Рокси Слоан
Абсолютное подчинение
Пролог
Все отношения основаны на компромиссе. Власть и подчинение. В сотне малых путей разыгрывается битва двух желаний. Большинство людей находят компромисс — тонкий баланс между своими собственными потребностями и желаниями своих партнеров.
Я не большинство людей.
Я требую полного контроля, но взамен подарю тебе удовольствие. Это моя воля, которая всегда доминирует. Мои команды будут определять каждый твой шаг. Но взамен я предлагаю тебе самую сладкую капитуляцию.
Без вины. Без стыда. Никаких подвохов.
Потому что ты и правда так долго этого хочешь. Просто отдаться мне и не волноваться о последствиях. Позволь мне взять под контроль твое удовольствие, чтобы ты никогда больше не чувствовала вины за него.
Я знаю, что тебе нужно. Знаю, как твое тело сжимается в ожидании моего ошейника. Твои бедра стискиваются при мысли о моем члене. Я знаю, потому что это моя работа, мой долг. Чтобы быть в гармонии с твоими желаниями, я могу поднять тебя на высоту, о которой ты никогда не мечтала.
Может быть, ты сдашься, но я тот, кто в твоей власти, моя милая. Я должен иметь тебя, и я сделаю все, что потребуется, чтобы привести тебя ко мне.
Влажную. Готовую. У меня на коленях.
Изабелль нуждается во мне. Чтобы доминировать над ней, лелеять ее, освобождать. И я не отпущу ее. Я не остановлюсь, пока она снова не станет моей, крича от удовольствия, полностью открытая и в безопасности в моих руках. Она — все, что я хочу, а я всегда получаю то, что хочу.
Она мое все.
Глава 1
Изабелль
Прошло десять дней.
Десять дней, как я ушла от Кэма. Десять дней с тех пор, как я посмотрела ему в глаза и солгала, как никогда раньше. Я сказала ему, что он мне отвратителен, что я хотела прекратить наши отношения прежде, чем они начались.
Но я не сказала ни слова правды. Уход разбил мое сердце, и теперь эта боль преследует меня каждую минуту каждого дня.
Я хочу позвонить ему. Выйти, просто чтобы увидеть его снова. Я хочу сказать ему, что не хотела говорить тех слов. Я могу поклясться, что никогда не чувствовала себя такой уверенной, такой любимой, как в его руках. Выполняя его команды.
Отдаваясь удовольствию, которое может дать только он.
Но у меня нет выбора. Не с Брентом, который шантажирует меня, используя страшные секреты моей жизни, чтобы купить мою лояльность. Он приказал мне уйти от Кэма и вернуться в мою старую квартиру вместе с ним, и я согласилась, но это не останавливает меня от того, что я продумываю каждый момент, пытаясь придумать способ оставить его, а во снах я мечтаю о Кэме: его голосе, прикосновениях. Его губах.
Его требованиях.
Если кто-то узнает правду обо мне...
Я обрываю эту мысль, отворачиваясь от мрачного отражения в зеркале гардеробной. Я вернулась в свою старую спальню, окруженную красивыми вещами: мягкие синие бархатные шторы и золотое шелковое покрывало, зеркала с золочеными краями и гардеробная, полная дизайнерской одежды, которой больше, чем у большинства людей.
Ничто из этого ничего для меня не значит. Без Кэма.
В дверь стучат, на пороге появляется Брент.
— Пойдем, я готов.
— Я же сказала, тебе сюда нельзя!
Брент насмехается. Он осматривает меня.
— Ты ведь не пойдешь в этом, не так ли?
Я напряглась. Он сказал мне, что я должна пойти с ним на ужин. Я не знаю, что там с дресс-кодом.
— Что не так? — На мне простое черное платье и каблуки. Не понимаю, как пройду девять ярдов с ним, когда не могу даже находиться рядом.
Брент фыркает.
— Ты похожа на гребаную депрессивную монашку. Надень что-нибудь приличное, покажи свое тело.
Я скрещиваю руки на груди, содрогаясь от мысли о его глазах.
— Нет.
Брент приближается.
— Ты ничего не забыла, сестра? — Он понижает голос. — На этот раз я приказываю. Я позволил тебе уйти однажды к этому шотландскому мудаку, но теперь ты моя.
Он протягивает руку, чтобы коснуться меня, но я уклоняюсь.
