Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— На нас с медсестрой напали! Калкорианец похитил Райан!

Крофт изумленно уставился на него, прервав спор с двумя огромными инопланетянами.

— Но это же невозможно! Есть лишь один вход в транспорт, и я окружил его охраной!

Рамон съежился, когда генерал набросился на него и Коупленда:

— Вы разрешали кому-либо подняться на борт корабля с тех пор, как я сошел?

Рамон испуганно переглянулся с другим постовым.

— Я не видел никого похожего на калкорианца, кроме этих двоих, сэр. Никто не пытался подняться на борт корабля.

Джойнер посмотрел на обозленных инопланетян, стоявших в тени транспорта.

— Кроме двух калкорианцев? А где же третий член клана? — он резко обернулся, выпучив глаза на Крофта. — Кланы Калкора состоят их трех, а не двух калкрианцев. Генерал, а где же третий?

Крофт побледнел, широко раскрыв рот.

— Никто не говорил мне, что кланы состоят из трех мужчин. Что за женщина способна вынести такое?

Джойнер кивнул, и на его лице появилось выражение мрачного удовлетворения.

— Теперь я всё понял. Вы не потрудились изучить врага до столкновения с ним. Ваша некомпетентность позволила сбежать преступнице и нашему исследовательскому образцу.

— Нет, — выдохнул Крофт и заговорил громче. — Она и калкорианец все еще на борту, иначе эти двое всё еще не отвлекали бы нас.

Доктор подошел вплотную к генералу. Несмотря на худобу, в его позе безошибочно читалась угроза.

— Надейтесь, что это так, — пробормотал он достаточно тихо, Рамону пришлось напрячься, чтобы расслышать. — Иначе в будущем вас ждет военный трибунал. Возвращение Райан и пленение калкорианца помогут вам избежать из тюрьмы.

Он зашагал обратно по трапу, оставив Крофта кипеть от злости. Генерал обрушил всю ярость на подчиненных, раздавая приказы.

— Все на обыск транспорта для поимки женщины и инопланетянина! Лучше бы их нашли. — Он свирепо посмотрел на собравшийся взвод, отмечая каждое лицо.

Его рука сжалась на рукояти пистолета.

— Если я умру из-за их побега, поверьте, я заберу всех вас, жалких ублюдков. А теперь шевелитесь!

Все бросились вверх по трапу мимо Крофта, Рамона и медсестры с мечтательными глазами, словно спасаясь бегством. Даже Коупленд поспешил со своего поста на корабль, спасаясь от гнева Крофта. После минутного замешательства Рамон решил последовать его примеру, но генерал схватил его за воротник и притянул к себе, пока они не оказались нос к носу. Рамон с трудом подавил рвотный позыв, вдохнув кислое дыхание генерала.

— Ни с места, парнишка, — прорычал Крофт. — Ты впустил склизкого инопланетянина на мой транспорт. Если ценишь свою жизнь так же, как и карьеру, ты не позволишь этой шлюхе покинуть корабль. — Его смертоносный взгляд переместился на калкорианцев, стоявших рядом с Исралой. — К черту дипломатические отношения. Убей их, если они сделают движение в сторону корабля или объявится их спутник. Ты меня понял? Калкорианцы и их мерзкая шлюха. Вышиби им мозги к чертовой матери. Это приказ.

Крофт стремительно взбежал по трапу, не услышав, как пропищал Рамон:

— Есть, сэр.

* * * * *

Раджир скрестил руки на груди, обдумывая следующий шаг. Прежде чем он успел привести мысли в порядок, медсестра, все еще стоявшая на входном пандусе земного транспорта, хихикнула. Этот звук казался уникальным для земных женщин. Он только слышал, как его милая Амелия издавала нечто подобное. Эта мысль еще сильнее усилила его тревогу.

Бретт нашел ее, это уж точно. Сможет ли он вытащить их с корабля после сигнала тревоги?

Ни к кому конкретно не обращаясь, сияющая медсестра сказала:

— У генерала серьезные проблемы с гневом.

Раджир внимательно посмотрел ей в лицо и с трудом подавил улыбку. Две струйки крови, стекающие по ее ключице, подтвердили его подозрения. Он прошептал так, чтобы слышали только Исрала и Фленчик:

— Брефт укусил врага.

