Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Когда ты дотронулась до меня, то сердце стало биться быстрее, - Афродита прошептала, когда догнала Харибду. - Но это не означает ничего.

  - Разумеется, это ничего не означает, - Харибда округлила ротик. - Поэтому я могу дотрагиваться до тебя в любой момент, чтобы потрогать сердечко.

  Если оно будет биться чуть тише, то придется ладошкой надавить, как сейчас. - Харибда снова приложила ладонь к левой груди гладиатрикс, и опять ее обыграла.

  "Непонятная Харибда, - Афродита промолчала, почувствовала, как тепло от ладони Харибды горячим водопадом распространяется по всему телу и огненной лавой спускается к бедрам. - Не пойму, что она хочет, и хочет ли?

  В школе гладиатрикс все было понятно и просто, а на воле между девушками очень сложные игры.

  Оставлю все, как есть.

  Пусть Харибда сама пытается разгадать ход моих мыслей". - Афродита приблизила головку к плечу строптивой, дышала ей в затылок:

  - Сторм, ты снова чувствуешь знакомый аромат?

  - Нет, - строптивая пожала плечами, но мы устроим засаду. - Пожалуйста, останься за тем поворотом и затаись.

  Я же с Харибдой пойду дальше, чтобы преследовательница слышала наши удаляющиеся голоса.

  Возможно, что она попадется в ловушку.

  - Эта работа по мне, - Афродита расправила плечи. - А то без тренировок я застоялась, словно конь около мельничного жернова.

  Убить ее или только ранить?

  - Убить или ранить? - после долгого молчания строптивая спросила себя.

  Но не успела ничего решить, как перед ними из-за того поворота, за которым строптивая предлагала устроить засаду, появилась девушка необычайной красоты.

  Ее волосы белые, но чуть с золотом, в отличие от цвета абсолютно снежных волос Сторм.

  Глаза не изумрудные, а пронзительно голубые.

  Изогнутые золотые брови придавали очаровательному лицу тень надменности.

  Губы красавицы непостижимо алые, будто обмазаны соком красного дерева.

  Одета девушка легко, но удобно, как для сражения, так и для длительного похода: высокие сапожки до колен, приталенная накидка из нежной шкуры акулы.

  Волосы сдерживал золотой обруч с огромным рубином.

  На поясе висели ножны с коротким опасным мечом.

  Девушка не опустила ладонь на рукоятку, но Афродита поняла, что прекрасная незнакомка выхватит меч с профессиональной легкостью и скоростью тогда, когда он понадобится.

  Афродита медленно извлекла свой меч и с вопросом в глазах посмотрела на Сторм.

  - Убить или ранить? - великолепные губы красавицы едва шелохнулись.

  Она с грустной усмешкой смотрела на Сторм. - Наверно, ты хотела устроить для меня ловушку за этой скалой?

  Прекрасный выбор, Сторм, но я оказалась там раньше. - Красавица произнесла имя Сторм, отчего Афродита напряглась.

  Сама же строптивая не проявляла беспокойства. - Как ты догадалась, что я иду за тобой следом?

  - На мгновение я почувствовала твой аромат, Инга, - по лицу строптивой не видно: считает ли она свою знакомую врагом или подругой.

  - Ты узнала мой аромат среди тысячи других запахов?

  Даже среди запахов твоих новых подружек. - Лицо красавицы также, как и лицо Сторм, тоже оставалось бесстрастным. - Не думала, что ты его хранишь в своем сердце.

  - Не в сердце, а в памяти, - строптивая усмехнулась. - Трудно забыть аромат подруги детства.

  - Ты сказала - аромат, а не запах, и это имеет большой смысл, - красавица сделала шаг к строптивой.

  Афродита покачала головой и угрожающе выставила перед собой меч.

  Гладиатрикс так и не поняла: угрожает незнакомка строптивой, или не представляет для нее угрозу.

  - Твои новые подружки очень милые, - нежная улыбка пробежала по лицу красавицы. - Тебе уже мало одной меня?

  Нужны две? - Снова лицо превратилось в маску.

  Голубые глаза источали холод.

  - В нашей компании Сторм - ведущая, Афродита - смотрит по сторонам, а я философ, - Харибда сложила ладошки внизу живота, словно прикрывала сокровенное. - Поэтому поднимать философские вопросы имею право только я.

  Ты же, я поняла, что твое имя - Инга, найди себе другую роль.

  - Да, да! - Афродита согласилась с Харибдой, почесала нос кончиком меча. - Только почему я смотрю по сторонам?

  Что это значит, Харибда?

  - Это значит очень много, как и непонятный разговор нашей Сторм с подругой своего детства, - Харибда опустила руку на талию Афродиты.

  - Ты хочешь послушать, как бьется мое сердце на талии? - Афродита выгнула спинку, чуть ли не мурлыкала.

  Но внимательно следила за прекрасной незнакомкой.

  - Я вижу, что вам весело, - Инга смотрела только на строптивую. - Веселитесь даже тогда, когда Холдор вот-вот вас догонит.

  - Почему ты думаешь, что он уже близко? - строптивая подошла к Инге.

21
{"b":"681382","o":1}