Литмир - Электронная Библиотека

Не знаю, заметил ли он мой умоляющий о помощи взгляд, но сильнее прижал меня к себе, крепче сжав свою руку на моей талии. Я почувствовала учащённое биение его сердца, в такт со своим.

– Я давно её приглядел! ‒ сухо произнес он и сразу перевёл взгляд на стоявших перед нами людей.

От этих слов у меня внутри всё как будто оборвалось. Я вспомнила каждое утро, когда видела его. Его улыбку, взгляд и с ужасом осознала, почему он себя так вёл, и то, что они все хорошо знают друг друга.

Я стала ударять его локтем в грудь, стараясь оттолкнуть и вырваться.

‒ Ах ты, сволочь! ‒ закричала я, ‒ отпусти меня!

Но он схватил меня за талию обеими руками, так чтобы я не могла освободиться.

‒ Бойкая у тебя подруга Мэтт! Удачи тебе с ней! – ответил кто-то из этой компании.

Они рассмеялись и отошли в сторону.

А Мэтт начал отходить назад, продолжая крепко держать меня за талию, уводя за собой вглубь тупика. Я била его по рукам со всей силы, пытаясь оттолкнуть. Но шансы, казались, не равны, он был гораздо сильнее. Я стала кричать и звать на помощь. Но кроме этой компании вокруг никого не было. Да и вряд ли, зная их, кто-то из местных осмелится заступиться за девушку, пойдя против пяти-шести крепких молодых мужчин. Если и слышали крики, никто не вышел и даже не выглянул в окно. И уж точно не вызвал полицию.

‒ Отпусти меня гад! Ты об этом сильно пожалеешь…

Но он ничего не отвечал, не обращая внимания на мои возмущения. Он лишь сильнее сжимал руки, не давая мне ни единой возможности освободиться.

Я была в отчаянии, с каждой секундой теряя надежду, что мне удастся вырваться.

‒ Тебя найдут! И ты не представляешь, что с тобой сделают за меня, ‒ продолжала кричать ему я, ‒ мой отец перевернёт весь город, но достанет тебя…

Но никакие слова и угрозы на него не действовали. Метров через пять, почти в конце тупика, на стене справа от нас располагалась дверь. Открыв её одной рукой, он затащил меня туда, закрыв за собой дверь. Мы попали в темный подъезд. Он продолжал держать меня, практически затолкав в какое-то помещение. И только там отпустил.

В глубине комнаты виднелось небольшое окно с мутными стеклами, через которые слабо падал свет от фонаря.

Мэтт нажал на выключатель и зажегся тусклый свет.

Я огляделась вокруг себя. Это была небольшая, узкая комната, около двух метров шириной и метра четыре-пять длиной. На стенах висели старые, местами ободранные обои. Ближе к окну, вдоль правой стены стоял потертый диван, а рядом деревянный стол. В помещении чувствовался запах сырости. Вот теперь мне стало действительно страшно. Стоя в начале комнаты и боясь пошевелиться, я следила за передвижениями Мэтта.

Пройдя по комнате, он сел на диван и внимательно смотрел на меня.

Я продолжала стоять около двери, немного потеряв ориентацию во времени. Как я поняла потом, на самом деле прошло минут десять, а мне казалось, что целый час. Изначальный страх у меня сменило чувство паники. Сердце билось с бешеной силой и казалось пол уходит у меня из под ног. Снова вспомнив те моменты, когда я видела этого парня по утрам и его слова, сказанные несколько минут назад на улице, у меня в голове быстро сложилась картина об этом человеке. И было одно желание – поскорее выбраться отсюда. Разве могла я себе представить более неудачное знакомство с парнем, который так обворожительно смотрел на меня.

В следующее миг я подбежала к двери, в надежде открыть её.

Но Мэтт мгновенно оказался рядом и одним движением отодвинул меня в сторону, встав между мной и дверью.

– Что ты делаешь? ‒ уточнил он, закрывая дверь на щеколду.

‒ Хочу уйти отсюда! – уверенно заявила я, отойдя назад и прижавшись спиной к стене.

‒ Думаешь, они просто отпустят тебя? – возмущенно спросил он.

‒ Зачем мы здесь?

‒ Можешь немного подождать?!

«Подождать?», ‒ повторила я про себя. Но я в тот момент была слишком напугана и растеряна, чтобы понимать, чего именно мне нужно ждать…

Мэтт развернулся лицом ко мне.

