Литмир - Электронная Библиотека

  "Все эти проклятые комплексы", - Carmelita закусила губу.

  Поймала насмешливый взгляд брата.

  Теперь Эдуард мстил сестре за то, что она обругала его платье.

  - Что же, сестричка, раздевайся и играй в мяч с моей невестой.

  Затем намажьте друг друга ароматическими маслами.

  А то, что платье вы не оценили - ваша проблема, вы никогда не видели настоящих дорогих платьев.

  Я заплатил за него сто тысяч эскудо!

  - Сто тысяч эскудо? - Carmelita потрепала брата по щеке. - Я видела это платье в магазине для бедных и знаю, сколько оно стоит.

  Оно стоит, как бутылка пива, как один гамбургер.

  Ты бы, брат, другой пакет для него взял, а то пакет из того магазина. - Carmelita указала на ошибку брата.

  - Ну, и во что мы ее тогда оденем? - Эдуард говорил о блондинке в третьем лице. - Не поведу же я ее на корпоратив голой.

  Она привыкла там, у себя красоваться обнаженной, а у нас это не принято, вернее, принято, но во время гулянки, а не до.

  Конечно, вероятность того, что я ошибаюсь - велика.

  И ты пойми меня, Carmelita, - Эдуард пошел на примирение, - работа у меня малооплачиваемая, и все, что я творю - не из-за жадности, а, действительно, потому что нет денег. - Он повернулся к блондинке: - Virginie, не смогу я обеспечить тебе платье из прошлого века для графинь.

  Оно должно быть расшито золотом, жемчугом и с множеством бриллиантов?

  В ответ блондинка приложила головку к правому плечу, но ничего не написала.

  "Зачем он меня спрашивает? - Virginie искала шарф-мячик, - Мужчина должен все приносить без слов".

  Наконец, блондинка нашла шарф, и ее лицо осветилось настолько счастливой непосредственной улыбкой, что даже у Эдуарда дрогнуло сердце.

  "Carmelita, ну же, раздевайся, потому что в одежде вспотеешь", - Virginie в нетерпении топнула ножкой.

  - Я слишком остро реагирую на все, - Carmelita нерешительно расстегивала блузку.

  - Ты сделаешь это в моем присутствии? - Эдуард поднял пальцами брови.

  Он показался намного старше, уменьшился в росте и, словно бы высок, потому что не ощущал себя хозяином жизни и настоящим мужчиной.

  - А чем я хуже Virginie? Она может разгуливать обнаженная, когда хочет и там, где хочет, а мне запрещено? - Я не больная! - Carmelita с ног до головы оглядела брата, словно видела его в первый раз и обратилась к блондинке: - Я права?

  Блондинка согласно кивнула очаровательной головкой.

  На лице ее появилась гримаска недоумения: почему подружка спрашивает, если ходить обнаженной так естественно, просто и гигиенично.

  - Может и мне раздеться догола? - голова Эдуарда закружилась, но говорил он с сарказом. - Это же так, по-вашему, естественно.

  Я тоже потею под одеждой, меня она также сковывает, как и вас, так что имею право.

  Сыграю с вами в мяч? - Эдуард почти кричал от безысходности.

  Но взглянул на блондинку и сразу потух.

  В глазах дикарки он увидел полное безразличие.

  "Мужчины безобразны без одежды.

  Мужчины не имеют право раздеваться догола и играть в мяч", - блондинка указала Эдуарду на его место в жизни.

  - Я даже почувствовал странное облегчение, - Эдуард присел в драное кресло. - За меня решили, не только за меня, но и за всех мужчин.

  Гораздо хуже, если бы ты вежливо ничего бы не сказала, извини, ничего не написала бы.

  Я бы выглядел голым дураком, неприятным для всех, и думал, что это нравится вам.

  Это мой первый опыт общения с девушкой с оригинальным мышлением, поэтому меня слегка укачало, как на корабле.

  Играйте, делайте, что хотите, благодаря тебе я стал философом. - Эдуард прикрыл глаза.

  - Я понимаю тебя, братец, - Carmelita засмеялась и сняла блузку. - Общение с Virginie, дружба, перевернули меня.

  Я уже не та, которая была до встречи с ней. - Carmelita быстро, смущаясь, разделась догола.

  Эдуард по-прежнему сидел с закрытыми глазами.

  Carmelita знала, что он будет подсматривать за ними играющими, потому что ни один мужчина не устоит против подглядывания за невинными шаловливыми обнаженными проказницами, которые играют в мяч.

  Вместе с одеждой улетучились и ее страхи.

  "В жизни должно все меняться, нельзя стоять на месте, - Carmelita бросила шерстяной мячик блондинке. - Еще вчера я бы ни за что не поверила, что можно так просто, без смысла, без цели, бесплатно проводить время за игрой в мяч.

  Впрочем, профессиональные футболисты пинают мячи, и футболистам за это очень хорошо платят.

  Никто не считает перекидывание мяча от одного к другому пустой тратой жизни. - Carmelita поймала мяч от Virginie, вернула обратно, она уже не думала о брате, не стеснялась, все выходило естественно и невинно.

  Мысли Carmelita перепрыгнули на неожиданную тему: - Почему покойников хоронят в одежде?

21
{"b":"681250","o":1}