Глава вторая
Лохматая мальчишечья голова возникла над кустами и широко улыбнулась. Лис удивленно моргнул. Ах, да, это тот самый мальчик-пастух, про которого говорили стражники. Ну что ж, все лучше, чем скучать одному в этой глуши.
– Привет! – Лис улыбнулся в ответ.
– Привет, – не слишком уверенно отозвалась голова.
Послышалась возня, треск сломанных ветвей, и обладатель лохматой головы целиком выбрался на дорожку. Он оказался высоким, на полголовы выше Лиса, и каким-то нескладным. Чуть длинноватые руки неловко прятались в карманы, плечи сутулились, словно мальчишка стеснялся своего высокого роста. Открытое простодушное лицо, курносый нос, неожиданно яркие светло-голубые глаза, глядевшие на Лиса с застенчивым любопытством.
– Ты же один этих, да? Ученистых? Ну да, я видел, ты с ними пришел. Ух ты, не знал, что они бывают такие, эээ… ну, молодые, – мальчишка говорил быстро, почти скороговоркой. Казалось, он чем-то взволнован. – А почему ты с ними в пещеру не пошел?
– Ученых, а не ученыстых, – поправил Лис, и на мгновение задумался: ничего же страшного не случится, если немного приукрасить? – Ученые, понимаешь ли, всякие бывают. И молодые тоже. Я должен был идти в походе вместе со всеми, вот только научная экспедиция неожиданно превратилась в спасательную. Тут девчонка одна пропала, заблудилась. Да ты же и сам знаешь.
– Знаю, знаю, – нетерпеливо ответил мальчик. – А тебя как зовут?
Лиса слегка задело, что мальчишка не проявил должного интереса к его роли в научном мире.
– Елисей, – ответил он немного обиженно. – А тебя?
– А я Айк, Аркадий то есть. Слушай, Елисей! Ты должен мне помочь. Мне очень нужно попасть в пещеру. А они там стражника посадили на входе, он меня не пропустит.
– А я тут причем?
– Ну, тебя-то пропустит. Ты же один из них, – Айк простодушно развел руками.
Лис вздохнул.
– Нет, не выйдет ничего, – признался он. – Отец… в общем, я обещал, что останусь здесь. Пока они не найдут ту девочку и не вернутся.
– Так они ее не найдут, – с жаром заговорил Айк. – Не смогут найти! Только я смогу.
– Ты? – Лис смотрел на Айка с все возраставшим недоверием. – Думаешь, десяток ученых и дюжина стражников не найдут одну мелкую девчонку?
– Не найдут, – Айк упрямо покачал головой. – Они не знают, как ее искать. А я знаю. Я уверен, что смогу ее найти и вернуть домой. Только сначала мне нужно в эту пещеру попасть.
Лис засомневался. Больше всего на свете ему хотелось отправиться в пещеру, но… но ведь он обещал отцу, что останется и присмотрит за старым Ясем.
Нужно сперва все выяснить.
– Если ты знаешь, как ее найти, почему ты не рассказал спасателям, пока они были здесь?
Айк смутился.
– Видишь ли… я рассказал. Стражникам. Они мне, как бы это сказать, не поверили.
– Как не поверили? Совсем?
– Ну, честно говоря, они просто подняли меня на смех, – уныло пояснил Айк. Плечи у него ссутулились еще сильнее. – Сказали, что я чудной и все выдумываю.
– А что ты им такое сказал? – заинтересовался Лис. – Что это у тебя за секретный способ для поиска пропавших девчонок?
– Не любых девчонок! – запротестовал Айк. – Я только Лелю могу найти. Смотри!
Он сунул руку в карман и вытащил небольшой полупрозрачный камень овальной формы, похожий на яйцо. Весь покрытый трещинами, один край надколот – в общем, ничего примечательного. Лис наклонился, с любопытством разглядывая камешек:
– Что это? Вроде бы просто камень.
– Вроде бы, – кивнул Айк. – Только это волшебный камень. Его Леля где-то в пещере нашла.
– И что же в нем волшебного? – спросил Лис, начиная догадываться, почему стражники посмеялись над Айком.
– А вот что. У меня есть такой камешек, и у Лели есть. Когда мы с ней недалеко друг от друга – камешки эти теплеют. Чем ближе, тем теплее. Она меня так всегда находит на дальних пастбищах.
