Змеи были далеко, чтобы услышать его, но двигавшаяся последней Жуха остановилась и настороженно повернула голову. У локепа перехватило дыхание.
Не заметив ничего подозрительного, отставшая Жуха бросилась догонять остальных змей.
-- Клют? Эй, Клют, -- шепотом позвал Аломар.
Стебли травы раздвинулись, и из них вылез еще один карлик, как две капли воды походивший на первого до его превращения.
-- На одно лицо, -- пробормотал локеп.
-- Я - Клют, -- проговорил новый знакомый, -- и нечего орать. Кому я понадобился?
-- Клют! -- прошелестел из травы голос Клуна. -- Ку-да по-де-вал пе-соч-ны-е ча-сы?
-- Здесь они, -- ответил второй карлик, -- всюду таскаю эту тяжесть.
-- О-ни ле-жат на бо-ку? -- встревожился первый карлик.
-- На боку, как положено.
-- На избушку Луккора напал злой колдун Халлан с совой Гу-Гу и змеями.-- Они хотят извести траву Й-ля-ля и уничтожить избушку.
-- Не позволим, -- сказал второй карлик.
-- Да-вай ча-сы, -- простонал первый карлик.
-- Я чистил, и протирал их; пылинки сдувал, -- затараторил Клют. -- Не беспокойтесь, они в порядке.
Увидев часы, Клун протянул уцелевшую руку.
-- От-прав-ляй-ся в из-буш-ку. По-ставь ча-сы на ска-терть сто-ли-ка. Клют по-мо-жет, от-вле-чет вни-ма-ние, -- потребовал первый карлик. -- Бу-дешь бить-ся с Хал-ла-ном, по-ка пе-сок в ча-сах не пе-ре-сы-пет-ся из верх-не-го со-су-да в ниж-ний. Ес-ли жук о-до-ле-ет рань-ше, чем пе-ре-сы-пет-ся пе-сок, все мы прев-ра-тим-ся в пси-лы.
Зажав под мышкой тяжелые часы, локеп в сопровождении Клюта поспешил к избушке. Спутники вынырнули из густых зарослей Й-ля-ля и оказались перед домиком.
-- Спрячься за углом, -- предложил Клют.
Карлик расставил ножки и упер руки в бока.
-- Выходите, на бой с Клютом! -- закричал он.
-- Что за писк? -- спросил черно-фиолетовый жук. -- Сова, сделай его стеблем.
Увидев живым и невредимым карлика, которого превратила в былинку, Гу-гу замахнулась золотым жезлом. Клют отскочил в сторону, и потерявшая равновесие сова с шлепнулась клювом оземь, едва не выпустив из когтей жезл Зуррикапа.
-- Змеи! -- заухала она. -- Сюда! Схватить!
Змеи и Новый главный каменотес поспешили на зов птицы и присоединились к носатому Кэро и Гу-гу преследовавших карлика. Сколько они не старались, не могли догнать беглеца.
-- Пора расправиться с травой Й-ля-ля, укрывающей карлика! - разъярилась сова.
Она стала тыкать жезлом в траву, внося сумятицу и неразбериху и удаляясь от избушки.
Пока происходила погоня, Аломар прошмыгнул в разбитый дверной проем и, добравшись до столика, поставил на красную скатерть песочные часы.
-- Время пошло! -- проговорил он, как учил Клун.
Оставшийся в одиночестве жук обернулся и, увидев часы, заволновался.
-- Слуги! Ко мне! -- встревоженно завопил он.
Ни сова, ни дятел, ни змеи, ни Новый главный каменотес не слышали его. Клют увел их далеко от избушки.
Колдун зашевелил лапами, с треском распустил жесткие крылья и, подняв свиное рыло, наставил на Аломара.
23. ПЕСОЧНЫЕ ЧАСЫ
Прежде чем Халлан брызнул на человечка колдовской влагой, Аломар, вспомнив совет Луккора, дотронулся до кочерги у печки и исчез. А кочерга снова ожила и напустилась на оторопевшего жука.
--Кочережка взялась за старое, - пробормотал колдун, отступая.
Жук не знал, что на этот раз вместо выведенного из строя Скрученного Тырта по воле хозяина избушки в кочергу превратился сам Аломар. Кочерга огрела жуку по спине и поколотила по голове и бокам. Избитый колдун изловчился и брызнул на нее струей из пятачка. Кочерга со стуком упала на пол, и жук увидел локепа в привычном облике. Халлан протянул лапу, но человечек коснулся кадки с тестом и снова пропал. Песок из верхней чашки неумолимо перетекал в нижнюю. Бадья на столе качнулась и залепила опарой голову Халлана.
-Помогите! -- завопил жук, отбиваясь от лезшего в глаза липкого теста. Колдун завертелся на месте, отрывая куски приставшего теста. Когда он выбрался из опары, увидел, что половина песка пересыпалась из верхней чашки вниз. Халлан наставил свиное рыло и окатил кадку колдовской жидкостью. Вместо бадьи с опарой вновь появился безбровый человечек, и опять жук не успел схватить его. Локеп отпрыгнул к стене и коснулся висевшей кабаньей головы. В третий раз свершилось чародейство Луккора. Аломар обратился в ожившую голову кабана. Голова повела глазками, оскалила пасть и ткнула клыками в грудь колдуна.
От сильного толчка жук опрокинулся на спину, и голова стала острыми клыками колоть его в бока и брюхо, не давая подняться. Тяжело сопя, Халлан перекатывался по полу, а время продолжало бежать. Наконец жуку удалось напустить на кабанью голову вредоносных брызг. Она упала на пол и замерла. Халлан принялся катать кабанью голову по полу, высматривая, не проявятся ли в ней черты локепа. Тут стоявшее у стенки чучело зайца чихнуло, подняв столб лежащей на ушах, лапах и спинке пыли и, нелепо приседая, стало кружить по избушке.
-- Не уйдешь, лопоухий, -- поглядывая на часы, заторопился колдун.