Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рядовой Коупленд, второй охранник у трапа, фыркнул. Этот звук отвлек Рамона, и он увидел, как Коупленд подзывает его к себе. Рамон огляделся убедиться, что никто не заметит его отсутствие. Беспокойство оказалось неоправданным; все внимание было сосредоточено на драме с участием калкорианцев. Он тайком пересек трап и подошел к Коупленду.

— Посмотри на этого придурка, бросившего вызов инопланетянам, — прошептал Коупленд. — Ни за что на свете не стал бы им угрожать. Ему бы вернуть девушку, пока они не размазали его по земле.

Слова Коупленда придали смелости Рамону высказать свое мнение:

— Если развяжется драка, я пережду в стороне, пока все не закончится. Я ни в коем случае не встану на пути у этих монстров.

— Он туп не только, когда дело касается калкорианцев. Послушай только, как он проповедует горячей пласианской цыпочке! Я всегда думал, что Крофт предпочитает мальчиков, — признался Коупленд. — Теперь я в этом уверен. Как он вообще смог оторвать глаза от столь шикарной задницы и запричитать о морали и порядочности?

— Я очень надеюсь, что он не испортит наши отношения с пласианцами. — Рамон почти не удивился, услышав дрожь в собственном голосе. — Я продам душу дьяволу, лишь бы остаться и смотреть на нее каждый день. Она просто великолепна.

— Она уже в возрасте, — ухмыльнулся Коупленд. — Если она столь горяча, можешь представить, как выглядят девочки помоложе?

Рамон отбросил мысль о молодых пласианках, отдав предпочтение мудрой Саусин.

Он забыл вернуться на свое место по другую сторону трапа, а Коупленд забыл напомнить ему об этом, и никто не заметил проскользнувшего за ними калкорианца.

Глава 22

Доктор надел перчатки и приступил к осмотру. Амелия прикусила губу, чтобы не закричать, когда его толстый указательный палец резко проник внутрь, словно надругаясь.

Осмотр Джойнера преуспел в том, в чем не смог даже самый требовательный секс с кланом; Амелию будто насиловали.

Доктор выдернул палец из вагины, на этот раз из ее горла вырвался стон. Мужчина рявкнул, не отрывая глаз от раскрытых ног Амелии:

— Медсестра, передай мне…

Взрыв выбил крышку подпотолочного вентиляционного люка, и та полетела прямо в затылок доктора. Он со стоном упал на пол, когда Брефт выпрыгнул из шахты.

Медсестра сделала глубокий вдох, чтобы закричать. Брефт молниеносно напрыгнул на нее, широко раскрытые глаза Амелии не могли уследить за его движениями. В одно мгновение он был под люком, а в следующее — уже пересек комнату, схватив медсестру за горло.

— Ни звука, — сказал он, предупреждающе сжимая горло. Она дрожала в его захвате, но промолчала.

Задыхающемуся доктору удалось встать на четвереньки. Нобэк пнул его ногой в висок, не выпуская медсестру. Доктор рухнул на пол, его тело обмякло.

Брефт вонзил клыки в шею медсестры. Она всхлипнула, но потом ее тело расслабилось в его объятиях. Она вздохнула и слегка улыбнулась, когда подействовал тоскин.

Брефт усадил ее в угол, откуда она наблюдала за ним полузакрытыми глазами.

— Умничка, — сказал Брефт со своей фирменной хищной улыбкой. — Ты останешься здесь и не станешь шуметь.

— Забери меня с собой, — сказала она. — Я сделаю всё, что пожелаешь.

Брефт покачал головой, погладив ее по щеке.

— Калкор примет тебя с радостью, но сейчас я не могу помочь тебе. Я должен спасти свою матару. Когда мы уйдем, беги с корабля и обратись за помощью к пласианцам.

Всё это время Амелия просто наблюдала, не веря, что Брефт действительно пришел ее спасти. Её глаза наполнились слезами, когда он подошел к столу, где она была привязана.

— Брефт… о, Брефт, я так рада видеть тебя.

Он взял в руки её лицо.

— Кто тебя обидел, малышка? Это он сделал? — Брефт зарычал на лежащего без сознания доктора.

— Нет. Со мной все будет в порядке, и они не причинили вреда ребенку. Давай просто уйдем отсюда.

