– Что за Эдриан? – спросила я у подруги, пока мы прохаживали между продуктовыми рядами.
– Ты когда последний раз из дома выходила? – возмутилась подруга, рассматривая ярко-алые массивные бусы. Как любой представитель своей расы, Руби обожала яркие и кричащие украшения. Ее пальцы сияли от обилия колец, которые она, конечно, на работе не могла носить, но сейчас, в свой выходной – с удовольствием.
– Вчера? – я была не уверена, когда выходила последний раз из дома. Если я не занята созданием настоек для аптеки или по личным заказам, то я стараюсь придумать зелье для ментального воздействия на человека, что позволит мне получить уже не просто статус магички, а статус магистра зельеварения.
– Ну, у Оливера – хозяина аптеки – последний завоз был во вторник, полагаю именно тогда ты относила ему свои склянки, – меня несколько раздражало, с каким пренебрежением она относилась к моим зельям, но делать замечание я не стала. – Значит именно тогда ты и выходила из своего дома.
– Возможно, – я не стала спорить. – А причем тут некий Эдриан? – Я сложила в корзину кислое яблоко и пару луковиц, и последовала к следующему прилавку, на котором лежало мясо.
– О том, кто такой Эдриан, со вторника гудит весь город. Женщины его боготворят, мужчины хотят быть похожими на него, даже мой старикашка на слюну изошелся, рассказывая какой он замечательный.
Я недоверчиво посмотрела на нее. Ее начальник и кого-то хвалит? В общем, рассказанная ею история никак не вписывалась в мое представление об этом городе.
– И? Кто он? – я взяла кусок свинины, завернутый в холщевую бумагу, и положила в корзину.
– Он… Демоны, – она поставила корзинку с овощами на землю и взялась за амулет связи. – Сейчас буду. – Сказала она в амулет. – Прости, я должна бежать. Кто-то из столицы приехал, а старикашка не может найти документы. Прости.
Она подхватила корзинку, а я так и осталась стоять, оставаясь в неведении, что же это за мистический Эдриан.
Дальнейший обход рынка прошел быстрее, если учитывать, что моя слава темной ведьмы летит вперед меня и никто в здравом уме не станет торговаться со мной, с готовностью скидывая и по три серебрушки. А вот те, кто с головой немного не дружат, начиная завышать цены или еще и пытаются с весами помухливать, с такими я очень люблю общаться. Они вносят новые краски в мою жизнь.
Стояла я себе, никого не трогала, торговалась с новенькой полной энтузиазма продавщицей, приехавшей первый раз в наш городок, и играла с весами, которые та подкрутила просто до неприличия. Три сливы показали почти три фунта. Правда сейчас весы упорно показывали ноль, а я была неумолима, смотрела на мечущуюся туда-сюда тетку и ехидно улыбалась, все думая, когда же она, наконец, поймет, в чем проблема.
– Да что же это делается? – сокрушалась продавщица, глядя на нолик на весах. – Быть такого не может. Весы все врут.
– Ну, раз показало ноль, значит, за бесплатно отдавайте, – не соглашалась я с ней. Товарки стоящие рядом с мухлежницей быстренько собрали свои манатки, устраиваясь на задворках рынка.
– Сейчас я у других весы попрошу… – сказала она, но никого поблизости не оказалось. Она удрученно развела руками, сокрушаясь на счет сломанных весов. Я кинула ей одну серебрушку, собрала свои сливы, положила их аккуратненько сверху на мясо и врезалась в широкую мужскую грудь, выпуская из рук корзину.
Звука падения поклажи я не услышала, точно также, как и не почувствовала попой твердой земли. Меня крепко держали за талию. Мужчина был красив, высок, мускулист и коротко стрижен. И явно не из нашего города. И сейчас, глядя на замечательный экземпляр мужской красоты, я начинала понимать женщин – боготворящих его, мужчин – копирующих его и даже градоначальника – восхваляющего его.
– А вот, видимо, и Эдриан, – сказала я, освобождаясь из его объятий.
– А вот, видимо, и темная ведьма, – скопировал он мою интонацию и обворожительно улыбнулся. – Видимо моя слава, как и ваша, летит далеко впереди.
– Возможно, – я кивнула, забирая у него свою корзину.
