-Расскажи о них, - сказал Валанор.
-Клигалы получатся, когда на концах подвижных побегов вместо колючих шишек лягунов вырастут лезвия меча. Они изрубят шатер на кусочки и не оставят никого в живых.
-Этого нельзя допустить! - воскликнул человек. - Надо обезвредить клигалов.
Птица со спутником опустилась на цветочную поляну. Алокепы бросились навстречу.
-Как тебе удалось бежать? - спросил голубя Валанор.
- Будучи связанным я почувствовал, что, благодаря зернам Клуна, опять расту. Когда достиг внушительных размеров, путы, державшие меня, не выдержали и лопнули.
-У меня имеется кое-что получше зерен карлика, - пробормотал Валанор. - Надо только правильно использовать тайное волшебное слово, колпак Зуррикапа и чудесное зеркало.
11. ПОЕДИНОК С КЛИГАЛАМИ.
Увидев гостей живыми и невредимыми, человечки воспрянули духом и преподнесли им нектар. По мере приближения вечера, их радость сменилось подавленностью. Уцелевшие алокепы не знали, что ждет их следующей ночью, но готовились к худшему. Валанор не раскрыл им, что удалось узнать за время вылазки во вражеский лагерь. На закате он уединился с голубем в дальний угол шатра и долго перешептывался с ним. Когда солнце зашло за верхушки леса человечки забрались в дырявый шатер, легли на землю и накрыли головы руками. Они не надеялись на спасение. На цветочную лужайку опустилась тьма. Валанор занял место возле зеркала. Голубь Ца-эс замер у входа. С поляны церасов донесся знакомый свист.
-Началось, - прошептал человек и поправил колпак.
Подвижные побеги бурых растений с хлопанием и стуком потянулись к жилищу алокепов. Среди общего шума Валанор уловил новый звук, похожий на звон и скрежет железа.
-Клигалы, - произнес он.
Обладатель чудесного колпака не ошибся. Это были побеги с острыми лезвиями мечей на конце. Клигалы достигли шатра и принялись его рубить, круша в пух и прах все, что попадалось на пути.
-Удлини клинки, колпак, - попросил Валанор.
Гибкие длинные стебли церасов враз лишились самого опасного оружия. Волшебная шапка по обыкновению сделала наоборот, вместо того, чтобы удлинить - укоротила и церасы остались без мечей. Не успели бурые растения опомниться, защитник шатра при помощи колпака проделал то же самое с лягунами. В одночасье колючих шишек не стало. Ца-эс устремился к уцелевшим побегам и начал клевать их клювом, разрывая на части.
-Ох, ах, ух! - громко кричали со своих мест церасы. - Прекрати! Перестань! Хватит!
Птица не слушала и продолжала стучать клювом. К исходу ночи бурые растения потеряли большую часть побегов. Церасы корчили ужасные рожи, до боли кусали безгубые рты, но ничего поделать не могли. С рассветом они убрали жалкие остатки стеблей и притихли. Победа была полная.
Радостный Валанор прижимал к груди чудесный колпак. Голубь стал приводить в порядок растрепанное желтое оперение, а поднявшиеся на ноги алокепы не знали кого благодарить больше: человека или птицу.
-Отныне можете спать спокойно, - басом проворковал Ца-эс, - церасы больше никогда не осмелятся напасть на вас.
-Все обошлось как нельзя лучше, - добавил Валанор. - Не пришлось даже прибегнуть к услугам тайного слова и зеркала. Мы можем оставить вас в безопасности и продолжить поиски злого волшебника.
Но он ошибся.
12. ПОСЛЕДНЯЯ СХВАТКА СО ЗЛЫМ ВОЛШЕБНИКОМ.
День и последовавшая ночь прошли тихо. Церасы больше не возобновляли попыток напасть на цветочную лужайку. На следующее утро Валанор с голубем распрощались с безбровыми человечками и покинули шатер. Стоило им выйти наружу, человек в изумлении вскрикнул.
-Куда подевались церасы?
Желтая птица окинула взором окрестности и не обнаружила ни одного бурого растения. Они бесследно исчезли. Внезапно возле шатра раздался треск, земля раздвинулась, и из нее вылез бурый росток. Росток стал увеличиваться и вскоре стал выше голубя Ца-эса. Растение продолжало расти и приняло вид гигантского цераса.
-Спасайтесь! - крикнула птица алокепам, пугливо выглядывавшим из жилища.
-Колпак, сделай этот церас больше чем... - забормотал Валанор.
Бурая громада встряхнула над его головой побегами и обрызгала волшебную шапку каплями росы. Колпак сморщился, упал с макушки Валанора и развалился, от него остался клочок голубой ткани. Валанор поспешил обратно в шатер.
Гигантский церас подхватил голубя Ца-эса, как пушинку и засунул в землю по самый хвост. Валанор добрался до зеркала, но сверху обрушился могучий удар и шатер развалился. Над алокепами, шевеля побегами-щупальцами, нависло огромное бурое растение. Дрожащие человечки попадали на колени и просили цераса пощадить их. Сердцевина гигантского растения раскрылась и из нее показалась жуткая разноцветная физиономия. Глаза у нее были красными, уши зелеными, а нос черным.
-Я ваша погибель - чародей Курридот, - прогрохотал бурый исполин, - разделаюсь с вами и Валанором, вообразившим себя волшебником.
Испугавшись, Валанор прошептал тайное слово "мигирим".
Гигантский церас дрогнул, стал извиваться и раскачиваться из стороны в сторону.
-Мигирим, - громче повторил человек.