Lucas знал, что нужно остановить руку до того момента, как она опустится.
Немного успокоился, решил, что завтра на состязании за Virginie Albertine de Guettee он выпятит грудь, станет танцевать вокруг девушки.
Но, что, если Olivier тоже выпятит грудь и будет кружиться в танце вокруг блондинки?
Или отец придумает другие испытания?
- Может быть, убью ночью, задушу отца и брата? - Первая цивилизованная мысль пришла дикарю в голову. - Если не будет Olivier, то и сражаться за девушку не придется.
И отца для верности убью, он, кажется, тоже любуется моей будущей женой.
Знаю, что мне не идут подобные мысли, но они правильные.
Virginie Albertine de Guettee после свадьбы родит мне сыновей, и я назову их Hugo и Olivier, в честь убитых мной отца и брата! - Lucas тихо засмеялся, подложил правую руку под голову и задумался, как проще убить.
Но затем другая мысль перебила сладкую мысль об убийстве родных: - Без помощи отца и брата я не справлюсь с многочисленным хозяйством.
Кто выскочит из кустов, когда я пойду на охоту на обезьян?
Кто приготовит обед, сервирует стол, а затем вымоет посуду?
Мы втроем едва справляемся с хозяйством, а один я надорвусь и быстро умру.
Virginie Albertine de Guettee не поможет мне обдирать акул, потому что у нее тоненькие слабые ручки. - Lucas с презрением растянул губы в улыбке.
Как он мог заинтересоваться столь ненужным в хозяйстве существом, как Virginie Albertine de Guettee?
Она же бесполезная.
Но почему же он ставит ее выше, чем отца и брата?
Даже ради свадьбы с ней хотел и хочет убить их?
Lucas не разобрался в своих мыслях и заснул беспокойно, ворочался во сне и стонал.
Снилось, что он вытаскивает из норы гигантского питона, нет сил, потому что питон упирается и хочет жить.
'Брат Olivier, отец Hugo, помогите вытащить зверя из норы', - кричит, а отец и брат уже лежат в могиле.
'Ты убил нас, поэтому мы не поможем!' - отвечают во сне.
Lucas скрежещет зубами, тянет питона, злится на себя, что убил помощников, но во сне видит в озере купающуюся Virginie Albertine de Guettee.
Крупные капли стекают по ее гладкому телу, застревают на выпуклостях, пролетают над впадинами.
Вообщем, даже сон не подсказал юноше, что делать.
В другой спальне, в огромном зале подобные мысли посетили Olivier.
- Я силен и быстр, как лань, мои волосы касаются плеч, но хрупкая обнаженаня девушка выставляет себя напоказ, и я забываю о себе, - Olivier с золотого блюда с прикроватной тумбочки взял сочный персик, молодыми зубами впился в его ароматную плоть. - раньше я думал о том, как мне хорошо с Lucas и отцом.
Я прятал лицо в бороде папы, дергал его за смешные завитки на усах, разглаживал брови брата.
А теперь все это я хочу делать не с ними, а с Virginie.
У нее нет бороды и усов, но все остальное есть.
Всю жизнь я не думал, что хочу убить отца и брата, а теперь ради неправильного, с мужской точки зрения, тела девушки, готов их задушить.
И мне не хочется играть в прежние игры, крики попугаев на рассвете уже не радуют.
Но, если я убью Lucas и отца, то один не справлюсь ни с хозяйством, ни с Virginie Albertine de Guettee.
Кто мне подскажет, как нужно поступать с девушкой, если я не знаю, как?
Я навсегда останусь один на необитаемом острове; один я, и одна Virginie Albertine de Guettee.
Но мы не будем вместе, потому что я не знаю, как быть с девушкой вместе. - Прежняя жизнь уже не казалась Olivier столь уж прекрасной, а будущая жизнь пугала.
Он долго жил без девушки, всю жизнь не думал о ней, питался отлично, а теперь и аппетит пропал, хотя еды вокруг в изобилии.
Olivier в панике вскочил с кровати, окунул голову в бассейн с ледяной водой, затем перешел к бассейну с горячей водой и повторил купание.
- А ведь мы выделили для Virginie Albertine de Guettee самую плохую спальню, - чувство раскаяния и стыда окрасило щеки Olivier в лиловый цвет. - У нас опочивальни роскошные, а у нее скромная спальня с одним теплым бассейном.
Что, если красавица захочет искупаться в ледяной воде, чтобы кожа напряглась, а купальни с холодной водой в ее спальне нет.
Я должен пригласить Virginie Albertine de Guettee в свою купальню! - Olivier дышал неровно, сердце билось с перебоями.
Он хотел привести девушку в свою купальню, но что-то его останавливало.
Olivier видел свое отражение в серебряном зеркале: белоснежные волосы, умело наложенная на щеки пыльца орхидеи с маслом кокоса.
Изысканной маске не вредят ни холодная вода, ни горячая.
Видел белую блестящую кожу, которая сидела на нем, как нечеловеческая.
Юноше казалось, что из глубины зеркала на него смотрит утомленная Virginie Albertine de Guettee, и Olivier в своих очертаниях узнавал графиню.