахом руки велел ему отойти в сторону. Гарри отступил от двери, одновременно вытаскивая волшебную палочку. Дверь стремительно распахнулась, и кто-то выскочил из нее с криком:
— Экспелпиармус!
Тиана почувствовала, как замер Гарри, в которого послал заклинание директор. Тут же при свете Метки она увидела, как волшебная палочка Дамблдора улетает за стену башни, секунда, потраченная на то, чтобы произнести заклятие, лишила старого волшебника возможности защищаться. Стоя с совершенно белым лицом у стены, директор, однако же, никаких признаков страха или страдания не выказывал. Он просто вгляделся в человека, который его обезоружил, и сказал:
— Добрый вечер, Драко.
Малфой шагнул вперед, быстро осмотрелся, проверяя, нет ли здесь кого-нибудь, кроме него и Дамблдора. Тиана ушла в тень, оставаясь невидимой для окружающих.
— Кто здесь еще? — как будто почувствовав подвох, спросил Драко.
— Вопрос, который мог бы задать вам и я. Или вы действуете в одиночку?
— Нет, — ответил Малфой. — Я получил подкрепление. Этой ночью в школу пришли Пожиратели смерти.
— Ну-ну, — сказал Дамблдор таким тоном, точно Драко показывает ему самостоятельную работу, на которую возлагает большие надежды. — А что, очень неплохо. Значит, вы нашли способ провести их сюда, не так ли?
— Да, — подтвердил Малфой, все еще тяжело дыша. — Прямо у вас под носом, а вы так ничего и не заметили!
— Изобретательно, — сказал директор. — И все же… простите меня… где они сейчас? Я что-то не вижу ваших помощников.
— Они схлестнулись кое с кем из вашей стражи. И сражаются внизу. Это ненадолго… я пошел вперед. Я… у меня есть здесь дело.
— Ну, что же, в таком случае займитесь им, мой мальчик, — мягко сказал Дамблдор.
Наступило молчание. Гарри стоял, запертый, как в тюрьме, в своем невидимом, парализованном теле, глядя на них, стараясь расслышать звуки далекой битвы с Пожирателями смерти. Замерший прямо перед ним Драко Малфой не предпринимал ничего, он лишь смотрел на Дамблдора, который, как это ни удивительно, улыбнулся ему. Тиана молча наблюдала. Её органы чувств были напряжены до придела, пытаясь уловить опасность, которая могла грозить Алисии.
— Драко, Драко, ведь вы же не убийца.
— Откуда вы знаете? — мгновенно спросил Малфой. И, видимо, тут же понял, как по-детски прозвучал этот вопрос, и залился краской. — Вы еще не знаете, на что я способен, — с чуть большей напористостью объявил парень, — не знаете, что я сделал!
— Да знаю, конечно, — снисходительно произнес профессор. — Вы едва не убили Кэти Белл и Рональда Уизли. Вы весь этот год пытались — со все возраставшим безрассудством — прикончить меня. Простите, Драко, но это были слабые попытки… такие слабые, честно говоря, что я начал думать, вкладываете ли вы в них всю душу…
— Еще бы я не вкладывал! — яростно ответил Малфой. — Я целый год трудился над этим и сегодня…
Из глубин замка донесся приглушенный расстоянием вопль. Малфой замер и оглянулся назад.
— А там кто-то неплохо дерется, — тоном светской беседы отметил Дамблдор. — Так, вы говорили… Да, вы говорили, что вам удалось провести в мою школу Пожирателей смерти. Должен признаться, мне это представлялось невозможным… Как вы это проделали?
Однако Малфой промолчал, он все еще прислушивался к происходившему внизу и выглядел почти таким же парализованным, как Гарри. Тиана тоже вслушивалась.
— Возможно, вам придется самому сделать ваше дело, — высказал предположение старик. — Что, если моя стража преградила вашему подкреплению путь? Как вы, вероятно, уже поняли, в школе присутствуют этой ночью члены Ордена Феникса. Да, собственно говоря, вам никакая помощь и не нужна… палочки у меня нет… и защититься мне нечем.
Малфой просто продолжал смотреть на него. Тиана как будто кожей ощущала его внутреннюю борьбу.
— Понятно, — добродушно произнес Дамблдор, увидев, что Драко и не говорит ничего, и не шевелится. — Вы боитесь действовать, пока они не присоединятся к вам.
— Я не боюсь! — прорычал Малфой, так и не предпринимая, впрочем, никаких попыток повредить директору. — Это вам следует бояться!
— Чего же? Сомневаюсь, что вы убьете меня, Драко. Убийство - дело не простое, чтобы ни думали на этот счет простаки… Но расскажите же мне, пока мы поджидаем ваших друзей, как вам удалось протащить их сюда? Похоже, на то, чтобы найти нужный способ, у вас ушло немалое время.
Малфой выглядел теперь так, точно он боролся с желанием закричать… или с тошнотой. Он сглотнул, несколько раз глубоко вздохнул, не спуская с Дамблдора свирепого взгляда и не отводя направленной прямо ему в сердце волшебной палочки. И наконец, словно не сумев удержаться, сказал:
— Мне пришлось починить сломанный Исчезательный шкаф, которым никто уже много лет не пользовался. Тот, в котором год назад пропал Монтегю.
— А-а-а, — вздох профессора наполовину походил на стон. Он на мгновение закрыл глаза. — Это умно… Их, помоему, два?
— Второй стоит в «Горбине и Бэрке», — сказал Малфой, — и они соединены чем-то вроде прохода. Монтегю говорил мне, что когда он застрял в хогвартском, то оказался словно подвешенным неизвестно где, но иногда слышал, что происходит в школе, а иногда — что в магазине, как будто шкаф перемещался между ними, только самого Монтегю никто услышать не мог… В конце концов ему удалось трансгрессировать оттуда, хоть испытаний он к тому времени еще не прошел. Он едва не погиб при этом. Все, кто слышал рассказ Монтегю, сочли его просто занятной байкой, только я один и понял, что он означает. Даже Горбин об этом не знал, один я понял, что, починив сломанный шкаф, проложу дорогу в Хогвартс.
— Очень хорошо, — пробормотал Дамблдор. — Итак, Пожиратели смерти смогли проникнуть из «Горбина и Бэрка» в школу, чтобы помочь вам… Умный план, весьма умный… И осуществленный, как вы сказали, прямо под моим носом…
— Да, — подтвердил парень; удивительно, но похвала директора, похоже, польстила ему, придала новые силы. — Да, вот именно!