Вошёл хранитель традиций и оглядел деловитых и серьёзных Василису, Бестана и Гната с наполовину обнажённым мячом.
- Да ладно, господа, будет вам - тихонько рассмеялся он - я же всё вижу и знаю, как вы общаетесь с Богданом. Хранителем времени. Я, конечно, вас не слышу, но по его довольному лицу и постоянно откинутому капюшону, предполагаю, что совсем не по этикету. У меня, конечно, нет имени, так что, зовите меня просто хранитель. А ещё мне внучка рассказывает, что у вас здесь, всё проще, чем кто-то бы мог подумать. Ваше императорское величество, склонился он перед Бестаном - посерьёзнев - вас ждут на совете.
- Меня зовут Бестан, хотя сестрёнка зовёт Бес, когда злится, раз уж вы всё знаете, хранитель - опустив слово господин, ответил император.
Хранитель довольно кивнул и продолжил, уже другим тоном.
- Тебе, мальчик, сегодня придётся не сладко, но если ты не будешь закрываться от меня, я помогу.
- Не буду и очень надеюсь на вашу помощь, а может на совете присутствовать, королева?
- Не может, а обязана.
- Ты готова, сестрёнка?
- Готова братик, пошли... А одеваться по этому случаю, как-то особо не надо? - испуганно спросила она.
- Нет Тилиана, не надо... Это не официальный приём. Кроме нас, хранителей, ни кого больше не будет.
В зал совета, огромный, с длинным столом посредине и рядами кресел вокруг него, Бестан входил с высоко поднятой головой. Зал был полон капюшонов.
Они замерли в лёгком поклоне, пока император шествовал по залу к своему креслу. Рядом с ним рука об руку шла королева, также задрав вверх свой носик.
Бестан не мудрствуя и не придерживаясь правил, отодвинув кресло, справа от своего, усадил в него сестру, затем, не садясь, жестом руки пригласил располагаться и хранителей.
Пока хранители занимали места вокруг стола, он стоял. Не сел даже тогда, когда капюшоны, замерли в молчании и ожидании.
- И так господа хранители - не стал он ждать, слов хранителя традиций - Я, так понимаю, вы собрались, что бы дать мне свои мудрые советы. И получить от меня подробный отчёт, что я успел предпринять, за эти четыре дня, по освобождению империи. Я, конечно, выслушаю ваши советы и приму к сведению. Но начну с отчёта. Первое, я отправил герцога Медволапа в... Не важно. Он принесёт мне, не нам, повторяю, МНЕ, сведения о противнике, которых от вас я не получил. И которые вы не смогли собрать за пятнадцать лет оккупации. Вы, господа, даже не знаете, что в ближайшем городе, всего два мага, которые находятся в постоянном запое, и небольшой гарнизон из необученных дикарей. Второе. Хочу поблагодарить вас, за спасённую казну обоих королевств...
И тихо, как бы, между прочим, тихо проговорил - ну, хоть, что-то хорошее.
- И - продолжил громко - за наше с королевой спасение и обучение.
Дальше - обвёл он взглядом хранителей - наш телохранитель, плотно занялся гвардейцами, не умеющими ничего, кроме как красиво стоять у дверей.
Затем... Кто из вас, может поведать нам с королевой, где, наконец, застрял начальник тайной стражи? И об обстановке на самих островах и диком севере? Мы хотим знать, политическое устройство этих земель.
Бестан замолчал, вопросительно оглядев хранителей.
Закрывшись капюшонами, хранители также хранили молчание.
Император посмотрел на стоящего рядом хранителя традиций со своим посохом.
Тот ударил им об пол - Император задал вопрос!!
- А не много ли на себя берёт этот мальчишка? - взвизгнул хранитель воды, что обучал Тилиану.
Бестан вперил в него взгляд - вы господин хранитель, хотите, что бы я поделился с вами тем, что на себя взвалил по праву рождения? А вы достойны, что бы я поделился лично с вами? Расскажите мне, чем вы занимались, все эти пятнадцать лет. Сколько уничтожили врагов? Чем облегчили участь моего народа?
- Красиво говоришь братик - пронеслись у него в голове слова Тилианы - смотри не перегни палку...
Хранитель с посохом чуть заметно улыбнулся.
- Я покидаю совет - снова взвизгнул хранитель воды и вскочил.
Но две руки, Бестана и Тилианы, вздёрнутые в одном порыве, пригвоздили его к креслу.
- Нет, господин хранитель воды - дерзко ответил император - это я исключаю вас из совета. Вы свободны.
И брат с сестрой опустили руки.
Тот вскочил и тоже вскинул руки, направив их, на императора и королеву. Что-то прошептал, но ничего у него не получилось, только с рук закапали дурно пахнущие капли, заляпав балахон.
По залу прокатился испуганный гул и все повскакивали с мест.
И тут хранитель традиций, громко ударил своим посохом и проревел - покушение на императора и королеву, нарушение клятвы?
И направил на него кончик своего посоха. Хранитель воды покрылся видимыми иссяне-прозрачными путами. Один капюшон, остался снаружи.
- Это предательство - снова взревел хранитель традиций - его не покарала печать магической клятвы.
- Ваше императорское величество, ваше величество - донеслось до Тилы и Бестана - вам необходимо покинуть зал заседаний, с отступниками и предателями в наших рядах мы разберёмся сами.
Донеслось, конечно, безмолвно.
Бестан и Тилиана оглядев зал, гордо и независимо, может даже, немного брезгливо, направились к выходу. Им никто не препятствовал, почтительно склонившись в поклонах.