Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Уехать из Москвы, хм…»

«А что у тебя в Москве? Нелюбимая работа? Или бывший муж, который появляется только затем, чтобы попортить тебе нервы? – Лера раздраженно фыркнула. – Есть за что держаться!»

«А что у меня здесь? – спросила Нора. И сама себе ответила: – Ты, Герман, загадки Соловецкого архипелага… – Улыбнулась. – Не так уж мало, да».

Поддавшись внезапному порыву, она пересказывает этот диалог Герману.

– Так что ты решила? – задает он тот же вопрос.

– Я не могу понять, действительно ли нужна Лере. И хочет ли Аркадий видеть меня здесь.

– За Леру и Аркадия говорить не могу… – начинает Герман и умолкает, словно застеснявшись.

– Говори за себя, – предлагает Нора.

И он говорит, устремив на нее пристальный взгляд зеленых глаз:

– Ты нужна мне.

Минуту длится молчание.

– Почему, Герман? – спрашивает она чуть слышно.

Он слегка усмехается. Демонстративно зевает, небрежно прикрыв ладонью рот.

– Хотел бы я посмотреть на человека, способного ответить на этот вопрос.

– Попробуй.

– Ну… с тобой можно говорить о чем угодно, не боясь ни осмеяния, ни осуждения. Можно не притворяться. Быть иногда слабым, иногда усталым.

Нора смотрит на него, не отрываясь. В упор. Он отвечает ей тем же.

– Еще, – шепотом просит она.

– У нас обалденный секс. Ты согласна?

– Да. Но мне трудно поверить, что у какой-нибудь женщины мог появиться повод для недовольства тобой. В этом смысле.

– Между тем недовольные были.

– Что же их не устраивало?

– То я слишком груб, то слишком тороплив. – Герман пожимает плечами. – Обычное дело.

– Ни разу ты не показался мне грубым или торопливым.

– О чем и речь. Наша с тобой сексуальная совместимость на грани фантастики.

– Еще, – повторяет она, на этот раз совершенно беззвучно.

– Ох, да оставайся и дело с концом!

– Ты бы так и поступил на моем месте?

– Я так и поступил. На своем месте.

– Приехал и остался.

– Точно.

Потом они гуляли по территории фермы в сопровождении Грея и Ская, Герман развлекал Нору историями о своей студенческой жизни, она улыбалась, сжимая его горячую мускулистую руку, и казалось, во всем мире нет места безопаснее этого. Собаки трусили вдоль забора, опустив головы и свесив хвосты. Пару раз чуткий Грей замирал, навострив уши, глядя неотрывно в сторону леса, потом глубоко вздыхал и продолжал обход владений.

– Герман, ты никогда не рассказывал мне про свой первый раз.

– Про что?

– Про свой первый секс, – уточнила Нора.

– А тебе зачем?

– Ну, интересно же, как это происходит у таких, как ты.

– У таких, как я, – повторил он с усмешкой.

– Только не спрашивай, у каких. Я все равно не смогу объяснить.

– Ладно, не буду спрашивать.

– А я спрошу кое о чем… Можно? Это не дает мне покоя.

– Что именно?

– Зачем ты поехал туда? На эту чертову вечеринку. Зачем или почему?

– Почему бы нет? – Он слегка передернул плечами. – Большинство бизнесменов не имеет привычки насиловать и истязать гостей на вечеринках.

– Ты знал, что он к тебе неровно дышит, и все же принял приглашение, потому что не считал его способным на насилие? И у тебя не было хулиганского желания его подразнить? Не какими-то бисексуальными ужимками, а самим фактом своего присутствия. Вот, мол, полюбуйся, большой босс, на то, что ты хочешь, но никогда не получишь… Нет?

– Нет. Меня пригласили, я приехал. Я знал, что там будут люди с деньгами, и рассчитывал на знакомство с новыми потенциальными клиентами, ведь моя работа над интерьерами дома Кольцова-старшего была закончена.

– И все же. Долгое время находиться на территории человека, который, как тебе известно, ни в чем не привык себе отказывать… это представляется мне неразумным. – Она помолчала, подбирая слова. – Можно же было, ну… не искушать.

– Твои рассуждения напоминают высказывание одного мусульманского священнослужителя по следам ареста нескольких мусульман, обвиненных в групповом изнасиловании: «Если взять кусок мяса и бросить его на дорогу, то вскоре придут коты и съедят его. Кто же будет в этом виноват – коты или мясо? Конечно же, мясо».[3]

– Он сравнил изнасилованную женщину с мясом? Потому что на ней было не очень много надето? Фу!

