Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Из гидросамолета появился человек и, держась за релинг, багром выловил Туза и Элен, выполнив все самым искусным образом. Через мгновение все вскарабкались в кабину гидроплана.

Внутри самолета находилось еще трое людей. Элен окинула их взглядом и убедилась, что никого из этого трио раньше не видела.

- Мы чертовским образом провели время в поисках вас, - сообщил один из спасателей. - Мы уж думали, что не сможем обнаружить свет вспышек в тумане.

- Вы искали нас? - вырвалось у Элен.

- Конечно! - ответил ей другой человек.

- Но почему?

Человек вытащил никелированный револьвер, лениво помахал им и произнес:

- Вы что, так и не догадываетесь, к кому вы попали в лапы?

Генри Туз зло вскрикнул:

- Так вы заодно с Паки, Смитом и бандой?

- Я не стыжусь этого, - ухмыльнулся их новый захватчик. - Этот Паки далеко не так умен, как он думает, но и это делает его очень умным человеком.

Элен выдохнула:

- Но к чему же это тщательно разработанное дело с выкидыванием нас за борт, чтобы потом подобрать снова?

- Дабы избежать неприятностей, - натянуто улыбнулся говорящий. Видите ли, леди, капитану корабля пришла в голову гениальная мысль оповестить полицию, чтобы та в Саутгемптоне разобралась в истории с сумасшедшей девушкой.

Элен и Генри Туз обменялись выразительными взглядами.

- Жаль, что я не знал об этом, - простонал Генри Туз.

Человек вытащил тонкие, крепкие веревки и приготовился связать Элен и Туза.

- Куда мы направляемся? - спросила Элен.

- Навестить вашего достойного уважения дядюшку, Уимэна Миллса, проворчал другой.

Кто-то хихикнул:

- Скажи им о другом госте, который будет у них в компании, выдающемся археологе и геологе, известном как Уильям Харпер Литтлджон.

- Эй, попридержите язык! - рявкнул пилот гидросамолета.

Теперь самолет готов был оторваться от поверхности воды: моторы зарычали и наконец завелись, и самолет запрыгал по верхушке волн, результатом чего были ужасающие шлепки, грозившие повредить крылья самолета.

Пилота и пассажиров охватило предчувствие опасности. Это был щекочущий нервы момент, и напряжение спало, только когда самолет вошел в съеденный туманом тусклый свет раннего утра.

Человек с веревками наконец-то справился со своей задачей. Затем он достал носовые платки, которые должны были служить в качестве кляпов.

- Вы, птички, скоро попадете в клетку! - с угрозой произнес Генри Туз. - Док Сэвидж распутает все это, не сомневайтесь.

- Док Сэвидж сейчас на пути в Южную Америку, - усмехнулся человек.

ГЛАВА 10 СЛЕД КОРОЛЯ ДЖОНА

На Уош опустился туман. Он был чрезвычайно густым и такой большой влажности, что осаждался крупными каплями на камышах, составлявших большую часть болотной растительности. Сквозь него солнце казалось бледно-красным загадочным глазом.

Случайно пролетевшая водяная птичка, похоже, была единственным признаком жизни, но даже эти пернатые водоплавающие не проявляли большой прыти в свете этого дня, который, начавшись с чистого неба, обернулся промозглым и сырым.

Однако в заливе Уош было некоторое движение. Но оно было скрытым, тщательно подготовленным, во избежание того, что его заметят.

Док Сэвидж шел по следам Джонни. Рассказы в деревне Суинсхэд о призраке короля Джона дали ему ключ к разгадке, куда мог направиться пропавший друг.

Следы Джонни было нетрудно обнаружить, ибо мягкая грязь Уоша сохранила отпечатки его ног.

Они были необычайно длинными и слабыми, эти следы, словно подчеркивая особенность скелета человека, которому они принадлежали.

Следы показывали те места, где костлявый археолог пробирался в поисках призрака древнего английского монарха или же кого-то менее фантастичного. Потом Док увидел место, где Джонни столкнулся с ночным незнакомцем.

