Литмир - Электронная Библиотека

Из темноты вышел высокий мужчина с длинными светлыми волосами, серебряными вперемешку с золотыми. У него были карие глаза и теплая улыбка. Но еще больше меня успокоил пирсинг в его левом ухе. Лиам из клана Оленя был связан узами. Я вздохнула с облегчением, когда он продолжил говорить.

- Но меня интересует Кир, его люди и его идеи. Если мы поговорим, вы и я, и обменяемся истинами, как это может быть пустой тратой времени?- Лиам указал на платформу, полную подушек, очень похожую на ту, что я видела в палатке Симуса. - Давайте поедим и поговорим с комфортом.

Я села на одну из самых толстых подушек, а Лиам откинулся на другие. Он хлопнул в ладоши, и вошли воины с каваджем и чашами гурта.

- Нам посчастливилось поохотиться на Эхата на пути к Сердцу, - сказал Лиам. - Ах, не четыре, как я слышал у Кира, но достаточно, чтобы я мог предложить вам жаркое для нашей трапезы.

Он откинулся назад со своей кружкой.

- Не могли бы вы рассказать мне об этой охоте?

К счастью, я рассказала ему все в подробностях что увидела. Он хмыкнул, когда я сказала, что Ифтен пропустил бросок, но больше ничего не сказала. Когда я упомянула о поцелуе с Киром, хотя от него пахло мускусом, Лиам рассмеялся.

- Действительно, крепкая связь, Ксилара.

- Пожалуйста, зовите меня Лара, - попросила я. - Ксилара-мое официальное имя, но я предпочитаю "Лара".

- Вы оказываете мне честь.- Лиам опустил свой кавадж. - Это правда, Лара, что вы можешь воскрешать мертвых?

- Нет. - Я закачала головой и сердито посмотрела на него. -Это из-за того, что случилось с ребенком?

- Ветер принес, что ты вернула ребенка из снегов, - объяснил Лиам. - Что ты сделала это, потому что ребенок был ксианцем, в то время как все остальные мертвецы были с равнин.

Кавадж в моем животе мгновенно стал кислым. Я сидела в ужасе и смотрела на него.

- Я не хотел обидеть вас, Лара. Но вы должны знать, что так говорят.

— Я бы никогда ... - мой голос дрогнул, когда я задохнулась от своих слов. - Если бы у меня была сила, Лиам, я бы а ее на благо обоих наших народов. Клятвы, которые я принесла, как целитель, требуют этого. Но я этого не делаю, -

Мой голос дрогнул от самой идеи.

-Я не могу воскрешать мертвых.

Лиам пристально посмотрел на меня.

- А ребенок?

- То, что ребенок ожил, было благословением богини или стихий.- Я поставила кружку и провела пальцами по волосам. – Тогда я устала, мы все устали, Лиам. Я даже не уверена, что ребенок действительно перестал дышать.-

Я пожал плечами.

- Но я не претендую на такую власть.

--Я верю тебе, Лара. - Лиам кивнул. - Значит, среди вашего народа исцеление дается бесплатно? Любому?

Благодарная за смену темы, я начала объяснять наши пути. Лиам внимательно слушал, задавая разнообразные вопросы, но у него явно были проблемы с пониманием некоторых концепций ксианцев. Деньги - одна из них.

- А какова будет цель?- спросил он. - Я не могу съесть твою "монету", не могу носить ее или использовать для охоты. Так зачем мне брать "монеты" в обмен на что-нибудь? Гораздо лучше торговать и обменивать, чем "платить".

Я попыталась поспорить, когда снаружи раздался кашель.

- А, мясо готово.- Лиам выпрямился на подушке.- И от всех этих разговоров у меня заурчало в животе.

Я засмеялась, когда воины приблизились с мясом и лепешками. Там тоже были зерна, но я узнала среди них маленькие красные хлопья и осторожно откусила кусочек.

