Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  "Пальчики оближешь", - Эсмеральда вспомнила старую поговорку и ее чуть не вырвало от отвращения.

  Ей была безразлична любовь девушек к старику, а вот его отношение к ней волновало.

  Старик остановился около красавицы в гамаке.

  Она занималась очень полезным и нужным для девушек делом - раскачивалась.

  Девушка вежливо спросила - не желает ли Сайрос присоединиться к ней и покачаться.

  В ответ старик вежливо покачал головой и сообщил, что он просто прогуливается и не хочет доставлять девушкам неудобство.

  Ложь от старика, но ложь очень правдивая, поэтому ему охотно верили.

  Сайрос неспешно проходил по улочкам внутри огромной пещеры, пробегал взглядом по прелестям красоток, в который раз кланялся красавицам, будто встретил в первый раз и делал вид, что не участвует в общей игре.

  - Мягкая улыбка озаряет твое лицо, любимый, - брюнетка Евгения с невероятно длинными ногами вложила в руку старика корзинку с земляникой. - Во мне много противоречивого, а в тебе нет ничего, кроме вселенской красоты.

  - Я с самого начала обнаружил в тебе талант, Евгения, - Сайрос не пояснил, какой талант он обнаружил в тонкой девушке с наливными большими грудями, потому что и так понятно: в каждой голой красавице сокрыто множество талантов.

  - Иногда ты напускаешь на себя неприступный гордый вид льва, - на ломаном наречии к старику обратилась невысокая смуглая девушка.

  Основными достоинствами ее ума были тончайшая талия и крутые бедра. - Но, несмотря на твои густые седые брови, ты нежный и добрый, как котёнок.

  Внешне холодный, ты растопишь льды моей страны.

  - Элегия, в твоей стране нет ни снега, ни льдов, - Сайрос напомнил девушке о климате ее родины.

  - О, любимый (Эсмеральда отметила, что многие девушки с удовольствием называют старика любимым), ты плохо знаешь мою родину.

  Да, снегов на полях у нас нет, но у каждого жителя множество лиц, и все лица - уникальны, как снег. - Элегия горестно вздохнула и поставила голову под струю фонтана, чтобы охладить пыл.

  Старик подошел к круглому зеркалу в человеческий рост и стал выдергивать седые волоски из ушей и ноздрей.

  Он нисколько не стыдился своего занятия перед рабынями.

  Да и рабыни постепенно перешли к будничным делам: они натирали тела ароматическими маслами, подкрашивали губы, удлиняли ресницы.

  Две красавицы разрисовывали свои обнаженные тела яркими красками.

  - Ты видела нашего обожаемого красавчика? - Флоренция спросила Ванессу.

  - Обожаемый Сайрос только что стоял рядом, но куда-то ушел, - две девушки усиленно делали вид, что потеряли старика из вида.

  Он стоял за их спинами и хитро улыбался, таял от восторга.

  - Я неравнодушна к нему, он же прелесть, - Флоренция продолжала игру.

  - Сайрос знаменит среди всех достойных мужей, - Ванесса хотела погладить подружку по попке, но передумала из-за старика.

  Восхищение в голосе Ванессы привлекло внимание еще трех красавиц.

  Эсмеральда тоже почувствовала острый интерес - чем же знаменит старик.

  - С Сайросом не соскучишься, - Флоренция вертелась, но так, чтобы не поворачиваться к нему лицом.

  Девушки продолжали игру, будто старика не замечают, и он ушел.

  - Говорят, что в молодости Сайрос убивал драконов, как цыплят, - Ванесса почти кричала в экстазе.

  - Драконов? - Флоренция округлила ротик.

  - Я знаю множество людей, которые подтвердят мои слова.

  Да и вчера Сайрос вызволил из лап дракона принцессу.

  "Они обо мне говорят, - слова прекрасно долетали до Эсмеральды. - На принцессу я согласна, но не было там никакого дракона".

  - Подружки, повторите, что вы говорили о драконах и о нашем хозяине, - третья красавица играла в глухую, будто не расслышала.

  Флоренция и Ванесса с удовольствием повторяли о драконах и о храбром победителе Сайросе.

  - Моя мама встречала Сайроса в молодости.

  - В купальне? - Флоренция подыграла третьей девушке.

  - В купальню они с мамой позже спустились.

  Сайрос нес голову дракона, а в теле мамы закипела кровь.

  - У нас тоже кипит кровь, когда Сайрос рядом! - Флоренция и Ванесса согласно закивали очаровательными головками.

  - Правда, что Сайрос - бывший король?

  - Разумеется, но не король, а - Император!

  Властелин мира! - Флоренция непритворно вздохнула.

  - Он ушел из мира и оказывает нам огромную честь, - Констанция закатила глаза.

  Игра продолжалась, старик доволен поведением рабынь.

  Он постепенно, увеличивая круги, приближался к Эсмеральде.

  Наконец, достиг пальмы и встал за ней, будто привидение.

17
{"b":"681251","o":1}