— Держи свои руки подальше от меня! Что помнить? Я вернулась, оплачиваю твои счета, но ты никогда больше не тронешь меня.
Глаза Брента вспыхивают от гнева.
— Холодная сука, — проклинает он. — Было время, когда ты умоляла об этом. Доставала меня.
Это никогда не было правдой, но я не могу позволить ему слишком далеко зайти.
— Времена меняются, — выплевываю я, в горле поднимается желчь. — Ты хочешь, чтобы я пошла на ужин? Если да, позволь мне одеться в тишине.
Брент делает паузу, затем говорит.
— Мы здесь не закончили, — говорит он, отступая. — Ты принадлежишь мне, а это значит, что ты моя. — Он усмехается. — Просто подожди.
Он выходит, хлопнув дверью.
Я опускаюсь на кровать с колотящемся сердцем. Я так устала. Я держала его подальше, все это время заполняя дни встречами и социальными мероприятиями и закрывая дверь спальни по ночам. Но я знаю Брента, и он не остановится, пока не получит то, что хочет. Я никогда не буду в безопасности.
Я проглатываю свой страх и выбираю новое платье: что-то короткое, узкое и серебряное, чтобы выглядеть так, как он хочет. Может быть, если он достаточно ревнив ко вниманию, он будет в более снисходительным.
Либо это, либо он будет слишком пьян, чтобы обратить на меня внимание.
Я ведь могу помечтать, не так ли?
* * *
Брент везет нас в центр города, слишком быстро ускоряясь в спортивном автомобиле, который оплачиваю я. С тех пор, как его трастовый фонд был заблокирован, он зависим от меня, чтобы вести щедрый образ жизни. Это единственный рычаг, который у меня есть, но я не знаю, как долго буду удерживать его.
— Веди себя хорошо за ужином, ладно? — Брент рычит на меня, когда подзывает камердинера. — Это важный инвестор, возможно, мой большой прорыв.
Я не отвечаю. Он всегда говорит о своем следующем крупном деле, но большинство времени это всего лишь предлог для дорогих обедов и вечеринок с его богатыми друзьями.
Он крепко сжимает мою руку и направляет меня в ресторан.
— С возвращением, мистер Эшкрофт! — Хозяйка улыбается Бренту. — Так приятно видеть Вас снова.
— Взаимно, Бекка. — Брент склоняется к ней. — Вы посадили нас за лучший столик, не так ли? Ничего другого.
— Конечно. — Она ведет нас к столу посреди комнаты. Брент подводит меня к нему, будто хочет, чтобы все смотрели.
И они это делают. В этом платье с четырехдюймовыми каблуками и румянцем я выгляжу так, будто должна быть в каком-то дрянном ночном клубе, а не в стильном ресторане вроде этого.
Я чувствую, что оцепенела под их взглядами. Пусть они смотрят. Они не видят меня настоящую, а только этот поступок, который я должна выдержать.
«Помни, что ты больше, чем его опора, — напоминаю себе. — Помни, что ты больше, чем это».
— Принеси бутылку «Брута», — лает на Бекку Брент, когда мы занимаем места. — И никакого нового дерьма. Только винтаж.
Ее улыбка тускнеет.
— Сейчас. — Она смотрит на меня, прежде чем уйти, как будто говорит: «Что, черт возьми, ты с ним делаешь?»
Я тоже, дорогая. Я тоже.
Приятели Брента прогуливаются к нам с напитками в руках и требуют места за нашим столом, как будто они владеют этим местом. Они все друзья с колледжа. Теперь они все банкиры и руководители, поддерживаемые связями пап и трастовых фондов. Вскоре они начинают сплетничать о размерах бонусов и новых дорогих игрушках.
— Бассейн на крыше, современная электроника… — Один из парней похвастался новой квартире в пентхаусе. — Это была долбаная война, которую я выиграл.
Я стараюсь выглядеть заинтересованной, но чувствую, как мои глаза стекленеют. Эти люди не знают, как разговаривать с женщиной, как ее уважать, заставлять ее чувствовать себя ценной. Я просто украшение для них.
— Сладкая, — говорит Брент, — Я тоже присматриваюсь, верно, Из? У тебя тесно. — Он заметил, насколько я тиха, и пытается заставить меня участвовать в разговоре.