Литмир - Электронная Библиотека

  - Мадемуазель, вы перевозите труп, завернутый в изношенные носки старого джентльмена? - таможенник вытянул нос и принюхался. - Может быть, я ошибся по поводу трупа, но козий протухший сыр в носках вы точно перевозите.

  - Разве мы похожи на сыр? - Я захлопала в ладоши и звонко рассмеялась. - Мы приехали кататься на велосипедах по Лазурному берегу, чтобы найти женихов.

  На Лазурном берегу женихов - навалом, со всего света съезжаются.

  А запах, который вы приняли за трупный или за козий сыр, завернутый в носки старого лорда, этот запах от нас! - Я запрокинула головку и залилась еще более жизнерадостным смехом.

  - Алехандра - блондинка, - Василиса зачем-то указала пограничнику на мои шикарные белоснежные волосы.

  - Я вижу и понял, - пограничник не спешил ставить штампы в наши паспорта. - Я думал, что вы прибыли из Гренландии, где всегда холодно.

  Вы закутаны в меха.

  - Меха воняют, а не мы, - Дженифер обиделась.

  - Вы бы их сняли и помылись, - пограничник думает, что знает все о девушках и о Гренландии.

  - Мы с некоторых пор боимся принимать душ, - Василиса вздрогнула. - После того, как в ледяном доме из душевой лейки хлынула сверх ледяная вода.

  Мы привыкнем!

  - Шкуры пока не выкидываем, потому что боимся замерзнуть, - Дженифер вытерла пот со лба. - Мы так испугались, так испугались в морозной Гренландии, а потом за нами гнались волки.

  Нас побили местные женщины, потому что думали, что мы хотим у них отнять мужей.

  - У каждой из них не менее десяти мужей, а им жалко парочку для нас, - я надула губки. - Василиса и Дженифер искупались под ледяным душем.

  - В Генуе и на Лазурном берегу вы не замерзнете, мадемуазели, уверяю вас, - таможенник с опаской смотрел на шкуры и на нас.

  - Пожалуй, я выброшу шкуру, - Василиса произнесла с некоторым сомнением и сняла с себя покрывала из шкур.

  Она осталась в обтягивающих велосипедках и топике - именно так мы хотели начать наше путешествие на велосипедах.

  - Нет, я запрещаю вам, - пограничник закричал. - Вы не можете выбросить здесь зловонные шкуры.

  Вы испортите сразу всю экологию Генуи.

  - Может быть, вы возьмете шкуры себе? - Дженифер умела нежно улыбаться мужчинам. - Они дорогие: белый медведь, енотовидная собака, волк, и еще вроде шкура вымершего неизвестного монстра.

  Может быть - Снежный человек.

  - Мадемуазель, я окончил лицей в Пизе не для того, чтобы натягивать на себя шкуру динозавра, - таможенник побледнел. - Предупреждаю, что избавиться от смрадных шкур вам будет очень сложно.

  - Зачем вы называете девушек смрадными шкурами? - Старушка из соседней очереди с негодованием посмотрела на пограничника. - Да, они воняют, и, может быть, они - шкуры, но вы не имеете право озвучивать.

  - А еще он на меня постоянно косит глаза, - я захлопала в ладошки. - Влюбился! Влюбился!

  - То же самое я хотела сказать о себе, только наоборот, - Василиса поправила золотой локон. - Смотрит на меня, смотрит, косит глаза.

  Я подумала, что он влюбился, но в меня.

  - Девочки, имейте совесть. - Дженифер искренне засмеялась, как умеем смеяться только мы, девушки. - Таможенник на меня пялится без остановки.

  Значит, влюбился в меня без памяти, а вы все придумали, что он на вас смотрит.

  - Вообще-то, я представитель закона, его блюститель.

  - Его бюстгальтер, - я пошутила, чем вызвала улыбки не только Василисы и Дженифер, но и старушки.

  - За оскорбление блюстителя закона я могу оштрафовать вас на кругленькую сумму, - пограничник не спешил нас штрафовать, а только угрожал и шевелил усами. - Почему вы говорите обо мне в третьем лице и обзываете бюстгальтером? - Последние слова он прошептал, чтобы только мы слышали.

  На лице таможенника появилось грустное выражение: - Я скажу вам, но только вы не докладывайте моему начальству, иначе меня уволят.

  - Вы маньяк? - в глазах Дженифер появились искры любопытства.

  У меня от волнения вспотели ладошки: еще бы - настоящий маньяк обратил на меня свое внимание.

  Маньяки просто так внимание не разбрасывают.

  Они выбирают жертву тщательно, с научным подходом.

  - Нет, я не маньяк, - пограничник шумно выдохнул. - У меня косоглазие.

  Всем кажется, что я на них кошу глаза.

  Но на самом деле, я смотрю в другую сторону, как например с вами.

  Я просматривал ваши паспорта, а мои глаза косили на каждую из вас - сразу.

  В некоторых случаях - удобно, но в большинстве - я страдаю. - Пограничник вернул нам наши паспорта.

  Мы направились по проходу в зал.

  - Никакого у него косоглазия нет, - Дженифер заявила со знанием дела и немного разочаровано. - Врет он все.

  Придумал, чтобы мы не подали на него, маньяка, в суд.

  - Я видела настоящего косоглазого джентльмена, и даже мы разговаривали, - Василиса открыла дверь дамской комнаты. - Фредерик страдал косоглазием, если можно сказать, что страдал.

1
{"b":"681373","o":1}