Литмир - Электронная Библиотека

Полоска света просачивалась сквозь разводы на единственном окне и освещала грузовики, тракторы, газонокосилки, ржавые каркасы клеток из сетки и ветеринарные машины, которым я не могла дать название. Старый автомат для продажи еды и напитков валялся на боку, а у дальней стены были сложены длинные корыта для кормления. Но никаких генераторов.

— Мы хранили их здесь, — Ши гневно уставилась на пустой участок пола, сжав руки в кулаки. — Джексон, должно быть… — она хлопнула себя ладонью по лбу. — Конечно, он их использовал. Само собой. Электричества-то нет.

Джесси повернулся по кругу, осматривая пространство.

— Мы обшарили каждое здание в заповеднике. Никаких генераторов.

— Может, он обменял их? — я перешагнула через хлам, ища ультразвуковой аппарат, хотя не знала, как он выглядит, и прекрасно понимала, что мы не сумеем им воспользоваться. — Ну, знаете, на еду или оружие?

Мы нашли ее мужа на расстоянии шестьсот с лишним километров отсюда. Может, он отчаянно нуждался в припасах. Генераторы воровали первыми с тех пор, как отключилось электричество. Спустя два года найти заброшенный и все еще работающий генератор — дело нелегкое.

Ши выпятила подбородок.

— Лучше бы этот дурак не обменял их на побрякушки или платья. Этому мужчине нравилось баловать меня, — она понизила голос, пробормотав: — Даже когда я выглядела как ослиха-паразит из болота. Возлюби его, Господи.

Я закусила щеку. Учитывая количество девчачьего дерьма, которое мы нашли в его грузовике, мои подозрения устремились в ту же сторону. Какая ж жалость, черт подери. Генератор даровал бы нам кое-какую роскошь комфорта, вроде освещения по ночам, холодильника для крови и электричества для УЗИ.

Джесси сунул руку в пластиковый контейнер и достал футбольный мяч. Он подержал его на ладони, тестируя его вес на своей большой руке, и на его губах заиграла легкая улыбка. Как странно представлять жизнь с футбольными матчами, университетами, молодыми людьми, которые соревнуются не за выживание, и посреди всего этого Джесси. Но такова была его жизнь в Техасе, он учился в колледже и получал футбольную стипендию.

Я смотрела, как он кладет мяч обратно, и встретилась с ним взглядом.

— Скучаешь по этому?

Он пожал плечами.

— Ага.

Ши нарушила момент ностальгии стянув кругловатую, похожую на лампу штуковину с полки неподалеку.

— Ну, вот мой портативный УЗИ-аппарат. Хотя мы не можем использовать его без электричества, — ее лицо омрачилось. — Мне жаль, Иви.

Может, мы сумеем снабдить его электричеством от одной из машин. Если мы найдем адаптер питания от сети/аккумулятора, который подключался к разъему прикуривателя и превращал его в нормальную розетку, то получится извлечь электричество из автомобильного аккумулятора.

Я пожала плечами, и мои подмышки липко шлепнули от этого движения.

— Я все равно считаю, что ты крута.

Она ослепительно улыбнулась и начала убирать аппарат.

— Погоди, — Джесси провел рукой по волосам. — Мы возьмем это с собой.

Я ошарашенно уставилась на него. Он посмотрел на меня в ответ, бросая вызов поспорить с ним. Он без единого слова пошел за нами сюда, и я предположила, что его интересуют генераторы, а не ультразвук. Если мы найдем источник питания по дороге и ультразвук подтвердит эффективность моего контрацептива, доверится ли он и позволит ли мне любить его так, как мы оба хотели?

Интенсивность его взгляда говорила мне, что да, так и будет. Крепко сжатые пальцы обещали, что он не будет нежным.

Жар прилил к моей коже, и эта обжигающая вспышка имела мало отношения к климату Джорджии. Мысленные образы его обнаженного тела, нетерпеливых рук и твердого, требовательного члена, двигающегося по моей коже и между моих ног, ничуть не остудили мою повышающуюся температуру.

В моей груди закололо, дыхание застряло в горле. Я думала, что проделала отличную работу по обуздыванию своего либидо после ухода Мичио, но очевидно, я бессильна перед похотливыми взглядами Джесси.

Он отвернулся, словно не вдохновившись тем, что увидел на моем лице, затем кивнул на машину в руках Ши.