Мы разговаривали за едой, и я поняла, что мне это нравится. Лиам видел, как воины играют в шахматы, и начал засыпать меня вопросами о правилах. Поскольку тарелки были убраны, ничто не удовлетворило бы его, кроме того, что мы сыграем в игру.

- Я знаю, что твоя память не похожа на нашу, - с жаром сказал он, вытаскивая из-под платформы деревянный ящик. - Вот я и выменял это.

Он с размаху вытащил первый кусочек и вложил мне в руку. Я изучала его, пока он раскладывал остальное на доске. Резьба была удивительной. Это был свирепый воин равнин на скачущем коне, готовый метнуть копье в своего противника. Но это было простое дерево, без каких-либо цветовых различий.

Затем я взглянула на доску и поняла, что это не будет проблемой, чтобы отделить фигуры друг от друга. С одной стороны были Огненные, явно худые и свирепые воины обоих полов, вооруженные до зубов. Все остальные были круглолицыми горожанами, без доспехов, без оружия, съежившимися от страха перед нападавшими. Даже замки почему-то выглядели испуганными.

Я выгнула бровь, глядя на Лиама, и у него хватило такта выглядеть смущенным.

- Набор хорошо вырезан, - сказал он как бы извиняясь.

Я усмехнулась.

- Ну что ж, посмотрим, как ты справишься со мной, военачальник.

Первая игра прошла быстро, со мной в качестве победителя. К счастью, Лиам еще не изучил все стратегии. Я поставила ему мат, а затем откинулась назад со своим новым каваджем, пока он изучал доску, пытаясь найти свою ошибку.

Воин, служивший нам, вошел с тарелкой маленьких булочек.

- Это что, хлебные пирожки?- Спросила я, потянувшись за одним из них.

- Так и есть, Трофей. - Воин быстро улыбнулся мне, ставя тарелку рядом со мной.

- Ты должен был ходить Эхатом раньше, - мягко упрекнул он Лиама. - Тогда она не смогла бы использовать своего конного воина.

- Уходи, - проворчал Лиам.

Я откусила булочку, и во рту у меня разлился знакомый взрыв специй. Пряный, но сладкий. Этот вкус вернул меня к тому моменту, когда я впервые увидела танец с узором, когда Маркус так гордился своим угощением.

- Вкусно!

Лиам поднял глаза и потянулся за одной из них.

- Это одно из моих любимых блюд.

Воин улыбнулся мне.

- Меня учил готовить их мастер.

Лицо Лиама застыло, когда воин поклонился и ушел.

- Он прав, знаешь ли.- Я кивнула в сторону доски. - Ты должен был передвинуть своего Эхата, чтобы заблокировать меня.

Странное выражение на лице Лиама осталось.

Он поднял Эхата и провел большим пальцем по детальной резьбе. Он казался каким-то рассеянным.

- Еще одну игру?- Я протянула руку, чтобы расставить фигуры по местам.

Лиам не поднял глаз. Вместо этого он продолжал смотреть на Эхата и откашлялся.

- Лара? Как поживает Маркус?

Его тон был небрежным, как будто это действительно не имело значения, но что-то заставило меня остановиться.

- Ты знаешь Маркуса?

Он поднял голову, и его карие глаза наполнились болью. Я глубоко вздохнула, когда он отвернулся, и я могла ясно видеть пирсинг связи, проволоку, идущую вдоль внешней стороны уха, бусины и маленькие безделушки, сплетенные вместе.

Я ошеломленно поставила кружку на стол.

Айсдра кивнула и глубоко вздохнула. - Лора, Маркус был связан узами.

- Неужели?- Я резко повернула голову, чтобы увидеть Маркуса позади нас. Его подбородок был опущен на грудь, и он, казалось, спал в седле, когда его лошадь шла вперед. — Но его ухо ... –

Я остановилась. Его левое ухо было сожжено в результате несчастного случая, от которого остался ему шрам.

44
{"b":"679183","o":1}