– Да, но подвох не в этом, дорогая. Если мы возлагаем на женщин, как бы ни были они одеты, ответственность за сексуальное поведение мужчин, не значит ли это, что мужчин мы признаем совершенно беспомощными перед лицом того, что кажется им сексуальной провокацией, и приравниваем к котам или другим животным, которые при виде мяса автоматически бросаются на него? Не отказываем ли мы мужчинам в наличии воли и по большому счету разума?

– Ты чертовски неудобный собеседник, – сказала Нора, усмехнувшись.

– Наверное, поэтому ты проводишь все свободное время в беседах со мной.

– Мне просто нравится твой голос, друид, – она ущипнула его за руку, слишком уж он был невозмутим. – Тембр, интонации.

Герман вздохнул.

– И не только голос, – добавила Нора.

– Что же еще?

– Ох, Герман… Ты ведь знаешь, что производишь сильное впечатление.

– Знаю, мне говорили. Но не знаю, как мне это удается. Я не прилагаю для этого никаких специальных усилий. Я даже не очень представляю, какого рода это впечатление. И почему оно такое, а не другое.

– Правда? – Нора внимательно посмотрела на его бледный, полурастворенный в дымке холодной соловецкой ночи, профиль.

Ей вспомнилось, как Аркадий незадолго до их переезда в поселок столкнулся с Германом на террасе Белого дома и прижал его спиной к опорному столбу, не давая пройти. Что он сказал тогда? «Не зли меня, иначе я размажу по стенке твою знаменитую гордость и твое знаменитое достоинство. Я разнесу в пух и прах все твои иллюзии относительно собственной персоны. Имей в виду, я могу это сделать, потому что я сильнее тебя». И минутой позже: «В сущности ты просто умелый провокатор, а весь этот сказочный ореол вокруг тебя – лишь подтверждение того, что задуманное тебе удается. Еще бы! Врожденные достоинства плюс приобретенные навыки делают твое обаяние непреодолимым». Аркадий считал, что Герман провоцирует умышленно, преследуя совершенно конкретную цель.

– И у тебя даже никаких предположений нет?

– Нет. – Он покачал головой. Улыбнулся. – Но, возможно, они есть у Леонида.

– Предлагаешь обратиться к нему с вопросом?

– Не предлагаю, но и не возражаю.

Позже она так и сделает. Отловит красавчика блондина в бильярдной и задаст ему вопрос в лоб. «Интрига, – ответит тот с мечтательной улыбкой. – Он выглядит легкой добычей, но на деле оказывается не добычей вовсе. Это всегда заводит. Согласна? Кажущаяся хрупкость, обманчивая доступность…» – «Так вот почему вы все… и твой отец… и этот Болотов…» – «К этой компании, – возмущенно воскликнет Леонид, сверкая глазами, – меня попрошу не причислять!»

Но это все потом. Сейчас же она задала еще один вопрос, который давно вертелся у нее на языке:

– Как вы сюда добирались? Ты и Ленька. Через Архангельск?

– Через Кемь.

– На поезде?

– На двух попутках.

– Умно.

Герман скромно улыбнулся.

– А потом на теплоходе?

– Нет. Договорились с капитаном небольшого рыболовного катера.

– Очень умно! Как встретил вас Аркадий? Удивился?

– Гм. Пожалуй, «удивился» – не совсем правильное слово.

– Какое же будет правильным?

Он сказал. Фыркнул, покосившись на ее лицо.

– Правильное, но неприличное.

– И что было дальше?

– Дальше он уложил Леньку под капельницу, а мне велел держаться от него подальше.

– Это я знаю, – кивнула Нора.

– Знаешь, но спрашиваешь.

– Да. Потому что знаю не все, что хочу знать.

Герман глубоко вздохнул.

– Ты хочешь знать, выдал ли Аркадий себя, увидев, кто пожаловал к нему после трехлетнего отсутствия… после того скандала, который повлек за собой мое изгнание с фермы… выдал ли он себя, обнаружил ли свои чувства ко мне, ведь только осел может полагать, что их не осталось или что они невинны.

вернуться

3

Высказывание принадлежит шейху Тадж Дин аль-Хиляли, главному мусульманскому священнослужителю Австралии.

8
{"b":"680325","o":1}