НИК. ВОМ. ЛЕТОПИСЬ ВОЛШЕБНОЙ СТРАНЫ.
СКАЗКА 1. ВОЛШЕБНАЯ КНИГА ЗУРРИКАПА.
1. ВОЗНИКНОВЕНИЕ ВОЛШЕБНОЙ СТРАНЫ.
В давнее время жил на свете могущественный волшебник по имени Зуррикап. Был он добр и помогал древним людям: обучал их охоте и рыбной ловле, обустраивал жилища, добывал и поддерживал огонь.
Прошло много лет и чародей сделался очень рассеянным. Спина его согнулась, глаза утратили зоркость, а мысли начали путаться. Почувствовав приближение старости, Зуррикап оставил дела и ушел от людей. Долго брёл он по степям, лугам и лесам, пока не оказался у тихого водного источника. Много лет не смотрел Зуррикап на отражение, и теперь он увидел древнего старца с длинной седой бородой и усами, из-под густых бровей которого смотрели подслеповатые глаза.
-Неужели это я?!? - удивился волшебник. - Скоро я совсем ослабею и утрачу волшебную силу, - не на шутку встревожился он.
Зуррикап оглянулся по сторонам и ему понравилась царящая вокруг тишина.
-Почему не остаться здесь? Напоследок употреблю волшебное умение ещё раз.
Чародей нахмурил брови, и подул сильный ветер, набежали грозовые тучи. Прищурил глаза, и заблистали ослепительные молнии, сопровождаемые оглушительными раскатами грома. Кивнул головой, и хлынул ливень. Волшебник снял небесного цвета остроконечный колпак.
-Шапка размокла и подпортилась, - сказал он, - не беда.
Капли дождя забарабанили по макушке.
-Дождь укрепит волшебную силу, - решил Зуррикап и закрыл глаза, приводя в порядок мысли.
Небо потемнело от ливня, ветер завывал всё яростнее, непогода усиливалась. Как и все чудотворцы на свете Зуррикап пользовался заклинаниями. Почувствовав себя бодрее, он принялся размахивать колпаком и произносить волшебные слова.
-Зомба - томба - арибомба, явитесь вокруг неприступные горы!
Во мраке бури пронёсся отдаленный грохот.
-Арпа - гарпа - ларамарпа, - продолжал волшебник, - раскинься за горами непроходимая пустыня!
В воздухе зашумели незримые песчаные вихри. Зуррикап сунул колпак под мышку и стал раскачиваться из стороны в сторону, бормоча под нос.
Неподалеку от тех мест оказался мальчик-бродяга по имени Архат. Он бежал от скотоводческого стойбища, а воинственные кочевники гнались за ним, намереваясь расправиться с чужаком. Беглец и преследователи, приближались к волшебнику.
Архат выбивался из сил, но преследователи настигли его.
-У-лю-лю! Берегись! - злобно кричали возглавлявшие погоню две смуглых, раскосых кочевницы. - Мы разделаемся с тобой!
Они протягивали к жертве хищно растопыренные пальцы, готовясь схватить и растерзать убегавшего, как вдруг мальчика и скотоводов подхватил вихрь и закружил как щепки. День померк в их глазах, небеса перевернулись и смешались с землею. Огромная молния расколола небо пополам, чудовищный раскат грома пронесся над окрестностями, и всё погрузилось во тьму.
Зуррикап продолжал произносить заклинания, потом устал и замолчал. Буря начала стихать. Когда дождь кончился, чародей щёлкнул пальцами, и на одном из склонов появившихся гор возник исполинский замок.
-Здесь я буду укрываться от непогоды, - решил Зуррикап, - чтобы не промочить ног и не простудиться. Простуда опасна даже волшебникам, особенно когда они состарятся.
Подойдя к каменной громаде с зубчатыми стенами, Зуррикап шагнул в распахнутые ворота и через двор добрался до внутренних помещений - величественных пустынных залов и комнат.
Чародей ткнул пальцем в потолочный свод. Над головой возник круглый светящийся предмет.
-Не сидеть же в потёмках, - пробормотал чудотворец.
Необычный светильник разгорался ярче и заполонил светом дворец. Зуррикап повелел:
-Дил, свети отныне!
Следом волшебник создал нечто, повисшее без опоры посреди зала.
- Корень Трок, наделяю тебя человеческой речью для беседы со мною.
-Буду стараться, - шевеля отростками, ответил корень.
-Двух помощников довольно, - решил Зуррикап,- а теперь создам цветочный уголок - Оранжерею. Плоды, растения, цветы и коренья скрасят старость и развлекут меня, - сказал волшебник и подул в ладони.
Множество цветов и растений причудливых форм и расцветок оплели входной проём и устремились дальше, превращая всё вокруг в цветник. Зуррикап вдохнул дивный аромат, но затем заскучал, зевнул и двинулся дальше. В каждом из пустующих помещений чудотворец устраивал то спальню с широкой кроватью, то кухню с набором посуды, то гостиную с диваном и креслами, то кабинет со столом и креслом из красного дерева, инкрустированных червонным золотом, то библиотеку с бесконечными рядами шкафов и множеством книг на полках. Впрочем, несмотря на яркие, бросающиеся в глаза обложки, они были пусты внутри, так как состояли из чистых листов бумаги и не исписанных страниц.
Зуррикап трудился до вечера, изобретая то одно, то другое. Наконец ему это окончательно надоело. Он оставил часть помещений незаполненными, и выбрался на свежий воздух. Внезапно на плечо старого волшебника вспорхнула шустрая сорока и бойко затрещала малопонятным птичьим голосом.
-Говори! - наказал Зуррикап, и сорока заговорила человеческим языком, ибо таково было могущество волшебника.
-Добр-рый вечер-р, - протрещала сорока, - меня зовут Чанча. Непр-равда ли, недур-рные пер-ремены вокр-руг?