Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– И чего ты вздыхаешь? – спросила внучку бабушка, закрывая последние банки с яблочным пюре, поскольку всю клубнику, землянику, смородину и крыжовник они уже собрали.

– Солнышко кончилось, – ответила Маленькая Волшебница, – я как следует не назагаралась.

– Но ведь солнце и так все лето для нас старалось, – возразила бабушка, вытирая закрытую банку передником, – оно осталось в ягодах, яблоках…

– Ты еще скажи – в помидорах, кабачках, картошке! Только это совсем другое солнце, без лучиков…

Бабушка поняла, что у ее самой любимой внучки сегодня просто неважное настроение, а поэтому, не говоря больше ни слова, поставила перед маленькой занудкой пустую банку с крышкой. А сама пошла в огород выдергивать последнюю морковку.

А Маленькая Волшебница, прижимая к груди банку, полезла на второй этаж дачного дома, а потом – по приставной лесенке на чердак, к своему любимому окошку под самой крышей, где так приятно просто посидеть и погрустить в шершавом уголке.

В чердачном окошке солнышка тоже не было.

– Значит, буду жить теперь тут и плакать, пока не наплачу полную банку! – решила Маленькая Волшебница и, устроившись поудобнее на стопке газет, стала отворачивать скользкую крышку.

– Думаешь, получится? – усмехнулся домовенок Минька, вылезая из сломанной детской кроватки и протирая круглые заспанные глазки.

– Это тебя не касается! – буркнула Маленькая Волшебница, которой, на самом деле, плакать уже расхотелось. – Впрочем, извини, просто сегодня как-то грустно. Слушай, Минька, а как ты до весны без солнышка обходишься?

– Да очень просто, – ответил Минька, доставая из-за пазухи небольшой мешочек, очень похожий на папин любимый носовой платок, – я за лето целый мешок этого самого солнца набрал, теперь буду греться потихоньку.

– Покажи мне свое солнце!

– Нельзя – все лучики и солнечные зайчики обратно на небо убегут, если веревочку развязать. Сама запасайся – вон, гляди, солнышко чуть-чуть выглянуло.

И действительно, в окошко под крышей заглянул сначала один лучик, потом еще один, потом еще штук пятнадцать – только успевай собирать в банку.

А потом Маленькая Волшебница весело сбежала вниз и поставила на обеденный стол полную банку солнца. А банку со всех сторон обложила бабушкиной морковкой.

– Очень красиво получилось! – похвалила бабушка.

КИН-ЖИ-ЛУБ

День тащился так же скучно и серо, как вчера, позавчера и на прошлой неделе.

– Неужели и сегодня ничего такого интересного не будет? – спросила Маленькая Волшебница у самосвала, который ехал мимо их дачи, и остановился посмотреть, как девочка сидит на калитке и болтает ножками в маминых галошах.

– Будет! – добродушно буркнул самосвал и вывалил рядом с забором огромную кучу песка.

– Ура! – закричала Маленькая Волшебница, залезая на самую верхушку влажной горы и запуская в песок обе ручонки, – сейчас я что-нибудь найду!

И ведь нашла же – тяжелый булыжник, не круглый и не квадратный, зато зелёный, весь в трещинках и бороздках.

– Хорошая штука! – решила Маленькая Волшебница, осторожно неся находку домой (галоши были всё-таки великоваты), – интересно, что с ней надо делать? Может, на печку положить?

И положила камень на печку, которую, с наступлением осени, вечером уже потихоньку топили.

Потом Маленькая Волшебница побежала поискать в своей песочной горе ещё чего-нибудь, а когда вернулась, на печке сидел великолепный зелёный Кин-жи-Луб и весело чихал.

– Будь здоров! – сказала Маленькая Волшебница и пожалела, что у неё до сих пор нет фотоаппарата. Такого Кин-жи-Луба она ещё не видела! (А я один раз видел, но у меня тогда тоже фотоаппарата не было. Кин-жи-Лубы вообще не любят фотографироваться, поэтому мало кто знает, как они выглядят).

– Спасибо! – ответил Кин-жи-Луб, утирая то, что могло быть носом чем-то, напоминающим лапу, – а можно мне залезть в твою печку? Я очень замёрз! И стал совсем маленьким.

– Конечно, можно! – радушно согласилась Маленькая Волшебница, распахивая дверцу печной топки и помогая Кин-жи-Лубу удобнее пристроиться на угольках, – дверцу закрыть?