— Мы положим ее в грузовик.

Затем он широкими шагами вышел на слепящее солнце, оставив меня раскрасневшейся и выбитой из колеи. Ши покосилась на меня, приподняла брови и пошла за ним.

Я переглянулась с Рорком. Он нахмурил вспотевший лоб. Не от ревности. Нет, к этой слабости у него иммунитет.

— Что? — спросила я, проследив за его взглядом до своего предплечья.

Там, на изгибе моего плеча, примостилась божья коровка. Она в считанных дюймах от моего лица расправила кроваво-красные крылья, испещренные крошечными копиями черных пятен на моей спине. Ее треугольная головка наклонилась, подергивая двойными усиками и словно пробуя на вкус мое дыхание.

Она смотрела на меня? Я почувствовала… Не знаю, что это было. Тихое гудение? Сочащуюся энергию? Как будто жучок мне что-то говорил. Может, говорил мне, что я идиотка, раз не понимаю. Моя кожа напряглась от этого ощущения, все сознательные мысли свелись к тому факту, что эта божья коровка здесь, и я здесь, и это должно иметь смысл. Возможно, это объясняло все в каком-то абстрактном мире, где силы духов строили планы вне моего понимания.

Божья коровка замахала крылышками и взлетела по спирали над моей головой и за дверь. За ней последовала струйка энергии, как будто нарисовавшая невидимый путь до Джесси, и я ощутила сильное желание последовать за ним. Но зачем?

Я потерла голову, отчитывая себя за постоянное пребывание в духовном запоре, черт подери.

Рорк смотрел на дверной проем еще долго после исчезновения божьей коровки. Его дреды до плеч были собраны в узел на затылке, давая мне ясный обзор на его подбородок, который ходил из стороны в сторону от скрежетания зубами.

— Я даже здесь слышу, как бурлит твой мозг, — я поправила карабин на ремне и вытерла пот со лба. — Это был просто жучок. Это еще не означает призыв Иисуса.

Он сократил расстояние между нами за три широких шага и поместил свою массивную тушу передо мной.

— Ты знаешь, что lady в слове ladybird (прим. божья коровка) отсылает к Деве Марии?

Я неохотно посмотрела ему в глаза, насторожившись из-за того, к чему он вел. Увидев в первый раз, как чокнутые жучки кишат вокруг моего тела, он сказал, что это знак. Той ночью мы занялись сексом. Та ночь вывернула нас наизнанку.

— Этот термин происходит из средневековья, — он провел грубыми подушечками своих пальцев по моему плечу, и его акцент усилился. — Вредители истребляли посевы, уничтожали источник пропитания. Голод был неизбежен. Так что фермеры молились Благословенной Богоматери, Деве Марии, и вскоре после этого появились черно-красные жуки.

Я посмотрела на его задумчивое лицо, сильный нос и шероховатые очертания щетины. Его глаза светились всеми оттенками живого зеленого, как росистый луг на рассвете. Он до боли красив, и телом, и душой.

Я прикоснулась к его полным губам, потому что могла это сделать, потому что он принадлежал не только своему богу. Он был и моим тоже, и он не меньше меня жаждал ласки.

— Дай-ка угадаю. Божьи коровки сожрали вредителей, и посевы были чудом спасены? Голод предотвращен?

— Да, — он улыбнулся под моими пальцами. — Фермеры обязаны своим процветанием жукам и божеству, которое их послали, так что они назвали их жуками Богоматери. Жуками Марии. Красные крылышки воплощали ее накидку, а черные точки — ее печали.

Я опустила руку, мои конечности внезапно сделались слишком тяжелыми для моего тела. Что-то внутри потянуло, сильно потянуло меня к двери, к мужчине, который вышел через нее несколько мгновений назад. Откуда взялся этот импульс последовать за Джесси немедленно? Из моего разума? Из моего сердца?

Из моей утробы.

Она сократилась в ответ, и на меня накатило головокружение, когда история Рорка обрела смысл. На моей спине имелось достаточно пятен для обозначения моих печалей, но я не была Благословенной Богоматерью. Я хотела трахать трех мужиков, не забеременеть и спасти мир от вредителей. Я хотела заниматься с ними сексом ради животного наслаждения, интимности и обладания. Потому что я любила их, вот такая я жадная грешница.

41
{"b":"681989","o":1}