Я провожу пальцами по её волосам, отталкивая их за ухо. Один усталый синий глаз открывается.
— Разве мы просто не заснули? — бормочет она.
— Хм, нет, это было некоторое время.
— Я устала.
— О-о, бедный ребёнок. Мне тебя одеть?
— Ну, я должна сказать тебе, Крошка Ру, — стонет она, переворачиваясь, — я долго ехала на мотоцикле. Я привыкла испытывать боли в мышцах, но я действительно не думаю, что сегодня буду много гулять.
— Так что, в принципе, твои планы состоят в том, чтобы остаться в кровати весь день?
— Я не думаю, что у меня есть выбор. — Она смеётся. — Кто знал, что ты могла бы нанести такой большой вред, если бы твои ноги были раздвинуты?
— Ты знаешь, я знаю. — Я наклоняюсь и целую её. — Всегда есть, всегда будет.
*
Наш день проведён в постели, как я и надеялась. При дневном свете игр нет, только близость. Мы заказываем огромный завтрак и можем съесть каждый его кусочек. На этот раз автобусному парню не дают свободного взгляда. Я встречаю его у двери, одетая в халат, и даже не впускаю его в номер.
Мы читаем газету вместе, с Келси, в какой-то момент татуируя ответы на кроссворд на моём животе. В фломастере не меньше. Я буду вычищать немного позже сегодня вечером.
Я даже не могу сказать, как много для меня значит, что она научилась ездить. Я люблю свой Harley, и теперь я могу поделиться им с Келси.
Мне нравится делиться с ней вещами.
Особенно той особой игрушкой в нейлоновой сумке.
Улыбаясь, я наклоняюсь через край кровати и забираю её с того места, где она бросила её прошлой ночью.
Должна любить утро.
*
Я припарковываю свой мотоцикл в задней части дороги и убиваю зажигание. Отключив соединение с нашим блоком связи, я иду в дом, даже когда отстёгиваю шлем. Я слышу, как Харпер въезжает на дорогу позади меня. Мы бы приехали в одно и то же время, но она попала под красный свет примерно в квартале от дома.
Я кладу свой шлем на кухонный стол и начинаю искать своих детей. Я так по ним скучала.
— Брайан?!
— Детский сад! — перезванивает он. — Добро пожаловать домой.
Направляясь наверх в детскую, я обнаружила, что Брайан кладёт Бреннан в вечерний джем, а Коллин уже переоделся и в своей кроватке. Позволив Брайану покончить с Бреннан, я собираю Коллина.
— Привет, парень, обезьяна, — дразню я его, целуя в щеку.
Между тёмными волосами и тем, что он начал делать, он напоминает мне маленького шимпанзе, прежде чем он сможет ходить. Роллинг — это то, как они справляются, и Коллин делает довольно хорошую имитацию.
Брайан оборачивается и внимательно смотрит на меня.
— Клянусь, из всех вещей, на которые я бы поставил деньги для вас, Келс, — поднимает он Бреннан и помогает ей помахать мне, — Кожаная Королева не была одной из них.
Я слышу, как Харпер делает два шага за раз.
— Ты завидуешь.
— Чёрт, да! Хотелось бы, чтобы я так хорошо выглядел с кожаными парнями. — Харпер проходит через дверной проём и немедленно освобождает Брайана от Бреннан. Он даёт ей оценивающий взгляд. — Ну, вы не выглядите немного хуже для одежды, Стад.
Она выпрямляется и даёт ему свой знаменитый взгляд.
— Конечно, нет! — Яркость уменьшается от того, что она постоянно целует пухлые щёки Бреннан.
Я сдерживаю улыбку. Я буду держать её в секрете. В конце концов, она имеет репутацию защищать. Ему не стоит знать, что я однажды попросила её отдохнуть. Или что она чуть не потеряла сознание в другом.
Он кажется скептическим, но целует висок Бреннан, затем поворачивается и целует Коллина, прежде чем оставить нас наедине с нашими детьми.
Я наклоняюсь и нежно целую Харпер.
— Люблю тебя, Стад.
— Люблю тебя тоже, Крошка Ру.
— И нам придётся сделать это снова, но я должна сказать тебе…
— Да? — Она поднимает брови и поправляет Бреннан на руках.
— Мне жгут ботинки.
