Литмир - Электронная Библиотека

  Но мой организм никак не получил урок.

  Поэтому иногда меня заносит в мудрые речи.

  - Джейн, кажется, что ты слишком умная? - сержант Брамс сморщился, словно съел кислую свинину.

  - Извините, герр сержант, вырвалось, - я настолько потерялась, что бросила на стул салфетку из столовой и хотела присесть.

  Вернее, сделала попытку присесть.

  Моя попа еще не коснулась сиденья, а ногу сержанта уже стремительно вылетела из тазика и отбросила мой стул к стене.

  Я по инерции села в пустоту, а затем грохнулась на пол.

  Ноги мои веером разлетелись в разные стороны.

  Я лежала перед сержантом на спине, с широко разведёнными почти до шпагата ногами.

  - Господин сержант, там... - Дембель без стука просунул голову в кабинет.

  Увидел картину маслом - "Добрая самаритянка показывает свои прелести голому падишаху" - и потрясено замолчал.

  - Вон, - сержант Брамс рявкнул на рядового Дембеля.

  Затем махнул мне рукой: - Не валяй, дурочку, Джейн.

  Устроила цирк для нищих.

  Я-то знаю, что ты притворяешься

  - В чем?

  - Сама знаешь, в чем притворяешься.

  - Притворяюсь, что я упала?

  - Ты упала и раздвинула ноги.

  - Они сами раздвинулись, дон сержант.

  - Так я и поверил.

  - Так вы и поверьте.

  - Пойдут слухи.

  - Уже пошли.

  - Кто?

  - Слухи, - я с помощью Бонни поднялась с грязного пола и кивнула на дверь.

  В коридоре слышалось дружное ржание.

  Наверно, Дембель в красках рассказывал бойцам о том, что увидел в кабинете сержанта Брамса.

  Сквозь смех долетали обрывки:

  - А она?

  - А он?

  - А Бонни?

  - Голый?

  - Как дихлофос.

  - Дихлофосом мы называем длинного белого червя из джунглей, - сержант Брамс пояснил нам. - Ну и ладно.

  Во-вторых, я не с Натуры. - Брамс вернулся к прежней теме.

  Затем опять скатился к червям. - Я покажу Дембелю настоящего белого червя.

  - Где вы его покажите, дон сержант? - Бонни забыла, что не имеем право без разрешения задавать вопросы.

  - Везде покажу им белого червя, - сержант потер пальцами переносицу и оглушил нас вопросом. - Джейн и Бонни, признайтесь, ведь вы жухрайские шпионки?

  - Обалдеть, товарищ сержант, - у Бонни вырвалось не по Уставу.

  - Монсиньор сержант Брамс, - я уже крепко стояла на длинных ногах (плюс пять инчов платформа армейских щегольских ботинок). - Нас уже в военном комиссариате допрашивали люди в черном.

  Они тоже интересовались - не жухрайские ли мы шпионки.

   - Только вас двоих люди в черном допрашивали? - сержант Брамс встрепенулся.

  Я и Бонни почувствовали опасность.

  - Нет, господин, сержант, не только нас допрашивали люди в черном, - Бонни соврала ради спасений наших жизней. - Всех новобранцев допрашивали люди в черном.

  - И каков результат? - сержант пошевелил пальцами ног в воде.

  - Сэр Брамс, мы за других не отвечаем, - я пожала плечами.

  Напустила на личико глупенькое выражение.

  Или оно само напустилось. - Но нас люди в черном допросили с пристрастием и не нашли ничего в нас жухрайского и, особенно, шпионского.

  - Вижу, что не нашли, - голос сержанта стал деловым.

  Только что командир казался старой развалиной, а теперь преобразился в опасного бойца.

  Он вышел из тазика, натянул штаны и пулеметные ленты. - Люди в черном имеют лицензию на убийство.

  Если они бы вас заподозрили в связях с жухраями, то без суда и без следствия расстреляли бы на месте.

  - А мы и не знали, - Бонни обернулась ко мне: - Джейн, ты бледная, как смерть.

  - Бонни, а ты видела смерть?

  Ты уверена, что смерть бледная?

  - Я не видела смерть, но пишут, что бледная, как смерть.

  - Еще пишут, что бледная, как поганка, - я блеснула эрудицией и знанием жизни грибов.

  - Отставить разговорчики в строю, - сержант Брамс подул на патрон к бластеру. - Солдат Джейн и солдат Бонни, - голос сержанта прозвучал неестественно сухо. - Я попрошу вас об одном одолжении. - Сержант натолкнулся на наши удивлённые взгляды и усмехнулся. - Да, не прикажу, а попрошу.

15
{"b":"681248","o":1}