Фленчик, несмотря на обеспокоенное выражение лица, сумел усмехнуться, и это привлекло внимание женщины.

— Калкорианцы! — выдохнула она, сделав пару пьяных шагов в их сторону и обнадеживающе улыбнувшись. — Ты из клана этой девчонки Райан?

— Да. — Фленчик нервно посмотрел на Раджира, тот пожал плечами.

Ее улыбка немного померкла.

— Как жаль, я хочу отправиться на Калкор. На Пласиусе еще можно встретить свободные кланы?

Солдат, охранявший вход, вздрогнул. Он перевел жадный взгляд с полуобнаженного тела Исралы на медсестру.

— На нашем транспорте не осталось места, — сказал Раджир Исрале.

— Тогда в интересах хороших отношений между нашими народами позвольте мне оставить ее у себя до тех пор, пока свободный клан не предъявит на нее права. — Исрала подошла к девушке, которая моргнула, увидев уставившегося на нее охранника.

— Ты собираешься донести на меня? — спросила она его. Ее глаза были широко раскрыты в сладкой мольбе.

— Он не скажет ни слова, ведь правда, мой юный друг? — Исрала поднялась по трапу к землянам плавной походкой.

— А это хорошая идея? — пробормотал Фленчик соклановцу. — Если он решит пристрелить Саусин, мы не успеем его остановить.

— Стрелять в нее — последнее, о чем думает этот парень. Он не может отвести глаз от Исралы. — Раджир следил за входом в транспорт, желая, чтобы Брефт и Амелия появились. Почему они так задерживаются?

— Я все равно не могу поверить, что она рискует, чтобы помочь землянке.

— Но её цель не землянка.

— Ты имеешь в виду… — еще один нервный смешок. — Я знаю, она предпочитает молоденьких, но он даже еще не оторвался от груди матери. Вот оно что, «в интересах хороших отношений»!

Раджир перевел взгляд на странную троицу на трапе. Исрала прошептала на ухо покрасневшему солдату, одновременно жестом приглашая медсестру присоединиться к ним. Все еще улыбаясь, опьяненная женщина подошла достаточно близко, чтобы Саусин взяла ее за руку.

Проведя длинным пальцем по напряженному подбородку парня, Исрала повысила голос ровно настолько, чтобы Раджир услышал:

— Я сейчас вернусь. Подумай о моём предложении.

Исрала отстранилась, потянув за собой медсестру.

Солдат ошеломленно смотрел, как они идут к помощнице Исралы, его эрекция натягивала спереди оливково-зеленые штаны. Он взглянул на Раджира с явным замешательством. Оглянулся на открытый вход в транспорт, несомненно, чтобы убедиться, что никто не видел, как он позволил медсестре уйти. Его глаза снова остановились на Исрале, которая теперь была поглощена разговором с помощницей и медсестрой. Его потерянный взгляд остановился на них, его губы приоткрылись, а язык время от времени высовывался наружу, чтобы их облизать.

Все веселье улетучилось, Раджир беспокойно перевел взгляд на вход. Амелия и Брефт, где же вы?

Глава 24

Вскоре Амелия перестала ориентироваться в крутых поворотах вентиляционной системы земного транспорта. И только благодаря уверенным указаниям Брефта верила, что вскоре они найдут выход.

С одной стороны туннеля показался большой вентиляционный люк, закрытый сеткой, и Амелия замедлилась.

— Стой, — прошептал Брефт. — Не издавай ни звука.

Она повиновалась. Ее дыхание казалось слишком громким, даже для собственных ушей. Она беззвучно открыла рот, впуская воздух в легкие. Вздрогнула и присела, замерев, словно статуя. Ее обнаженная кожа покрылась мурашками.

Внезапно в шахту через вентиляционное отверстие донёсся голос.

— Проверьте все контейнеры для хранения! Сканируйте вентиляционные люки! Когда обнаружите их на сканере, сразу же оповестите всех и окружите их! Я хочу, чтобы этого калкорианского ублюдка и его шлюху нашли немедленно!

55
{"b":"682363","o":1}