Кубок наполнился и опустел снова. Дыхание Дамболдра ослабевало. Внезапно парень бросился к краю островка и окунул кубок в озеро, наполнив его до краев ледяной водой, которая никуда не исчезла.
— Сэр, вот! — крикнул Гарри и, торопливо вернувшись к старику, неловко прижал кубок с водой к его лицу.
Ни на что больше он был уже не способен: свободную руку сковало холодом, но не от ледяной воды — скользкая белая ладонь вцепилась в его запястье, и кто-то медленно поволок Гарри по камню назад, к кромке воды. Поверхность озера утратила зеркальную гладкость, она вспенилась, и повсюду, куда ни взгляни, из темной воды поднимались белые головы и руки: мужчины, женщины и дети с ввалившимися, незрячими глазами приближались к островку — армия мертвецов, восставших из черных глубин.
— Петрификус Тоталус! — крикнул Гарри, пытаясь зацепиться за гладкий, влажный камень и тыча палочкой в инфернала, который держал его за руку.Тот не отпускал его, и парень начал паниковать.
Тут вмешалась Тиана. Её тело как-будто окутал чёрный кокон тьмы с зеленоватыми проблесками, от которого отходили жгуты, состоящие из той же тьмы. Один из этих жгутов наотмашь ударил труп, державший Поттера, и он рассыпался прахом. Тень же рывком вытащила Гарри на середину островка.
Умертвия всё прибывали, девушка не успевала отбиваться от них. Гарри тоже палила в них разными заклинаниями, но преимущество было не на их стороне. Инферналы уже схватили парня и почти подобрались к девушке, которая яростно уничтожала одного за другим.
И тут из темноты вырвалось золотисто-багровое пламя, огненное кольцо окружило остров, и инферналы, так крепко державшие Гарри, замедлили ход; они спотыкались, не решаясь пройти сквозь пламя, чтобы достичь воды. Мертвецы уронили парня; он ударился оземь, попытался подняться, поскользнулся, но все же кое-как встал, обдирая о камень руки, и, вскинув волшебную палочку, огляделся вокруг. Тиана тоже осмотрелась.
Дамболдр снова стоял. Он был так же бледен, как обступившие их инферналы, но превосходил любого из них ростом, и в глазах его плясали отблески огня. Он держал свою палочку высоко над головой, словно факел, и из ее кончика вырывалось пламя, которое, как огромное лассо, окружало всех, кто находился на острове, кольцом тепла. Умертвия, натыкаясь один на другого, слепо метались в попытках спастись из огненного плена. профессор выгреб со дна каменной чаши медальон и сунул его под плащ. Не говоря ни слова, он жестом подозвал Гарри к себе и тут же наткнулся на Умбру. В его глазах проскользнуло удивление, но профессор подозвал и её.
Испуганные языками пламени инферналы явно не сознавали, что их добыча покидает остров, боязно расступаясь перед всё ещё окутанной тьмой девушкой. Дамболдр провел их к лодке, огненное кольцо двигалось вместе с ними, и впавшие в полное замешательство умертвия тоже проводили их до самого края острова, а там облегченно скользнули в темную воду. Гарри, которого била неукротимая дрожь, показалось на миг, что Дамблдор не сумеет забраться в лодку — старый волшебник пошатнулся, пытаясь войти в нее, все его силы уходили на то, чтобы поддерживать защитное кольцо огня. Гарри схватил его за руку, помог усесться.
Тут возникла проблема. Но Тиана, не сказав не слова, призвала скелет, на котором добралась сюда. Когда парень и директор втиснулись в лодку, она пустилась по черной воде в обратный путь, прочь от острова, все еще окруженная огненным кольцом. Тень двинулась следом, развоплащая особо настырные умертвия. Казалось, что инферналы кишмя кишат под лодкой, но высунуться из воды не решаются.
— Сэр, — пролепетал Гарри, — сэр, я забыл… про огонь… они подступали ко мне, и я запаниковал.
— Что и понятно, — пробормотал тот.
Его обморочный голос еще сильнее встревожил Гарри. Лодка с негромким стуком ударилась носом о камень, Гарри выпрыгнул из нее и быстро обернулся, чтобы помочь директору. Едва Дамболдр ступил на берег, волшебная палочка выпала из его руки — огненное кольцо мгновенно исчезло, но инферналы так и не осмелились вылезти из воды. Маленькая лодчонка затонула, лязгая и позванивая цепью, которая тоже снова скользнула в озеро. Рядом на берег сошла Тиана. Дамболдр протяжно вздохнул и привалился к стене пещеры.
