Литмир - Электронная Библиотека

  - Не собираюсь закрывать глаза!

  И не командуй!

  Не ты здесь главная! - в голосе строптивой столкнулись льдины.

  - Ты, действительно, строптивая, - девушка невидимка вздохнула с облегчением.

  Послышались легкие шаги, и перед кроватью, для полного обозрения предстала она.

  Голубое сверкающее платье струится, словно свежий ручей.

  Волосы незнакомки белоснежные, белее снега, губы ярко алые (без красящей пудры), глаза - изумрудно зеленые.

  - Ты любуешься мной? - девушка спросила с нотками легкой грусти. - От моей мраморной кожи исходит легкое свечение.

  Черты лица безупречны.

  Я - само совершенство.

  - Инга рассказывала, как подсматривала за тобой ночью, когда ты купалась.

  Моя подруга была поражена твоей красотой, говорила, что красота неземная.

  Я же - разочарована, потому что надеялась увидеть больше.

  Ты красивая, не спорю, но и у меня белоснежные волосы, глаза мои изумрудные, губы яркие.

  - Но не столь яркие, как у меня, и при этом ты худющая, а я пропорциональная - соразмерная!

  Ничего лишнего во мне нет: ни чрезмерной худобы, ни запасов жира на боках и на животе.

  - Ты не лучше и не хуже по внешности, чем мои подруги, и думаю, что в мире найдутся девушки красивее тебя.

  - Даже так? - девушка сдвинула идеальные брови. - А, если так? - Она сняла свое чудесное платье, оказалась совершенно обнаженная. - Ты восторгаешься моей красотой?

  - Восторгаюсь ли я? - строптивая засмеялась. - Ничем меня не удивила и не заинтересовала.

  Не понимаю, что Инга в тебе нашла, и почему так Макбет преклоняется и слушается.

  Я намного красивее, чем ты, хотя некоторое сходство у нас есть.

  Сколько тебе лет? - строптивая спросила неожиданно для себя.

  В глазах незнакомки появились искры восторга:

  - Восемнадцать! Ты же догадалась? - девушка присела на край кровати.

  - О чем я должна была догадаться? - строптивая попыталась дотянуться и ударить ее ногой, но помешала цепь.

  - Нам обеим по восемнадцать лет, ты нашла сходство между нами.

  И самое главное: ты - единственная, на которую не действует моя поразительная красота.

  Ну же, строптивая, ты собираешься стать королевой!

  Королева обязана мыслить быстрее своих подчиненных.

  - Моя сестра? - строптивая сделала попытку подняться, забыла о цепях.

  Цепи впились в щиколотки и запястья. - Тогда все понятно!

  Ты подослала ко мне наемного убийцу, чтобы я не мешала тебе самой стать королевой.

  Затем, когда у него не получилось меня убить, решила своими руками задушить меня.

  Что же, сестра, сыграла ты неплохо.

  Все против меня: отец, его люди и родная сестра.

  Близкие родственники не уживаются на одном троне.

  - Ты размышляешь на первом уровне правильно, но не как королева, - девушка погладила левую коленку строптивой. - Я твоя сестра - Эир, причем, Винсент умудрился зачать нас в один день, но от разных женщин. - Сестра внимательно смотрела между ног строптивой: - Странно, как через маленькое отверстие вылезает ребенок.

  Ни за что не поверю, пока сама не рожу.

  У тебя узкие бедра, неужели, они расширятся во время родов. - Эир покачала очаровательной головкой: - Ты сказала, что близкие родственники не усидят вместе на одном троне, но две сестры с узкими бедрами усидят, конечно, если захотят - места им хватит.

  Я же не хочу править королевством... - Эир на минуту задумалась, ее идеальные груди напряглись: - Наш отец Винсент восемнадцать лет назад был неукротим и жаден до женщин - так рассказывала моя мама.

  Наши с тобой пути не пересекались, потому что я росла далеко от вашего королевства. - Эир без боязни прилегла рядом со скованной строптивой, опустила очаровательную голову на ее правое плечо. - В семь лет я поняла, что я идеальная красавица.

  Радовалась недолго, потому что красота доставляет девочке и ее семье больше несчастий, чем уродство.

  Когда мне исполнилось восемь лет, я поняла, что я глубоко несчастна из-за моей красоты: сверстники и сверстницы прохода мне не давали.

  Меня обожали, любили, мной восхищались, а это очень утомляет.

  Взрослые мужчины и женщины общались со мной намеками, преследовали меня, а старики предлагали мне деньги.

  Моя мама Хильда однажды не выдержала:

  'Доченька, ты погубишь себя и меня своей красотой.

  Лучше умри в диком лесу, чем в кровати сладострастного старца.

  Я тебя и грязью обмазывала, и одевала в тряпье рваное вонючее, но блеск красоты ничем не скрыть.

11
{"b":"681384","o":1}