Литмир - Электронная Библиотека

  Он приятной тяжестью продвигался по пищеводу в желудок.

  Лицо Wolfgang сияло торжеством победителя.

  - Если ты думаешь, что мы будем ждать, пока изумруд выйдет из тебя естественным путем, то ошибаешься, друг, - Gustav, на правах старшего, говорил, но при этом начал заикаться. - Мы не предложим тебе слабительное, не выпьем по кружке огненной воды.

  Камень наш, и мы его получим сейчас и сразу!

  Вспорем брюхо предателя, откроем, как рыбу! - лезвие топора нацелилось обладателю найденного изумруда в живот.

  Другие товарищи тоже подняли кирки и топоры.

  - Почему и нет. Но сначала договоримся! - Wolfgang моргал быстро-быстро. - Я бы посидел с вами на своих похоронах, даже умер бы за вас или ради вас, но это в прошлом...

  Раньше смерть не пугала меня, но теперь все изменилось, как у беременной девушки.

  Я теперь должен жить, но не для себя, а для моей радости, для моего изумрудика. - Wolfgang говорил спокойно, и это удивило Gustav. - Вы хотели меня убить, но я не отвечу вам тем же, потому что я великодушен.

  Но, неужели, вы думаете, что я не подготовился.

  Я с детства мечтал найти мою радость, и сегодня извлек ее из изумрудной жилы.

  Но я понимал, что вы захотите отнять мою радость у меня.

  Решено, я не стану умирать ради вас, а буду продолжать жить для моей радости! - Wolfgang выхватил из кармана мешочек, быстро раскрыл и сдул невесомый порошок в сторону своих бывших товарищей.

  - Грибы глупости, но они же запрещены у нас! - До Gustav порошок долетел первым и сразу превратил его в тряпичную безвольную куклу.

  - Как же ты узнал, что это грибы глупости, если они запрещены, следовательно, ты не имел право их пробовать, - Wolfgang наблюдал, как Gustav со счастливой улыбкой оседает на камни.

  За ним падают одурманенные другие старатели.

  - Пока вы лежите, я успею добежать до Канканской границы, - Wolfgang нарочно указал направление противоположное тому, куда хотел уйти в случае разрыва с "семьей".

  Не удержался, схватил Gustav за рыжую густую бороду, просунул в нее свои толстые мозолистые пальцы, дотронулся до шершавой кожи Gustav и застонал от жалости к бывшему другу, и зарыдал от нежности.

  Wolfgang расцеловал всех по очереди, обыскал у них карманы и рабочие сумки, забрал все, что представляло хоть малейшую ценность.

  Затем спустил штаны, помочился на безвольные тела и пошел к выходу из пещеры.

  О старом выходе знали все, но мало кто им пользовался, потому что он крутой и неудобный.

  Но Wolfgang подгоняло чувство ответственности за свой изумруд, драгоценный камень стал для него ребенком, а ради своего дитя Wolfgang пролезет даже в жаберную щель огромной пещерной рыбы.

  - Все в порядке у вас? Что-нибудь интересное обсуждаете? - На поверхности Wolfgang увидел сражение.

  Стройный высокий молодой красавец один бился с превосходящими силами противника. - Мне до вас нет дела.

  Я надеялся, что, когда вылезу из пещеры, то никого не встречу в лесу, а встретил вас.

  Простите, я бочком протиснусь, и, надеюсь, что мы никогда больше не встретимся. - Wolfgang прижал к груди тяжелый мешок с добром, опустил голову, пытался казаться незаметной мышкой серенькой.

  - Гном! Настоящий гном! - Воины, несмотря на смертельную схватку, отвлеклись на Wolfgang. - А мы думали, что гномы не существуют.

  - Гномов нет, я не гном, - Wolfgang в досаде закусил бороду. - Вы затронули наш больной вопрос, но я вас прощаю.

  Если хотите послушать легенды, то подождите моих товарищей.

  Они скоро выползут на поверхность, в этом я уверен.

  Товарищи плохие, но богатые, а я хороший, но бедный, - ради изумруда, своего дитя, Wolfgang жалобно захныкал.

  - Гномы богатые!

  - Да, у них золота и драгоценных камней - кучи под землей!

  - Вали его на спину, вытрясывай из него золото! - десятки рук потянулись к мешку, а две пары ловко ухватили Wolfgang за ноги, и не успел он начать жить с чистого листа, как его начали трясти.

  "Почему они думают, что мы глотаем драгоценные камни?" - Wolfgang удивился молча, а еще больше удивился, когда из него вылетел родной изумруд.

  Драгоценность еще не успела дойти до желудка, где надежно была бы спрятана до акта каканья.

  - Изумруд! - крики радости и торжества слились со стонами раненых. - Тряси сильнее, получим больше! - Тряска усилилась, как во время землетрясения.

  "Я и не думал, что будет легко", - Wolfgang надкусил край воротничка кафтана.

  Вдохнул труху грибов.

  Но это не порошок из грибов глупости, а - споры грибов дерзости и безумия.

  Бывалые воины не ожидали буйства от маленького человечка.

  Он превратился в мельницу со сверкающим топором.

  - Я в Раю! Я - жернов Справедливости! Я - Колесо Судьбы, - Wolfgang почувствовал сладкий, медовый с ароматом цветов запах, не тот запах, которым пропитаны пещеры.

20
{"b":"681259","o":1}