Литмир - Электронная Библиотека

Глава первая

В то утро Лис проснулся внезапно, словно от толчка, и больше не смог уснуть. В комнате царила непроглядная тьма, сквозь покрытые изморозью окна туманно просвечивали далекие огни. Было еще очень рано, однако с лестницы тянуло теплом, снизу доносились приглушенные голоса взрослых, и вскоре ступеньки заскрипели, возвещая о том, что Лиса идут будить.

Когда мама склонилась над ним и ласково коснулась рукой его плеча, Лис сразу же сел на постели и заявил:

– Я совсем даже и не сплю! Я уже почти встал!

– Конечно-конечно, – мама легонько пощекотала его. – Беги скорее завтракать. Если поторопишься, может, тебе достанется пара оладушек, до которых еще не добрался твой дедушка.

Она поставила на столик свечу, взъерошила Лису волосы и ушла. Лис выбрался из кровати, поежился: очень уж зябко, пятки ощущают холод половиц даже сквозь носки. Да уж, кажется, ему никогда еще не приходилось вставать в такую рань.

Торопливо стянув с себя тонкий свитер, в котором обычно спал зимой, он принялся одеваться. Походная одежда уже поджидала, с вечера аккуратно сложенная на стуле: прочные и удобные суконные штаны, чистая рубашка, старый любимый вязаный свитер. Прыгая на одной ноге в попытке натянуть непокорный носок, Лис наконец совсем проснулся и его захлестнуло волной нетерпеливого радостного возбуждения. Наконец-то! Сегодня! Сейчас!

С бьющимся сердцем Лис прошелся по комнате, завершая сборы. Проверил рюкзак – не забыт ли случайно какой-нибудь предмет, жизненно необходимый в большом приключении? Все крупное: лампа, веревки, теплые одеяла и запас провизии, – хватит на неделю, не меньше, – еще с вечера отнесены в университет и тщательно уложены в один из ящиков, которые утром будут загружены в экспедиционную повозку. Ну что ж, вроде все в порядке, можно идти завтракать.

Лис заторопился вниз, громко топая ботинками по деревянной лестнице и натягивая на ходу куртку. В теплой и светлой кухне за столом уже сидел дедушка, мама суетилась у плиты и в воздухе витал восхитительный запах оладьев, которые мама всегда готовила на завтрак по особым дням. Ведь сегодня, конечно, особенный день. Да!

– Доброе утро, мам! Доброе утро, дедушка!

– И тебе доброго утра, Лисенок, – дружелюбно ответил дед, помешивая чай в кружке. – Ну что, как самочувствие, великий исследователь? Готов к подвигам?

– Вот твой чай, сынок, – мама поставила перед Лисом горячую чашку.

Чай пах совершенно изумительно – сушеными листьями малины и душистым цветочным медом, – то, что нужно в такое промозглое утро. Одним махом проглотив половину чашки, Лис с интересом поднял глаза на деда:

– Думаешь, нас ждут подвиги? Правда?

– А то как же? – дедушка выразительно поднял брови над смеющимися глазами. – Разве ты забыл, что в пещере живет дракон?

– Я думал, ты серьезно, – разочарованно пробурчал Лис. – Я же не маленький.

– А кто говорит несерьезно? Пещера с драконом – самое место для подвигов!

– Папа, опять ты со своими сказками, – укоризненно покачал головой отец, только что вошедший в комнату. В одной руке он держал дымящуюся чашку с чаем, в другой – сложенное письмо. – Не морочил бы ты голову мальчишке: всем известно, что легенда о драконе в этой пещере появилась из-за необычной формы входа.

– Какие сказки! – возмутился дед. – Я сам видел Тысячерогого, когда мне было восемь лет!

– Да-да, мы все помним эту историю, – нетерпеливо прервал его отец. – Вот послушай лучше, что за письмо мне прислали из Промышленной компании. Они хотят отправить с нами сына управляющего!

– Мальчика? – сразу заинтересовался Лис.

– Кажется, ему двадцать и он студент тарантского университета. Навязали же на мою голову! Наверняка беспокойства от него будет куда больше, чем пользы.

Лис, поняв, что его сверстников в экспедиции не будет, тут же потерял к сыну управляющего интерес.

