Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ее забавляли истории, которые брат рассказывал про Дилана, но она понимала, что из продолжения их знакомства ничего хорошего не получится, как бы обаятелен и сексуален он ни был. Конечно, Дилан Рассел неотразим.

Но по своему опыту она знала, что мужчины такого типа, обладая потрясающей внешностью, ничего особенного собой не представляют. Она уже была замужем за красавцем. И у нее совершенно нет желания повторить эксперимент. Однако сейчас нужно прежде всего одеться.

Дилан подумал, что его встреча с Джессикой может стать гораздо интереснее, чем он предполагал. Джастин говорил о своей сестре, как о деловой женщине, которая знает, чего хочет от жизни, и крепко стоит на ногах. Но только старый друг забыл упомянуть, что Джессика — красавица.

Где же она была три месяца назад, когда ему как раз требовалась такая женщина?

Когда все стало раздражать и жизнь пошла под откос? Дилан потряс головой и напомнил себе, что это сестра его лучшего друга.

Правда, он не мог точно сказать, что сие означает, но предостережение застряло в его голове. Он не мог отнестись к этой красивой умной женщине, которая знала себе цену, как к очередной подружке.

Дилан тяжело вздохнул. Перед глазами стояло ее тело, которое было так близко и так соблазнительно, ее шелковая кожа. Он опять глубоко вздохнул, надеясь расслабиться, откинул одеяло, оделся и спустился вниз.

Дилан остановился на последней ступеньке. Через открытую кухонную дверь он наблюдал за Джессикой. Ее красивое лицо было хмурым.

— Что-то случилось?

Его неожиданное появление испугало ее.

Она обернулась и оказалась с ним лицом к лицу. Мгновение они смотрели друг на друга.

— Хм… — Она отодвинулась. — Случилось?

— Ты заметила, что плита не в порядке?

Она отошла еще на шаг. Дальше отступать было некуда, спина уперлась в кухонную стойку. Джессика знала, что выглядит растерянной, попыталась взять себя в руки, но ничего не смогла с собой поделать.

— Нет газа.., горелка не зажигается, а потому нет горячей воды, не отапливается пол в гостиной. Что-то случилось с баллоном, в котором пропан.

— Я ничем не пользовался, когда приехал вчера вечером, а сразу лег спать. Хотел немного почитать, но из-за шторма отключили электричество.

— Баллон наполняли неделю назад. — Она поглядела в окно, потом на потолок и услышала, как стучит дождь по крыше. — Черт… ничего не поделаешь, придется пойти и посмотреть, что случилось.

— А где баллон?

— У гаража.

Дилан выглянул в окно.

— Дождь очень сильный. Я выйду, а ты оставайся в доме.

— Брось, — огрызнулась она. — Я и сама в состоянии это сделать.

— Но… — В его голосе послышалось раздражение. — Я же не говорю, что ты не в состоянии. Просто предложил помочь.

— Ты предложил помочь в приказном тоне. — Джессика схватила куртку с вешалки, натянула ее, накинула капюшон и открыла дверь. — Мне не нужна помощь, — заявила она и вышла на террасу.

Ответ прозвучал слишком резко, раскаивалась она. Ведь он не сказал ничего плохого. В раздумье она потерла подбородок. Дилан Рассел ее нервировал, и ей это не нравилось.

Дилан смотрел ей вслед, не понимая ее раздражения. Ей не нравится все, что бы он ни сказал. Он не привык к такому отношению, особенно со стороны красивых женщин. Да он и не сталкивался с независимыми, самодостаточными женщинами, которые знают, что делать даже с пропановым баллоном.

Дилан вышел под дождь и наткнулся на Джессику за углом гаража. Встав на колени, она проверяла кран на баллоне.

— Вентиль перекрыт. Баллон был отключен.

Джессика повернула вентиль, выпрямилась и сделала несколько шагов. Они опять оказались рядом, так же близко, как в кухне.

У Дилана перехватило дыхание. Дождь намочил ее волосы, капли стекали по лицу, свисали с длинных ресниц. Он протянул руку, чтобы стереть воду у нее со щеки и поцелуем убрать капельки с ее губ. Изящный рот Джессики привлек бы любого мужчину. Дилан подавил желание и отступил.

