В лодке уже поджидали Афродита, строптивая и Анаксагор.
Борода старого философа воинственно торчала.
Зефир бережно передал Харибду ее подругам, а затем сам ловко спрыгнул в лодку.
Анаксагор налег на весла, казалось, что в худом теле старика нет сил бороться со стихией.
Но лодка медленно, словно нехотя, стала отдаляться от корабля.
Другого корабля - пока не видно, его закрывал борт корабля капитана Флинта.
- Удача на нашей стороне, - Зефир сменил старика на веслах.
Корабль Флинта взревел всеми заклепками, застонал и рванул в сторону берега, на подводные скалы.
Вокруг них кипело море.
Раздался оглушительный треск, корабль застонал, вздрогнул в предсмертной агонии и накренился.
- Анаксагор, Зефир, вы предали нас! - с покосившегося борта беглецов заметил капитан Флинт.
- Капитан, девушки нас похитили, - Зефир крикнул удаляющемуся капитану. - Они силой нас принудили отвезти их на берег.
Мы не виноваты.
- Тогда правь ко мне! - капитан Флинт с трудом держался за дрожащий борт.
- Не могу! Они угрожают мне насилием! - Весла под натиском рук Зефира трещали.
- Оказывается, что и ты филсов, - глаза Харибды, потухшие, после смерти Динамо, стали снова разгораться. - Анаксагор - философ, ты - ученик философа, Динамо философ... был философом.
Да, Динамо прав... был прав... Человек приобретает опыт, даже, если не хочет.
А опыт превращает нас в философов. - Харибда правую ладонь опустила на колено Афродиты, а левой рукой сжала коленку Сторм: - Вы тоже, мои подружки, скоро превратитесь в философов.
- Зефир, у тебя кровь на руках, - Анаксагор с сочувствием и теплой любовью взглянул на ученика.
- Не моя кровь, - Зефир немного помолчал, справился с прибрежным течением. - Кровь Динамо.
Он не хотел нас отпускать.
- Ты забрал у него деньги, которые я ему отдала?
Семь серебреников! - Харибда распахнула глаза.
Она снова вернулась в свое состояние, когда никто не поймет: шутит ли она или говорит серьезно. - Деньги пригодились бы тебе и Анаксагору.
- Динамо держит свои деньги в кармане штанов около яиц, - Зефир ловко ввел лодку в проход между камнями и первый спрыгнул на берег. - Ткань штанов у него тонкая, и я не хотел касаться его яиц.
У меня есть Учитель, - быстрый взгляд на Анаксагора, щеки Зефира покраснели. - И я не собираюсь его обманывать.
- Ты бы мог сделать над собой усилие и представить, что вместо Динамо перед тобой я, - Анаксагор помог Харибде выйти из лодки.
Афродита и строптивая сами легко выпрыгнули на песок. - Я все равно тебя люблю и уважаю.
- Наши деньги остались в каюте? - Харибда поправила тунику.
В ее голосе ни капли нет сожаления по оставшимся на корабле вещам и деньгам.
- Когда я была ребенком, я любила бегать по комнатам, - Афродита улыбнулась Харибде. - Мы не растем, мы остаемся детьми.
Я во время столкновения успела сбегать не только в нашу каюту, но пробежала еще и по запасам капитана Флинта. - Афродита хлопнула по увесистой, сразу видно, что тяжелой корзине.
В корзине тускло зазвенело.
Афродита счастливо засмеялась.
В этот момент она похожа на шаловливую маленькую девочку.
- Мы должны уйти, как можно дальше, - строптивая напряженно вглядывалась в место крушения двух кораблей.
- Корабль Димитрия развернётся примерно через час. - Опытный моряк Анаксагор оценил ситуацию. - Но они уже пытаются спустить лодки, чтобы организовать за нами погоню.
Думаю, что у нас есть еще немного времени.
Лес густой, заросли не колючие, мы успеем скрыться.
Но только, если оставим разговоры. - Анаксагор молча пошел следом за Сторм.
- Анаксагор, хочешь я понесу тебя на руках? - юноша догнал своего учителя. - Мне будет приятно.
- Нисколько не сомневаюсь, - старик ответил холодно. - Моя седая борода - не основание, чтобы меня носили на руках мои ученики.
Я сам еще способен носить тебя на руках.
Все у нас еще впереди! - губы Анаксагора изогнулись в причудливой улыбке.
Старик остановился, наклонился вперед и взял Зефира за уши.
Лица Учителя и ученика соприкоснулись: - Я никогда не был еще так счастлив, как сейчас.
- Но ведь ты раньше говорил... - щеки Зефира покрылись маковым цветом.
Юноша крепко обнял старика за талию, но ничего не мог произнести от смущения.
За это время гладиатрикс и Харибда продвинулись вглубь леса.