– И как же вас зовут? – я прошла уже несколько вперед, к следующему прилавку, который приезжает в этот город исключительно ради меня, и я делаю ему «кассу», а Эдриан нагнал меня, забирая корзину.
– Лия, – сказала я, не собираясь ему уступать свою поклажу.
– Просто Лия? – он нахмурился, но корзину отпустил, отчего я вместе с ней чуть не улетела в ближайший прилавок, но была вновь остановлена крепкой рукой.
– Просто Лия, – подтвердила я. Ну что поделать, если мои родители несколько погорячились, называя в наше время, девочку в честь принцессы. – И вы знаете, я советую вам руки от меня убрать. – Сказала я с некоторой угрозой в голосе, но в ответ меня еще сильнее притиснули к твердому боку и засмеялись.
– А я не боюсь, Лия.
– Зато я боюсь, честно говоря, – сказала я чистую правду, оглядываясь по сторонам и ловя враждебно настроенные взгляды незамужних девиц, совершенно случайно прогуливающихся по рынку именно сегодня и именно сейчас. – А вы сейчас вообще ничего бояться не будете, в вас столько восстановительных и общеукрепляющих настоев, что я удивляюсь, почему вы еще ходите, а не летаете?
– Так значит это ваших рук дело? – он остановился, но с моей талии руку не убрал.
Я неоднозначно пожала плечами и последовала дальше. К счастью рука исчезла. Мужчина оказался настырным, от меня не отставал до самого прилавка со всевозможными ингредиентами для зелий, правда, к счастью, завести разговор больше не пытался.
– О, Афелия, я уже стал беспокоится, – сказал бородатый друид – друг леса. – А Руби где? Я ей тоже привез подарок. – Улыбнулся он в усы и вытащил из-за прилавка массивное кольцо с перламутром. Руби несомненно бы пришла в восторг.
– Убежала к старикашке. К нему какие-то гости из столицы приехали, а он забыл, куда положил документы, – постаралась я объяснить свое появление в одиночестве, ну, в смысле, без подруги, а сама бессовестно крутила чужой подарок, разве что на нос не нацепила.
– А тебе я привез все по списку. Вот, – он протянул мне мешок, где лежали разнообразные травки и коренья, шишки и ягоды, листочки и иголочки, при этом ловко выхватывая кольцо из моих цепких ручек. – И кстати, двойную цену прошу за змеевик.
– Это еще почему? – возмутилась я, но от руки норовящей отобрать еще и эту мою добычу, увернулась.
– Потому что конкретно этот змеевик, мало того что рос в змеиной норе, так еще служил лежанкой одной зело вредной гадюки. Пришлось еще улепетывать от нее. Тебе там, кстати, небольшой подарок, сброшенная шкура. Она, правда, к листу прилипла, но думаю, тебе это не помешает. – Я разве что не пищала от восторга. Удача. Двойная. А я все думала, как попросить его добыть мне кожу змеи…
Я отсчитала положенную сумму и отдала поставщику. Он взвесил в руке мешочек и удовлетворенно хмыкнул.
– Еще заказы будут? На будущее, так сказать.
– Пока нет. Все, что нужно ты привез сегодня, – про кожу я, по естественным причинам, умолчала – а то бы за нее еще и сверху попросил, хапуга. – Но если что, я знаю как с тобой связаться.
Мы не были близкими друзьями, но общие темы для разговоров у нас имелись, как-никак свои товары, помимо прочего, он возит еще и к воротам академии, где мы, собственно и познакомились. Я расспрашивала про его общих знакомых, которые, в отличие от меня, остались в академии и теперь постигают неведомых успехов на зельеварском поприще, он меня про мою учебу, но все равно боковым зрением мы следили за передвижениями Эдриана. Его действия просто кричали о том, что хотя бы с основами магических растений он знаком. После того, как мы с хозяином лавки обсудили всевозможных знакомых, перемыли косточки моему декану и, конечно, поблагодарили небеса и ректора: торговец – за место у академии, я – за возможность учится дальше, Эдриан купил замечательный набор лекарственных трав.
– Вам помочь донести корзину? – спросил он, едва мы отошли от прилавка.
– Не стоит. Она зачарована, – я помотала из стороны в сторону показывая, что корзина сейчас весит ровно столько, сколько бы весила без всего того хлама, что я набрала. – Вы хотите поговорить?