С большим интересом Док Сэвидж тщательно исследовал следы незнакомца. Отпечаток подошвы можно было легко узнать: он мог быть сделан только древней сандалией. Док нашел также след, оставленный огромным мечом в тот момент, когда Джонни схватил его и отбросил в сторону.

Затем обнаружились следы драки, в которой Джонни взял верх над своим странным врагом. Здесь камыши были поломаны, а соленая морская трава вырвана с корнем в том месте, где произошла схватка.

Там же Док обнаружил третий тип следов, сделанных человеком. Это был тот самый незнакомец, который ударил Джонни по голове, приведя его в бессознательное состояние, столь необъяснимое для него. Выглядело все так, будто там были два призрака короля Джона.

Третий, появившийся после того как сбил Джонни с ног, казалось, уполз и спрятался в болотной растительности неподалеку, пока тот, что притворился призраком короля Джона, допрашивал археолога; затем он вернулся, и Джонни был утащен через грязь и камни обоими "привидениями".

Док последовал дальше. Он низко наклонился к земле, ибо туман мешал различать следы.

Огромное болото, будучи время от времени частично затопляемо приливом, было перерезано то там, то здесь протоками, созданными яростным приливным течением.

В настоящий момент прилив, казалось, был в наивысшей своей точке, и эти расщелины были либо заполнены, либо даже переполнены водой.

Док потерял след у одного из этих протоков. Он в несколько гребков преодолел его, что показывало его прекрасную физическую подготовку, и осмотрел противоположный берег.

Док удостоверился в том, что Джонни посадили в какую-то лодку.

Док продолжил свое движение вдоль берега протока.

Невозможно было предположить, какое направление взяла лодка, поэтому единственное, что он мог сделать, это следовать вдоль протока - сначала по направлению к морю, потом - обратно.

В полумиле от того места, где прокладывал себе путь Док Сэвидж, в камышах притаилась фигура. Этот незнакомец имел густую черную бороду, был одет в обтягивающую кольчугу и белую шелковую мантию.

Невероятных размеров меч был воткнут рядом с ним в мягкую землю.

Сам незнакомец представлял собой весьма экзотическое зрелище: он, казалось, воплотил в себе дух тринадцатого века - подобие короля Джона.

Но вот он сдвинул на затылок свой шлем и надел вполне современные телефонные наушники. Их шнур был соединен с коробкой электрического устройства; от нее, в свою очередь, отходили провода, заканчивающиеся в механизме, закопанном в земле, и в других устройствах, болтавшихся в воде того самого ручья.

Изобретение, над которым склонилась чудная фигура, было прослушивающим устройством, состоящим из очень чувствительных микрофонов, лампового усилителя и наушников. Оно могло улавливать даже самые слабые звуки сквозь землю или воду и усиливать их до невероятной громкости. Всплеск рыбы на расстоянии в четверть мили звучал, как сильный шум и треск.

Слушающий отсоединил наушники от прослушивающего устройства, вставил их в гнезда маленького портативного радио и заговорил в микрофон:

- Кто-то приближается.

- Видишь, кто это? - спросил голос из радио.

- Нет, - сказал информирующий. - Но, кажется, он направляется сюда.

- Сбей его с толку, притворившись королем Джоном, - скомандовал далекий голос. - Отпугни его отсюда.

Король Джон поднял свой меч, вытер с него грязь, потрогал край лезвия и, убедившись, что он острый как бритва, выступил вперед. Он передвигался пригнувшись, кольчуга затрудняла передвижение в таком положении, и он часто останавливался, чтобы растереть спину и дать отдохнуть мышцам. Но этот достаточно неудобный способ передвижения был необходим, дабы голова человека не торчала над камышами.

Человек часто останавливался и прикладывал ухо к земле. Однако он ничего не слышал. Проделав эту процедуру несколько раз, он, казалось, забеспокоился и начал искать следы.

В конце концов он нашел то место, где Док Сэвидж пересек ручей. Но самого Дока нигде не было видно.

Крадущийся человек теперь пытался идти по следу Дока. Ему удавалось это на протяжении сотни ярдов, но то, что он, к своему ужасу, обнаружил, заставило его замереть, покрывшись мелкой испариной.

16
{"b":"68442","o":1}