<гаснет свет>
Часть четвёртая. Эпизод двенадцатый: как я тебя люблю
Раньше я видела Келс счастливой, но уже в четвёртый раз вижу её улыбку такой. Первые две были на нашей свадьбе. Третья была днём рождения детей, а затем сегодня.
Я скрещиваю руки и прислоняюсь к фургону, наблюдая, как агент по недвижимости вручает ей ключи от здания. Она такая чертовски милая. Келс, то есть не агент по недвижимости.
— Вот, пожалуйста, мисс Стэнтон. Это всё ваше, замок, здание и ключи.
— И залог, — добавляет Келс, подбрасывая ключи в воздух и ловя их.
Я смотрю вниз, когда Коллин трубит. Звон ключей, должно быть, привлёк его внимание. Он любит шумные, блестящие вещи. Он будет естественным для мотоцикла. Теперь, когда Келс тоже ездит, я не думаю, что мне будет так трудно убедить её позволить ему ездить. У них есть миниатюрные Harleys для детей от пяти лет. Ещё пара лет, приятель.
Я поднимаю мальчика из коляски и указываю на склад.
— Так что ты думаешь о новых раскопках твоей мамы? У тебя и твоей сестры будет свой собственный офис. Хорошо, технически, это будет детская, но мы назовём это твоим офисом.
Келс смеётся и поднимает Бреннан.
— Мы даже дадим вам небольшую табличку для двери, — говорит она нашей дочери, подмигивая в мою сторону. — Что мы собираемся сделать из них, «Таблоид», младших продюсеров?
— Конечно, почему бы и нет? — Я целую голову моего мальчика. Его волосы, наконец, начинают придавать ему немного грубости; его тонкие волосы ребёнка заменяются запатентованными волосами Кингсли. — Они производят все виды вещей.
— Большинство из них отвратительные, — дразнит Келс, зажимая живот Бреннан.
Это заставляет нашу девочку хихикать и падать на плечо её мамы, жуя это. Мы забыли её медведя сегодня утром, поэтому ей нужно что-то заменить.
Агент по недвижимости заканчивает оставшиеся документы, а затем передаёт папку Келси.
— Это делает его полностью официальным. Здание всё ваше. Удачи. — Она протягивает руку, дрожа от Келси, прежде чем повернуться ко мне. — Поздравляю вас обеих, мисс Кингсли.
— Спасибо. — Я делаю шаг назад и принимаю всё это.
Это трёхэтажный склад, который очень скоро будет известен как здание Кингсли и будет содержать офисы и студии для BCH Productions.
О, мальчик, во что мы ввязались?
Заткнись и прыгай.
*
Рене передаёт мне факс от моего друга-продюсера на The Learning Channel. Это хорошие новости. Похоже, что они захотят использовать истории и / или нанять BCH Productions для создания независимых произведений для них. Я глубоко вздохнула и откинулась на спинку стула, потянувшись за чаем.
— Это хорошие новости, не так ли? — Рене скрещивает руки, поднимая бровь.
— О, это отличные новости. Я просто очень устала.
— Да, это был долгий день. Кстати, где Харпер?
Я должна смеяться.
— О, Харпер сегодня пошла за покупками для фотоаппаратов и другого студийного оборудования. Новые игрушки. Пройдут часы, прежде чем мы снова её увидим. Затем она придёт с таким застеклённым взглядом в глазах. — Я встаю и иду на кухню. — Пока она развлекается, это всё, что имеет значение.
*
— Эй, Ру Два, какая ты большая девочка! — Я лежу на животе на полу с Бреннан.
Я делаю документы, чтобы доставить часть нашего нового оборудования, и Бреннан мило улыбается мне с другой стороны моих бумаг. Примерно день назад она тоже начала переворачиваться и очень гордится собой. Она поднимается и смеётся надо мной, когда я стучу ручкой по её тыльной стороне. Её способность выдерживать себя ещё не продлится долго, но ей, похоже, это нравится.
Келс и Коллин находятся в детской, я полагаю, готовит его ко сну. Наш мальчик немного расшатался некоторое время назад и начались припадки. Он слишком устал и отказывается спать. Он не любит ничего пропускать. Он так мило протирал глаза и боролся, чтобы не спать, но с каждой минутой он становился всё более раздражительным. Келс решила, что хорошая, тихая комната и тёплое молоко, несомненно, уложат его спать.