Пиратские сокровища острова Гоф, хотя их Virginie Albertine de Guettee еще не видела, казались детской игрушкой на фоне сокровищ только одной пещеры на этом необитаемом острове.
'Я самая красивая в мире и еще блондинка, поэтому Судьба мне подарила самые великолепные драгоценности', - Virginie Albertine de Guettee принимала происходящее, как должное.
Она, разумеется, все сокровища острова объявила своими.
Но пока не говорила об этом дикарям.
Не поймут...
- Идите к нам купаться, - Lucas и Olivier звали Hugo и Virginie, их голоса звенели от счастья.
Графиня замычала от восторга, воздух вокруг нее превратился в голубые бриллианты.
В центре пещеры сделано углубление в камне, небольшая ванна.
Она полностью наполнена драгоценными голубыми камнями.
Lucas и Olivier, как дети, ныряли в эти камни, обсыпали тела, хохотали.
- Они легкие, приятно щекочут кожу, - Lucas пояснил для Virginie Albertine de Guettee, потому что старик Hugo все знал об этих камнях. - Обработаны аккуратно, и не оставляют ни одной царапинки.
- Все? Показали девушке голубую пещеру?
Теперь можем идти на место состязания? - Старик не желал купаться, он желал скандалить. - У меня очень тяжелая ночь, терпение заканчивается, а вы сердите меня играми. - Hugo даже притопнул ножкой по сапфирам.
Но графиня уже околдована голубой пещерой.
Она заворожено шла к ванной с драгоценными камнями.
Lucas и Olivier купаются в роскоши, а она еще нет.
Обезьянка опередила девушку и с разбега нырнула в драгоценности.
Lucas и Olivier тотчас затеяли веселую игру с животным, которое еще вчера хотели съесть.
'Дикари! Для них обезьяна дороже, чем я!' - Virginie подумала без эмоций, мысли ее не трогали, ее трогали только бриллианты.
Она аккуратно, не так, как обезьянка и юноши, входила в драгоценности.
Сначала по щиколотку, затем по колени.
'Сколько же здесь добра! - не спрашивала, а отвечала себе. - Первый случай, когда в купальне девушка хочет, чтобы глубина была выше ее головы'.
К небольшому разочарованию Virginie Albertine de Guettee камней оказалось только по пояс ей.
Ступням приятно, словно их массировал искусный нубийский евнух.
Virginie Albertine de Guettee присела, а потом окунулась с головой в бриллианты.
'Ощущение, будто я плыву в голубых облаках!
Ничего, лучше, я наверно, уже не испытаю в жизни!' - от этой мысли Virginie Albertine de Guettee заплакала.
Она вынырнула, вытирала слезы сапфирами и бриллиантами, голубыми топазами.
Стало немного жаль себя, и непонятно, то ли слезы радости, то ли печали.
Девушка никогда не даст ответ на вопрос, который задает себе.
- У меня тяжелая ночь, - старик Hugo повторил из голубого тумана. - На острове много пещер разного цвета.
Есть розовая пещера, красная пещера, черная пещера, - старик знал или догадывался, чем соблазнить девушку.
'Розовая? красная? черная?' - Virginie Albertine de Guettee, как во сне поднялась в камнях.
Последние чары голубого безумства окутали ее мозг.
Дальше она действовала в состоянии опьянения драгоценностями. - Конечно, ты самый великий и мудрый обитатель необитаемого острова.
Целый день принимаешь решения, как накормить сыновей, это безумно утомительно.
Бродишь по джунглям, выискиваешь целебные травы, насаживаешь мелких животных на пику, исправляешь ужасные ошибки природы.
Твоя кожа - трава, твои волосы - мхи, твое тело - глина.
Но главное в твоей жизни, это пещеры с сияющими камнями и золотом', - Virginie Albertine de Guettee аккуратно опустила дощечку с написанным на пол, медленно подплыла к старику и слабыми пальцами сжала его ухо, заставила опустить голову.
Глаза Hugo вернулись к прежнему старческому состоянию, из них исходили волны страха и удивления.
Что эта девушка задумала?
На щеках Virginie Albertine de Guettee появились голубые пятна, графиня нежно пригладила остатки волос на затылке Hugo, и тогда платиновая блондинка с ужасом поняла, что не может больше контролировать свое поведение.
Страсть к голубым камням перешла в страсть к старику.
Она крупно дрожала, не могла отбежать от Hugo, забыла, как дышать, эти пустые белые глаза старика заполнили ее душу.
Hugo превратился в бесполое голубое существо: ни признаков мужчины или женщины, ни признаков человека.
Он стал для Virginie Albertine de Guettee огромным голубым бриллиантом.
'Тот, кто скажет, что ты не драгоценность, тот дурак', - Virginie промычала.
Она провела рукой по груди старика, и его ребра казались ей гранями голубого бриллианта.