Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Что-что... Не изображать из себя героя всех времен и народов и не лезть напролом. Нормальные герои всегда идут в обход!

   - В обход это как? Пойти и навечно затеряться в джунглях?

   - Ну, почему мне такой непонятливый собеседник достался? Не затеряться в джунглях, а подумать, где можно временно укрыться, чтобы хоть немножко в обстановку вникнуть. Пацана вчера на инфу раскрутил - молодец. Утром гипнотизни его еще разок, чтобы побольше об этом мире узнать, а заодно и о местах, которые запретны и почему. Может быть, там чуток перекантуемся.

   - Кто б мне мой внутренний голос гипнотизнул, чтобы он говорил только, когда спрашивают. Как я его спрошу, если ни слова на его языке не знаю?

   - Обруч этот колдовской одень и мысленно внушай, чтобы представил все запретные места в округе и что там за опасность можно встретить. А там уж и решим, как и что.

   Я глядел на медленно светлеющее небо непривычного оттенка. Шок от событий вчерашнего дня почти прошел и ко мне вернулась способность здраво мыслить. Пара дней, пока убитых не хватятся, у меня есть. Запас еды, пусть и небольшой, достался. Значит, надо побыстрее уйти в сторону от направления движения мага и найти себе укрытие. Ну, а потом уже решать, как жить дальше...

   Три недели спустя. Остров Итайпу.

   Наипи очнулась от влажного прикосновения ко лбу. Кто-то прохладной влажной тряпкой обтирал ей лицо. Девушка медленно открыла глаза и приподнялась на локте.

   - Хвала Инти, ты очнулась,- незнакомый мальчишка лет десяти быстро вскочил с корточек и побежал вглубь пещеры, освещенной необычным красноватым светом. Что-то в этом освещении было неправильное, но тяжесть в голове не позволяла Наипи сосредоточиться. Меж тем парнишка уже возвращался, неся в руках небольшую тыкву-горлянку.

   - Вот глотни. Хозяин велел дать тебе выпить, когда ты очнешься, - с этими словами он поднес горлянку к ее губам.

   - Что это? - у неизвестного напитка был горьковато-вяжущий вкус и сильный травяной аромат. Вместе с тем девушка почувствовала облегчение боли и прилив сил.- Где я и кто твой хозяин?

   - Это пещера на острове...

   - На острове??? Это остров М'Боя, сына Ар д'Аса??? - ее голос прервался рыданиями. -Говорили же мне от судьбы не уплывешь на каноэ... И Тароба утонул...

   - Ну, не плачь ты! Никого здесь нет, кроме нас. А тебя Хозяин вчера под вечер приволок, только ты без сознания была, и вот, наконец, очнулась. Расскажи лучше, кто ты и как в воде оказалась?

   - Я расскажу, только сначала ты мне объясни, кто он, твой хозяин, и что тут, на острове М'Боу, делает. И еще,- она смущенно потупилась,- может, найдется что-нибудь поесть? У меня в животе пусто, как в сухом гуампе.

   - На, держи,- мальчишка притащил лепешку, кусок запеченной рыбы и калебасу с водой.- Правда, лепешек осталось совсем чуть-чуть, но здесь неподалеку я видел кусты маниоки. Мы с тобой сходим туда накопать корней?

   - Сходим,- кивнула Наипи, принимаясь за еду,- ты хотел рассказать о себе и своем хозяине.

   - Меня зовут Альсаусаль, скоро мне будет одиннадцать. Раньше я жил у старого Курисабы, неподалеку от ваки Усорпильао. Но он недавно умер. А Хозяин сказал, что будет звать меня Аль и добавил, что ему везет на непонятливых Алей. Я у него - не то шестнадцатый, не то восемнадцатый. Точнее, он это не сказал, а подумал.

   - Усорпильао? Это ведь где-то далеко на севере? Мой отец кипукамайок Игоби иногда рассказывал мне о ближних и дальних местах Богов. А почему не сказал? - девушка, поглощенная рассказом, даже прекратила жевать, вся обратившись в слух. - Разве ты можешь читать его мысли?

   - Только изредка, когда Он сильно злится. Или специально думает для меня.

   - Это как же?

   - Слушай, как тебя зовут? Наипи? Вот увидишь Хозяина и поймешь все сама! - Аль (Наипи так решила его называть) в раздражении отвернулся и замолчал.

   - Не сердись! Ну, не сердись, Аль! - она робко погладила мальчика по плечу. - Я же не хотела тебя обижать! Расскажи, как ты попал к своему новому хозяину - старый Курисаба тебя продал, да? Кто он и что он делает здесь - на острове ужасного М'Боя?

   - Он похож на человека, но человек или нет, я не знаю. Знаю только, что он великий колдун, не побоявшийся вступить в бой со старшим Вилькакамайоком Золотой Суйу и победить. А еще,- Аль понизил голос до шепота и непроизвольно кинул взгляд на занавешенный вход в пещеру,- он превращается в невиданное чудовище и глотает своих врагов. Его вид настолько ужасен, что у старого Курисабы не выдержало сердце, а мои ноги отказались ходить, хоть я и пытался убежать. Так я и достался Ему. Но это лучше, чем быть зарезанным на похоронах, чтобы сопровождать покойника и прислуживать Курисабе в Уку Пача - царстве мертвых.

   - А как зовут твоего господина?

   - Он велел называть себя просто хозяином, но я подслушал, что иногда он говорит сам с собой и называет себя Каа. Но ты смотри, не проговорись! И давай, теперь твоя очередь рассказывать.

   - Я с рождения была посвящена М'Бою, богу красной земли - сыну Ар д'Аса. Каждый год, чтобы задобрить его, избранницу бога, достигшую шестнадцати лет, сажают в каноэ и пускают плыть по течению к Пасти М'Боя. В меня был влюблен Тароба, сын пачак камайока, живший в соседнем селении, он и предложил мне бежать вместе с ним. Сначала я боялась и отказывалась.

   - Чего ж ты боялась, трусиха?!

   - Если бы нас поймали, то привязали бы на дороге огненных бродячих муравьев. Даже ягуар не рискует становиться у них на пути. Я однажды слышала, как кричит лапака, угодившая к ним. Бр-р-р, ужас! Лучше уж Пасть М'Боя. А два дня назад - пришла моя очередь. Меня с вечера раскрасили, как положено, и отвели в отдельную хижину. Все пошли веселиться, празднуя мое обручение с богом, а перед рассветом ко мне тайком пробралась моя сестра Араи и рассказала, что Тароба ждет меня у каноэ и надо бежать, пока есть возможность - все спят, упившись кауимой.

8
{"b":"680358","o":1}