‒ Сядь на диван! – добавил он, кивнув головой в сторону комнаты.

‒ Я хочу уйти! – взволнованно ответила я.

Он промолчал.

Я посмотрела на него, и мы встретились взглядом. Не знаю что произошло, но какое-то мгновение, я смотрела в его глаза как будто под гипнозом, и не могла отвести взгляд.

‒ Всё будет хорошо! – произнес он, сосредоточенно смотря на меня.

Хотя я не видела в его глазах ни агрессии, ни злости, в то мгновение они не вызывали у меня прежнего восхищения. А мой взгляд, думаю, мог излучать только страх.

– Ты веришь мне? – спросил он, неожиданно для меня.

Я украдкой взглянула в сторону дивана. Но проходить вглубь комнаты, а тем более садиться я точно не собиралась. И теперь парень совсем не казался мне таким милым как прежде.

‒ Отпусти меня! ‒ пробормотала я, не ответив не его вопрос.

‒ Хочешь обратно к ним? – громко возразил он, махнув рукой в сторону двери. И не дожидаясь моего ответа, медленно пошёл к дивану, убрав руки в карманы спортивных штанов.

‒ Я же слышала! Они назвали тебя по имени!

‒ И что с того? – уточнил он, остановившись.

Я в тот момент была не в состоянии анализировать поступки и действия этого человека. У меня сложился общий образ о нём, как об одном из той компании.

‒ Ты ведь тоже один из них, Мэтт! Такой же… ‒ опрометчиво произнесла я, но тут же замолчала, понимая, что начав грубить, могу сделать только хуже.

‒ Такой же, кто? – переспросил он, продолжая стоять ко мне спиной.

Я молчала, смотря в пол.

‒ Продолжай! Кем ты меня считаешь?

‒ Таким, как те, на улице, – тихо ответила я.

Он посмотрел на меня через плечо.

‒ Ты вообще представляешь, что они хотели с тобой сделать? – возмущенно добавил он.

‒ Догадываюсь, ‒ пробормотала я.

‒ Вот значит как, – усмехнулся он, ‒ а мне казалось, я тебе помогаю…

Я сделала шаг в бок от него, снова оказавшись недалеко от выхода.

В тот момент, я боялась этого человека не меньше тех, что остались на улице.

Мэтт повернулся, и в следующее мгновение, быстро подошёл, встав передо мной.

Мы оказались очень близко друг к другу, практически лицом к лицу.

‒ А может ты и права? Почему бы не воспользоваться ситуацией? – неожиданно для меня произнёс он, ‒ раз «я такой же»!

После этих слов, испугавшись его приближения, я хотела закричать и позвать на помощь.

Сразу поняв это, он опёрся левой рукой на стену возле моей головы и поднёс указательный палец правой руки к своим губам.

– Не надо! ‒ добавил он, отрицательно качая головой.

Но я, всё же попыталась закричать. И в этот момент, он одной рукой обнял меня за талию, притянув к себе, вторую завёл мне за шею и поцеловал в губы, не позволив поднять шум.

Я стала отбиваться, отталкивая его руками.

– Не трогай меня! – закричала я.

Но он попытался удержать меня, прижав к стене своим телом и зафиксировав мои руки, у меня над головой.

Я чувствовала, как напряжено всё его тело и как стучит его сердце.

– Отпусти меня! – произнесла я, отвернувшись от него.

– А ты не кричи! – ответил он, наклонившись к моему лицу.

Находясь снова так близко, я чувствовала на себе его взгляд. Он продолжал держать мои руки.

– Ты очень красивая… ‒ тихо произнёс он.

Я повернулась, посмотрев на него.

Мэтт как завороженный разглядывал моё лицо, переводя взгляд с глаз на губы и обратно. И я увидела в этом возможность освободиться. Я посмотрела ему в глаза и сама потянулась к его губам, поцеловав. Отвечая на поцелуй, и не чувствуя больше моего сопротивления, он расслабил руки не пытаясь удержать меня.

В следующее мгновение я, как могла, сильно ударила его коленом в пах.

От неожиданного удара, и уверена, от боли, Мэтт окончательно разжал ладони, опустившись на пол, на колени.

Я сразу подбежала к двери, открыв засов, и выскочила в подъезд, а затем на улицу.

Мне повезло, компания тех отморозков уже ушла, и я быстро побежала по дороге в сторону дома.

4
{"b":"683290","o":1}