— Я ослаб… — произнес он.
— Не беспокойтесь, сэр, — сразу отозвался Гарри, испуганный крайней бледностью и измученным выражением старика. — Не беспокойтесь, я отведу вас назад… обопритесь на меня, сэр…
Гарри перебросил здоровую руку Дамболдра через свои плечи, приняв на себя большую часть его веса, и повел своего учителя вокруг озера.
— А защита была… в конечном счете… придумана неплохо, — еле слышно произнес Дамблдор. — В одиночку ее никто бы не одолел… Ты хорошо справился, Гарри, очень хорошо… Вот только я не как не могу понять, как оказалась здесь мисс Умбра?
— Не надо сейчас ничего говорить, — отозвался Гарри, которому тоже был интересен последний вопрос, но его пугала невнятность, с которой директор произносил слова, то, как он приволакивал ноги. — Поберегите силы, сэр, мы скоро выберемся отсюда.
— Проход снова будет закрыт… мой нож.
— Он не понадобится, я рассеку руку о камень, — сказал Гарри. — Вы только покажите мне где…
— Здесь…
— Отойди, — последовал приказ Тианы, когда Гарри уже собирался рассечь руку.
Парень резко отпрянул, а девушка подошла к стене и провозилась несколько минут, прежде чем открылась арка прохода. На неё уставились два взгляда: ужасно-ошарашенный и устало-заинтересованный. Выбравшись на поверхность, они втроём трасгрессировали. Никто не проронил ни слова.
========== Глава 33. ==========
— Как вы, сэр? — спросила возникшая рядом Тиана. Они трое трансгрессировали в Хогсмид.
— Бывало и получше, — слабо ответил Дамблдор, у которого подергивались уголки губ. — Это зелье… очень нездоровое питье…
И, к ужасу Гарри, мужчина осел на землю.
— Сэр… все в порядке, сэр, вы поправитесь, не волнуйтесь… — парень отчаянно заозирался в поисках хоть какой-нибудь помощи, но улица была пустынна. — Вам нужно попасть в школу, сэр… мадам Помфри…
— Нет, — сказал Дамблдор. — Мне нужен профессор Снейп… правда, не думаю, что… мне удастся сейчас далеко уйти…
— Конечно, сэр, послушайте, я постучусь в двери, найду дом, где вы сможете отдохнуть, а сам сбегаю за мадам…
— Северус, — отчетливо произнес Дамблдор. — Мне нужен Северус…
— Ну хорошо, я за Снейпом, но только мне придется оставить вас ненадолго, чтобы…
Однако прежде чем Гарри успел сделать хоть шаг, он услышал, как кто-то бегом приближается к ним. Сердце его затрепетало: их заметили, поняли, что они нуждаются в помощи, и, обернувшись, он увидел спешащую по улице мадам Розмерту в ворсистых домашних туфлях на высоком каблуке и шелковом, расшитом драконами халате.
— Я задергивала шторы в спальне и вдруг вижу — вы трансгрессируете! Слава богу, слава богу, я и придумать не могла, как мне… Но что с Альбусом?
Она остановилась, тяжело дыша, и широко раскрытыми глазами уставилась на Дамболдра.
— Он ранен, — ответила Тиана.
— Мадам Розмерта, можно, он побудет в «Трех метлах», пока я сбегаю в школу за помощью? — сказал Гарри.
— Вам нельзя отправляться туда в одиночку! Разве вы не поняли… не заметили?..
— Если вы поддержите его с другого бока, — не слушая мадам Розмерту продолжал Гарри, — думаю, нам удастся завести его внутрь…
— Что случилось? — неожиданно спросил Дамблдор. — Что-то произошло, Розмерта?
— Чер… Черная Метка, Альбус.
И она указала в небо над Хогвартсом. Гарри, которого при этих словах окатил ужас, обернулся, вгляделся… В небе над школой висела метка: сверкающий зеленый череп со змеиным языком — знак, который оставляют Пожиратели смерти, когда уже вошли в дом… когда уже убили в нем кого-то… Тиана неотрывно смотрела на знак и прислушивалась к чувствам, готовая в любой миг сорваться к Алисии.
— Когда она появилась? — спросил директор и, больно стиснув плечо Гарри, поднялся на ноги.