Он отошел к ее привязанным лодыжкам. Ухватившись за ремни, он замер, заметив её неприкрытое лоно.

— Амелия… Матара.

Тяжелый калкорианский запах корицы пропитал комнату. Амелия заметила возбуждение Брефта, когда он посмотрел на ее уязвимое местечко. Кончики его пальцев скользнули вверх по ее ногам и погладили небритый вход. Амелия застонала, извиваясь в попытке освободиться от оков и направить клитор к его пальцам. Брефт защемил жаждущий бутон между большим и указательным пальцем.

Её лоно наполнилось жаром. Он поднял на нее потемневшие от желания глаза.

— Я хочу тебя, — выдохнула Амелия, отчаянно нуждаясь в нем. — Но у нас нет времени. Генерал может вернуться в любой момент и схватить тебя.

Брефт усмехнулся:

— Он сейчас немного занят. Раджир, Фленчик и Исрала отвлекают землян. Кроме того, на этот раз я не задержусь надолго. Я так хочу оказаться внутри тебя. Я боялся… — его голос дрогнул. Он не мог выразить словами боль от того, что почти ее потерял.

Он высвободил члены и нагнулся над Амелией, а затем глубоко вошел в неё, успокаивая воспаленную плоть после осмотра Джойнера. Она застонала и выгнулась в путах, что держали её беспомощной и открытой для него. Он наполнил её до отказа, но она хотела больше. Брефт отстранился, пока лишь кончик оставался внутри, а затем скользнул обратно, давая прочувствовать всю его длину. Он двигался осторожно, нежно занимаясь любовью, а она с благодарностью принимала каждый толчок.

Амелия мотала головой из стороны в сторону. Она заметила, как пристально наблюдает медсестра за Брефтом, как он наполняет её резкими толчками.

Грудь другой женщины тяжело вздымалась. Она сомкнула ноги, взглядом выдавая жажду. Амелия завелась еще сильнее, зная, что возбудила медсестру, что та желает оказаться на её месте и вбирать жаждущую плоть Брефта.

Брефт сильно ухватился за её ягодицы и ускорил темп.

Теперь его члены словно таранили её, пока она не выкрикнула в освобождении.

Он издал глубокий горловой стон, кончив внутрь.

Брефт стоял меж её ног, тяжело дыша и закрыв глаза. Амелия с нежностью любовалась им, как расслабляются резкие черты его лица.

Он открыл глаза и улыбнулся ей.

— Сказал же, что я не долго. Эмоции от нашего воссоединения так распалили меня. Я рад, что ты тоже получила удовольствие. — Он высвободился, одновременно отстёгивая её лодыжки.

Он был прав, их совокупление продлилось всего несколько минут. Амелия молча наблюдала, как он отстёгивает ее, полностью обессилев от нахлынувших эмоций.

А что говорит осужденный, когда его спасают за секунду до казни? В такие моменты нет подходящих слов, решила она.

— Теперь самое время поторопиться. — Он взял её на руки и пронес через всю комнату к вентиляционному отверстию. — Я буду прямо за тобой. — Он подтолкнул ее к шахте. Она проползла немного вперед и подождала, пока он присоединится к ней.

Амелия не слышала слов медсестры, но Брефт повернулся к одурманенной женщине, прежде чем прыгнуть в шахту.

— Я не могу, моя дорогая. Найди Саусин, она поможет тебе.

Затем он взобрался в шахту, подгоняя Амелию двигаться вперед.

— Двигайся тихо, — выдохнул он, — но быстро. Я не знаю, как скоро эти двое оправятся и позовут подкрепление.

Амелия повиновалась, следуя указаниям Брефта по извилистому лабиринту воздуховодов.

Глава 23

Топот бегущих ног вовремя предупредил Рамона, чтобы тот вернулся на свой пост. Никто, кроме Коупленда, не заметил, что он покинул свою позицию.

Доктор Джойнер сбежал по трапу, его глаза остекленели, а волосы встали дыбом. Он тащил за руку хорошенькую темноволосую медсестру, которую Рамон приметил раньше. На ее лице был написан восторг, как будто она увидела Землю Обетованную. Рамона так поразила разница в их выражении лиц, что не сразу заметил кровь, стекающую со лба доктора.

54
{"b":"682363","o":1}