– Я бы и сам пошел с вами, – мечтательно сказал дед, когда все расселись за столом. – Давно мечтал исследовать Драконову пещеру. Говорят, там потрясающие залежи кварца всевозможных цветов и оттенков! Славно бы я пополнил свою коллекцию! Жаль, я малость располнел в последние годы, – и он с улыбкой похлопал себя по объемистому животу.

– Ничего, дедушка, я соберу образцы специально для тебя. Смотри, у меня есть мешочки, чтобы складывать камни, и бумага, чтобы все подписывать и ничего не перепутать… – и Лис полез под стол, собираясь продемонстрировать деду содержимое своего рюкзака.

– Сначала завтрак! – отрезала мама, ставя на стол блюдо с пышущими жаром оладьями. – Вам еще полдня добираться до пещеры, и там еще неизвестно, когда удастся как следует поесть. Так что ешь, Лисенок, тебе нужны силы.

К тому моменту, как семейство закончило завтрак, темнота за окнами сменилась серой предрассветной мглой. Лис с отцом, тепло одетые и нагруженные рюкзаками, вышли из дома в холодное туманное утро и направились по извилистой улочке вверх, к университетскому саду. Постепенно светало, гасли уличные фонари. Под ногами хрустел иней, заледеневшие за ночь лужицы трескались по подошвами походных ботинок. Вокруг постепенно просыпался город. Раскрывались ставни, раздергивались занавески, из булочной уже тянуло ароматом свежевыпеченного хлеба. Лис любил раннее утро, оно всегда будоражило его предчувствием чего-то необыкновенного, волнующего, манящего. Обычно он шел в другую сторону, в школу, находившуюся у самого моря. Сейчас же дорога вилась и петляла, забираясь круто вверх между сложенными из серого камня домами, которые в утреннем тумане казались стальными. Наконец дома остались позади, улица превратилась в тропинку, а вокруг из тумана, словно призраки, встали деревья университетской рощи.

– Вон они! Пап, смотри! – Лис, не в силах удержаться, пустился бегом.

На краю рощи стояла приземистая крытая повозка. Несколько тепло одетых человек загружали в повозку ящики и корзины, толстый пони в яблоках флегматично жевал чахлую зимнюю траву неподалеку. Молодой человек в яркой оранжевой куртке опустил тяжелую коробоку, выпрямился и лучезарно улыбнулся запыхавшемуся Лису и его отцу.

– Рад вас видеть, профессор Каменьев! Чудесное утро, не правда ли?

Отец хмуро кивнул.

– Дормин, кажется, да? Это вы собираетесь с нами в пещеру?

– Илларион Дормин, это я. Но, прошу вас, зовите меня Лер! О, я страстно мечтаю стать частью вашей экспедиции, приобщиться, так сказать, к высокой науке… Да ведь вам отец должен был написать обо мне.

– Он написал, – чуть суховато ответил профессор. – Что ж, если вам угодно, можете идти с нами. Этот поход не обещает быть опасным, и все же при исследовании подземных лабиринтов есть определенные правила. И я надеюсь, что вы будете следовать моим указаниям, как и все остальные члены экспедиции. Иначе я не могу ручаться, что вы… хм… не подвернете ногу в какой-нибудь трещине, – и он с сомнением оглядел молодого человека, словно уже сейчас прикидывал, как именно тот способен травмироваться.

– Не беспокойтесь, профессор, – весело ответил Лер. – Я буду послушным. Вообще-то, я читал кое-какие книги о пещерах, так что, надеюсь, что окажусь не совсем бесполезным.

– Читать книги – это хорошо, – сказал профессор уже более дружелюбно, и, коротко кивнув, направился к группе университетских ученых, которые заканчивали последние приготовления чуть поодаль.

Лис, который давно потерял интерес к взрослому разговору, уже перездоровался со всеми членами экспедиции, угостил пони специально прихваченным из дома оладушком и теперь активно карабкался на борт повозки с целью удостовериться, что коробка с его походными вещами не забыта и надежно закреплена среди всех ящиков и корзин.

В конце-концов Лиса усадили рядом с его драгоценной коробкой, на стопке сложенных походных одеял. Последние приготовления были завершены, пони запряжен в повозку и маленькая процессия ученых двинулась в путь.

1
{"b":"682915","o":1}