– Так вы что – дружите с этой Лелей? – наконец сообразил Лис.
– Ну да. Дружим, – Айк снова смутился. Лис, тоже ощутивший некоторую неловкость, принялся разглядывать камешек еще внимательнее.
– Кажется, я понимаю, – медленно произнес он. – И ты хочешь с помощью этого камня найти Лелю? А если она очень глубоко под землей? Мы ведь не знаем, что именно с ней случилось.
– Ну, я должен попытаться – Айк пожал плечами. – У тех-то, у спасателей, и вовсе никакой подсказки нет. Будут бродить там по туннелям наугад, пока припасы не кончатся. А она там совсем одна, в темноте, боится небось… помощи ждет.
– Да, наверное… – Лис принялся ковырять носком ботинка промерзшую землю.
Мысли вихрем проносились в его голове. Он уже понял, что камень никакой не волшебный – еще чего! – но явно обладает неизвестными науке свойствами. Хорошо бы его изучить как следует. Интересно, это тянет на открытие в области минералогии? Соблазн нарушить данное отцу обещание становился просто невыносимым.
– Ну так что, ты поможешь мне? – торопил его Айк.
Лис глубоко вздохнул и решился.
– Помогу, – сказал он. – Жалко Лельку твою. Вдруг и правда ее не найти без твоего волшебства? А у нее вон дедушка старенький. Давай попытаемся!
Айк радостно закивал.
Первым делом они вытащили все содержимое из ящика с походным снаряжением Лиса. Моток тонкой и крепкой бечевки, большая пачка восковых свечей, пара теплых одеял и жестяная фляга с водой были аккуртано разложены в два заплечных мешка. Свою личную маленькую лампу с его именем, выбитым по ободку, Лис со вздохом оставил на месте – все равно ее нечем заправить, ведь все масло спасатели унесли с собой. Придется полагаться на свечи.
Затем Лис проинспектировал полотняный мешочек с продуктами, который мама собрала для него.
– Ага, сухари… половину тебе, половину мне. Вяленое мясо, довольно много. Хорошо, что у меня есть нож, можно будет нарезать на куски… так, а это что? ой, фу, копченая рыба. Мама же знает, что я ее не люблю!
– Зато я люблю, – заявил Айк. – Мне рыбу редко доводится попробовать.
– Ну, тогда ты ее и бери, – обрадовался Лис и уложил сверток с рыбой в мешок Айка.
Поделив таким образом вещи и продукты, мальчики взяли с двух сторон опустевший ящик и вдвоем потащили его по тропинке ко входу в пещеру.
Стражник Лео сидел на берегу озерца. Он уже успел срезать длинную ветку орешника, приладить к ней леску и теперь старательно мастерил крючок из старого гвоздя, явно намереваясь поудить рыбу. Появление Лиса и Айка с ящиком не вызвало у него ни малейшего интереса.
Лис поудобнее перехватил свой край ящика чуть вспотевшими ладонями и нарочито бодро крикнул:
– Эй, Лео! Привет!
– Привет, – отозвался стражник, не отрываясь от своего занятия. – Чего вам, детишки?
Лис заговорил торопливо, боясь, что, струсит и передумает:
– Да вот, видишь, ящик несем. Там ценное оборудование для исследования подземелий. Забыли его спасатели в лагере, собирались в спешке. Вот, я им должен отнести.
Лео отложил свою работу, хмыкнул и перевел взгляд на Айка:
– Ну ясно. А он?
Лис чуть покраснел, но продолжил:
– Ну как же, ящик же большой. Мне одному не унести, так Айк вызвался мне помочь.
В подтверждение его слов Айк усиленно закивал головой. Сам он говорить со стражником явно робел.
– Ага… ценное оборудование, говоришь… – Лео чуть склонил голову набок и замолчал, разглядывая обоих мальчишек и их ящик. Через минуту Лис не выдержал:
– Так ты нас пропустишь или нет?
– Пустить вас? Да ни за что! – Лео захохотал, явно довольный собой. – Я ж своими ушами слышал, как тебе было строго-настрого велено оставаться подле старика, не соваться в пещеру. И ты вроде как сказал “обещаю”. Было такое, нет?