То, что было Атлантидой Ночью стало Антарктидой… Всё так же на запад, Всё так же на запад — Нам Солнце один ориентир. Всё так же к закату, Всё так же к закату, А ночью там будет нам пир. Вся сцена туманно освещается и над ней ярко горит экран, показывая часть глобуса (карты) Атлантики с Южной Америкой, Африкой и Южной Европой. По очереди со сцены моряки произносят: – Печальные глаза Амазонки, Мясистый нос, Чуть недобритый подбородок, Такой ты оставил планету, Мечтая о маленьком чуде С большим сердцем бьющейся Африки. – Три миллиарда мечтателей С сердцем бьющейся Африки, Так ли велико ваше сердце, Как велика печаль глаз Амазонки? – И ты сбрил бороду, чтобы увидеть… Чтобы увидеть улыбку дамы? Дамы, ждущей ребёнка на другом континенте? В жаркой Сахаре? – Да не ту ты сбрил бороду… Ты срубил леса и построил суда, да? И привез ребёнку сахар… В Сахару? А там этого сахара… И от того тебе стало печально За твою сбритую бороду… Сахара. Все уходят, выходит статный Аполлон (на экране дядя Сэм у стола с напитками и фруктами и Меркурий, разгорячённый бегом, смотрят друг на друга). Аполлон – Меркурию: Одетая мечта с бумажником в кармане… Навес зелёных груш, созревший виноград… Вино, как шёлк скрипя, рождается ногами: Гроздь спелых ягод вовсе не вкусна. Подходит к Аполлону его юный Орфей (на экране появляется Европа). Орфей, глядя на Европу: Вкус губ, вкус рук, вкус каждого движения. Вкус взгляда лучезарен, как звезда, Как старое вино, зажатое в бокале Из тонкого японского стекла. Занавес опускается. Сцена третья Перед занавесом Автор: Моря все эпосу покорны, герой их главный – Одиссей И верный друг его – Орфей, рождённый Музой Каллиопой… Весь эпос, Каллиопа, – твой! Кто ж муж твой? Верно, Аполлон! Все мифы мог бы прочитать – кольца нам лучше не достать: Лишь Солнце успокоит волны, стихию моря победит, Да и Орфея усладит, даря хорошую погоду; А нет, с волшебной лирой наш Герой стихию укротит игрой, Даря стихии своё Солнце! Занавес открывается, избранник богов Одиссей прощается на корабле с Орфеем и дарит ему серебряный плащ, сотканный нимфой Калипсо на острове Огигия в Адриатическом море (можно показать и с экрана остров, грот, увитый виноградом, прекрасную нимфу). Одиссей: Возьми, Орфей, серебряный сей плащ. Он вечен, тонок, соткан он Калипсо… Найдешь свою мечту – дари ей смело, А я свою давно нашёл и мне он ни к чему… Орфей:
Как жаль, что я ей не спою… Окончен путь морской, На землю я спешу: Будь счастлив Одиссей, Не оставляй свою Мечту. Одиссей: Будь счастлив, не оставлю! Орфей идёт в свой сад, в саду Эвридика, присев у клумбы, высаживает цветы. Орфей от неожиданной встречи останавливается, наблюдает за девушкой и, присмотревшись, начинает петь: Фиалка, фиалка, фиалка… Анютины глазки, фиалка… Лишь, нет серебряных цветов… Как, нимфа, вас зовут? Я – ваш Орфей. Девушка встает, держа в руках рассаду цветов, и поворачивается к Орфею: Я – Эвридика, я люблю цветы. Орфей, разворачивая плащ: Такую встретить не мечтал я, даже слушая сирен… Возьми мой плащ, он защитит тебя от солнца и дождя, Мне Одиссей сказал, что в нём моя судьба… Другою я её не вижу… Нимфа не может отказаться. С экрана смотрит на них счастливая Калипсо: Сын Аполлона, ты теперь пленён… Орфей накидывает плащ на плечи Эвридики: Он соткан для тебя, Мечта моя. Увидев Орфея, в сад бегут Музы. Орфей – Эвридике: Не снимай его, я найду тебя. Орфей устремляется к своему дому: Если когда-нибудь встречу, Я никуда не уйду… Я обниму Вас за дивные плечи И отпущу без поклона судьбу. Муза, подбегая к Орфею: Судьба – мгновенье… Озарение её поёт в тебе, Отпустишь – вновь придёт, А плечи – крылья птицы — Они распахнуты судьбе… Распахнуты тебе. Лови мгновение, Орфей, — Поймаешь ли судьбу? Орфей: Ты всё запутала, судьба, Вложив в мгновенье жизнь, А в жизнь – любовь… Чья жизнь моя любовь? Чью жизнь пою? И где найду свою? Муза: Не путай всё, Орфей, Лишь я – твоя любовь И я любовь храню… И мне, лишь, пой… И в этом жизнь твоя. Я жду… Орфей (поёт): Сад, где Амуры точат стрелы, Весну впустил и сад расцвёл… К Амурам прилетели Музы — Я их мишень… Укрой, мой сад, меня укрой… |