– Да нет, пожалуй, не стоит. У тебя в печке хорошо, почти как у нас, на Солнце. Только у нас гораздо светлее.

– И все вы там на Солнце такие зелёные?

– А я и не зелёный, – ответил Кин-жи-Луб.

И действительно, он так здорово прогрелся в печке, что стал жёлто-красным и совсем круглым.

– Пора тебя вынимать, – заметила Маленькая Волшебница, берясь за кочергу.

– Я сам! – гордо ответил Кин-жи-Луб и выкатился из печки, – мне бы немножко поесть на дорогу.

И Маленькая Волшебница протянула солнечному путешественнику своё самое любимое лакомство: горбушку чёрного хлеба и кусочек сахара.

– Ничего себе! – удивился Кин-жи-Луб, проглотив угощение, – у нас такого нет!

– А ты прилетай почаще – летом ягоды поспеют. Если, конечно, много солнышка будет.

– Солнышка будет много! – пообещал Кин-жи-Луб и быстрее всякой ракеты скрылся в облаках.

– Ну и гость! – вздохнула Маленькая Волшебница, глядя на серое небо, такое же серое, как и на прошлой неделе, – только поел, и сразу – ф-фь-ють, – и нет!

Но тут облака разбежались, а за ними показался Кин-жи-Луб, быстро-быстро летящий к солнышку.

НОСКИ ПРИЛЕТЕЛИ!

Осенью носки постирали, повесили сушиться на дачный забор, а потом забыли. А носки высохли и стали разговаривать друг с другом.

– Конечно, – говорил правый носок левому, – мы уже не совсем новые – пяток почти не осталось, но в остальном ещё даже очень ничего. А шерсть наша просто замечательная – так и блестит на солнце.

– Действительно, – отвечал напарник, – мы так хорошо потрудились этим летом, что можно было чем-то и наградить. Чем-то посущественней обычной стирки.

А потом пошёл снег и стало холодно. Носки обрадовались:

– Ну вот, сейчас про нас вспомнят – кто-нибудь да наденет!

Но людей на дачах уже не было. Зайчику и лисичке, которые пробовали примерить носки, обновка оказалась великовата, а лосю – мала.

– Может, медведю подойдут? – спросил зайчик.

– Может и подойдут, – ответила лисичка, – только он уже спать завалился, а лапу сосать можно и без носков.

Тут мимо шел ветер-ветерок. Подхватил он носки и понёс прямо в город.

– Ура! – закричали носки. – У нас теперь хозяин есть.

Но проказнику ветру носки были ни к чему – швырнул он их в окошко высокого дома, а сам дальше побежал.

– Смотри, бабушка, – закричала Маленькая Волшебница, – мои дачные носки к нам в гости прилетели! Я так по ним соскучилась!

– Очень кстати, – ответила бабушка, – эта зима обещает быть холодной. Дай-ка, я заштопаю наших путешественников. Только где же мой клубок?

Внучка что-то прошептала, похожее на «кис-кис», и тут же из-под шкафа выкатился клубок вместе с котёнком Мумсиком.

Бабушка стала штопать носки, а Маленькая Волшебница пристроилась рядышком и стала рассказывать сказку про красивый снегоход, который она случайно увидела в витрине магазина.

– Ну, вот и готово! – сказала бабушка.

– Да ты просто волшебница! – воскликнула Маленькая Волшебница, – носки стали совсем как новые!

– Так ведь это я их в прошлом году связала, – улыбнулась бабушка, и они пошли гулять.

СТРАШНАЯ ИСТОРИЯ ПРО КАЧЕЛИ

У одного мальчика был длинный нос. А еще его звали Егор. Вот как-то вышел Егор во двор и сразу на качели уселся. И стал качаться – вверх-вниз, вверх-вниз. И вперед-назад. Часа два катался и все ему мало.

Другие дети во дворе стали просить:

– Егорка! Дай и нам покататься!

Но Егор ничего не ответил, а только еще сильнее стал раскачиваться – вверх-вниз, вверх-вниз. И вперед-назад. Только длинный нос мелькает. Тогда другие дети взялись за руки и стали петь дразнилку, которую сами сочинили:

«Егор – длинный нос,
К качелям прирос!»
3
{"b":"68366","o":1}