Она неподвижно стояла, пытаясь успокоить забившееся сердце. Наконец ей это удалось, она стряхнула с себя чары Дилана и бросилась к дому.

Дилан догнал ее. Добежав до веранды, Джессика сняла промокшую куртку, стянула грязные ботинки. Он последовал ее примеру, разулся и сбросил свитер. Джессика отводила глаза, чтобы не видеть его стройное тело, обтянутое футболкой, но это не очень хорошо получалось. К ее немалому удивлению, у нее зачастил пульс.

— Надеюсь, теперь все в порядке с теплом и горячей водой? Где у тебя спички? В кухне?

Она взяла спички с камина.

— Тебе повезло, что я первая пошла в душ и все выяснилось. — Слова эти машинально вырвались у нее.

— Включать отопление и зажигать конфорки не входит в мою компетенцию, — рассердился Дилан.

Джессика покраснела от смущения. Что с ней происходит? Она все время пытается задеть его.

— Я не хотела сказать…

— Раз уж у тебя все под контролем, мне остается только не мешать, — насмешливо произнес он. — Я воспользуюсь этой возможностью и пойду переоденусь. Если позволишь…

Джессика смотрела, как Дилан поднимается по лестнице. Ну почему он производит на нее такое сильное впечатление? Почему ее охватывает эта непонятная дрожь, когда она думает о нем?

Дилан снял мокрую одежду. Он еще не сообразил, как повести себя в сложившейся ситуации. Джессика стала для него загадкой.

Он подозревал, что с такими женщинами ему еще не приходилось иметь дело.

Он надел теплые носки, свитер, джинсы.

Мысли все время крутились вокруг Джессики. Он находил ее красивой, умной, интригующей.., но, к сожалению, приводящей его в замешательство.

Он вспомнил ее замечание о том, как ему повезло, что она оказалась здесь, чтобы привести все в порядок. Неприятно, что она подчеркнула его неспособность справиться с простыми вещами. Неужели он производит такое впечатление? Неужели о нем может создаться подобное мнение у тех, кто намеревается вести с ним дела? Он в задумчивости потер подбородок.

К такому нерадостному выводу Дилан пришел три месяца назад, когда все пошло из рук вон плохо и у него началась депрессия.

Причина была не только в бизнесе и потерянных деньгах, хотя это подействовало на него очень сильно. Нужно было как-то изменить жизнь. Поэтому он и попросил у Джастина ключи от дома: чтобы в тишине обдумать кое-какие варианты и принять решение.

И как прикажете теперь со всем этим разбираться, если возник неожиданный раздражитель в лице привлекательной Джессики Макгир?

Кофе.., ему нужна чашка горячего кофе, чтобы согреться и прогнать эту противную дрожь. Дилан стал спускаться по ступеням, но внезапно повернул назад. Не стоит нарушать личную жизнь хозяйки, оставаясь в ее спальне. Ничего хорошего не будет, если между ними возникнет вражда. Дилан быстро перенес свои вещи в другую комнату.

Он привез с собой кое-какие продукты, но для двоих этого хватит не больше, чем на пару дней. Когда дождь прекратится, кому-то придется съездить на рынок у главного шоссе. Тут ему подумалось, что где-то в подсознании он уже согласился с мыслью, что они останутся здесь оба. Точнее, решил, что он не уедет.

Интересно, как это воспримет независимая Джессика? Дилан слегка улыбнулся. Он вошел в гостиную и заметил, что она расстроена.

— Если ты уже все забрал из моей спальни, я пойду переоденусь в сухое.

— Конечно. — Он отошел в сторону, все еще не понимая, чем вызвано ее раздражение.

Она стала подниматься по лестнице, но остановилась, потом повернулась и взглянула на него. Кажется, она хотела что-то сказать, но передумала.

Он так и не понял, что означает ее взгляд, но почувствовал себя неловко. Джессика не просто раздражена его присутствием. Было что-то еще, в чем он не мог разобраться.

Став взрослыми, они не встречались друг с другом. Ситуация складывалась неловкая, и Дилан совершенно не представлял себе, что делать.

Ему как никогда требовалось одиночество. Его не привлекали, как прежде, непрерывная сутолока курортов, безликие отели.

2
{"b":"6825","o":1}