Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Что ни делается - все к лучшему, - философски заметил победитель дракона.

- Кто они? Тут слишком темно, я их не узнаю...

- Гурки, - коротко сообщил Хеллборн.

- Все ясно, можешь не продолжать, - кивнула Фамке. - Вот оно как.

- Не могу, придется продолжить. Теперь мы тоже империя, нам по должности положено, - усмехнулся Джеймс. - Мы разобрали на запчасти не только Британскую Индию, но и Королевскую Индийскую Армию. После этого некоторые гурки решили вернуться на родину. Другие остались на английской службе. А остальные потянулись к нам. Кажется, им пришелся по душе альбионский климат. Напоминает родные непальские горы. - Хеллборн немного помолчал и продолжил. - Нашлись и такие, кто поступил на службу к Падишаху-Императору. В этом и заключается наш план. Банги пытались проглотить слишком большой кусок. Они растянули свои коммуникации, не все передовые базы вовремя получают припасы или подкрепления. Мы сыграем роль такого подкрепления. Подлетим поближе к одному из захваченных островов, развернем зеленый флаг с Восходящим Арбузом и парадным шагом высадимся на берег. Когда бенгальский гарнизон поймет, кто пришел к ним в гости, будет слишком поздно.

- Мы успеем ограбить банк, поджечь бордель, сломать ворота зоопарка... - прыснула белголландская принцесса.

- Вот именно, лейтенант. И тогда мы сможем убить еще парочку драконов.

  Глава 19. Инцидент с транспондером.

"В тексте этой главы Гринев называется Буланиным, а Зурин - Гриневым".

Пушкин АС, "Капитанская дочка".

* * * * *

- Вы уверены, что хотите лично заняться этим, сэр? - еще раз спросил командир экраноплана. - Вам стоит взять с собой хотя бы несколько человек для охраны...

- Не стоит, - небрежно отмахнулся Джеймс Хеллборн. - <a name="cutid1"></a>У меня лучший в мире телохранитель.

Фамке ван дер Бумен, заслышав эти слова, засияла от гордости как начищенный пятак.

Спасение вселенной и ведение мировой войны не освобождали героев от мелких забот и скучной рутины. Так и сегодня. Экраноплан еще не успел добраться до намеченной цели, как вдруг поступил новый приказ из штаба флота. Снять с какого-то Богом забытого атолла в Индийском океане неисправный передатчик-ответчик, работающий на давно неиспользуемой секретной частоте. Забрать или уничтожить на месте. Вместо него ничего ставить не надо - этим займется экипаж другого корабля как-нибудь в другой раз.

Задание для зеленого курсанта, но контр-адмирал Хеллборн быстро подустал от сидения в очередной консервной банке (на этот раз особенно тесной) и решил поразмять ноги. Полковник ван дер Бумен немедленно присоединилась к нему. Экраноплан подрулил к атоллу и спрятался в укромной бухто-лагуне. Фамке и Джеймс высадились на берег и двинулись вглубь острова, регулярно сверяясь с картой. Не прошло и десяти минут, как они были на месте. Неудивительно - даже пресловутый Порт-Султан по сравнению с этим прыщиком на теле океана смотрелся как суперконтинент из эпохи динозавров.

- Тот самый грот, - удовлетворенно кивнул Хеллборн, еще раз заглянув в карту.

- Спустимся вниз или забросаем гранатами? - засомневалась Рыжая. - Лучше гранатами, конечно...

- Но ведь нет же гранаты! - воскликнул Джеймс. - Ты ведь не догадалась захватить?

- Не в этот раз, - нахмурилась Солнышко. - Неужели я все время должна обо всем думать?!

"Посмотрит кто со стороны -- сделает вывод, что мы давно женаты, - с ужасом подумал Хеллборн. - Кстати, о женитьбе..."

Будучи в Новом Капе, он отправил телеграмму Уине Фергюсон -- несколько телеграмм, по всем возможным адресам. Увы, он не мог остаться на месте и ждать ответа. Труба звала.

Или сигнал транспондера.

- Давай вернемся на корабль, - предложила Фамке. - Пусть салаги этим занимаются.

- Когда это Флот отступал?! - возмутился Джеймс. - Тут совсем невысоко. - Он заглянул в природный базальтовый колодец, ведущий в недра острова. - Метров семь-восемь, не больше. В прежние времена я бы просто спрыгнул. Ну-ка, посвети мне фонариком. Фонарик ты не забыла, надеюсь?

Ответом ему было возмущенное шипение и яркий луч фонарика - прямо по глазам.

- Виноват, больше не буду, - пробормотал Хеллборн и принялся осторожно спускаться в колодец по почти отвесной стене -- к счастью, испещренной многочисленными природными ступенями. Так, левую ногу сюда, правую руку сюда - похоже, он не первый, кто идет по этому маршруту. Теперь правую ногу сю................................................................

Он жестоко ошибся -- тут было метров тридцать, если не больше.

.......................................................................да!!! Ой, больно-то как!

- Со мной все в порядке, дорогая, - нашел в себе силы сообщить Джеймс. - Орел приземлился!

Фамке не ответила.

- Эй, Рыжая, ты меня слышишь?!

Нет ответа.

Уже пора беспокоиться или еще рано? Почему она не отвечает? Куда я вообще упал и где этот чертов транспондер?!

Упал вроде на песок. В самом центре маленькой сумрачной пещерки. Откуда-то из-за угла доносится шум прибоя и пробиваются лучи солнечного света. Пожалуй, именно в ту сторону и стоит направиться. Хеллборн сделал несколько шагов, обогнул гранито-базальтовую стену -- и лицом к лицу столкнулся с вооруженными людьми.

65
{"b":"682725","o":1}