Литмир - Электронная Библиотека

***

— Давай вспомним, кто у нас еще не замужем, — продолжил Забини. — Миллисент Булстроуд — сто процентов свободна, но мне как-то заикаться не хочется — я как вспомню о ней, так ужас просто до костей пробирает. Кэти Белл и Демельза Роббинс — не девчонки, а концентрат гриффиндорства, это без меня. Лайза Турпин — занудна и страшна как камуфлори, Луна Лавгуд — красивая, чистокровная, но у меня ж на ее мозгошмыгов никаких нервов не хватит. Ромильда Вейн — будет со мной только если я начну носить очки и сделаю себе на лбу шрам, и желательно Авадой. Мариэтта Эджкомб — у нее же на лице «Ябеда» написано!

На этой реплике Драко хмыкнул. Гермиона рассказывала ему о своей выходке. Она тогда немного перестаралась, и Мариэтта так и не смогла окончательно избавиться от проклятия.

***

— Все, Джинни, прекрати. Там же половина Гриффиндора собралась. Я пас.

***

— Стоп, Блейз, остановись. Я тебя понял.

***

— Я подумаю, девочки, может, вы и правы, и мне стоит найти настоящую любовь. Но я порву с Блейзом не раньше, чем встречу того самого.

***

— Я много думал об этом, Драко, рассматривал варианты. Панси — лучший выбор. И я не буду отказываться от помолвки ради призрачной надежды на какую-то там любовь.

***

— Знаешь, Панси, с Блейзом или нет, но я от всей души желаю тебе по-настоящему полюбить мужчину и быть любимой им. Это и есть женское счастье, — с воодушевлением сказала Гермиона.

— Спасибо, Гермиона. Пусть у вас с малышом все тоже будет хорошо.

Неожиданное единение двух таких разных женщин было поразительным, но чего только не бывает в День всех святых.

***

— Ну что ж, удачи, друг, — сказал Драко и хлопнул Блейза по плечу.

***

Вечером в спальне супругов Малфой Гермиона и Драко делились впечатлениями.

— Как все прошло? — спросила Гермиона.

— Хорошо посидели, — улыбнулся Драко.

— Ты спросил Блейза? — хитринка, мелькнувшая в глазах супруги, очень нравилась Малфою.

— Угу.

— Брак по расчету?

— Угу.

— И никакой любви?

— Угу. А Панси?

— Аналогично. Ты оказался прав, — с сожалением признала свою неправоту Гермиона. Утром они поспорили насчет отсутствия любви у этой пары.

Немногословность Драко в этот момент была вполне понятна, сложно одновременно говорить и освобождать жену от такого ненужного сейчас платья. Да еще и целуя отвоеванные у одежды плечи.

— Не всем же повезло так, как мне, — прошептал он.

— Ты предлагаешь запереть Блейза с ненавистной ему ведьмой в какой-нибудь лаборатории и выпустить только тогда, когда они оба будут без ума друг от друга? — рассмеялась Гермиона, нежась в объятиях мужа.

— Где же я возьму еще одну такую же красивую, но жутко упертую, рвущуюся всех спасать гриффиндорку? — удивленно спросил Драко, увлекая жену к кровати.

— А это обязательное условие для любви? — игриво спросила она, целуя его.

— Что еще может растопить холодное слизеринское сердце, как не любовь и забота страстной львицы? — удивился он, отвлекаясь от поцелуев.

Этой же ночью Гермиона проснулась и села в кровати, приходя в себя ото сна. Она не верила в приметы и прочую чепуху, но даже такой скептик, как она, не смог бы остаться безразличным, увидев очень странный сон в ночь Хэллоуина.

========== Глава 2 ==========

Ноябрь. За семь недель до Рождественского приема

— Драко! Какими судьбами? — к столику Малфоя спешила молодая эффектная блондинка.

— Привет, Дафна, рад тебя видеть. Где ты пропадала? Мы года два с тобой не виделись, — Драко встал и поприветствовал бывшую однокурсницу.

— Последние пару лет я много путешествовала, но теперь решила вернуться домой, в Лондон. Как твои дела? — мисс Гринграсс уже села за столик напротив Малфоя и смотрела на него широко распахнутыми голубыми глазами. Оценивающий взгляд просто сканировал Драко, и тому стало неуютно. Светлые волосы красиво обрамляли ее лицо, пухлые губы расплылись в мягкой улыбке, пышная грудь была подчеркнута эффектным декольте.

— Дела нормально, — ответил Драко. — У тебя что нового? Выглядишь просто прекрасно.

Дафна расплылась в довольной улыбке и положила свою руку на руку Малфоя.

— Ты тоже, как всегда, великолепен. Я так скучала, — проворковала она, глядя на него из-под опущенных ресниц.

— Спасибо, — сказал Малфой и высвободил свою руку.

— Милый, извини, я опоздала, — на стул рядом с Драко села Гермиона и поцеловала его в щеку. — Добрый день, мисс Гринграсс.

От удивления, если не сказать шока, глаза Дафны Гринграсс сначала расширились, потом сузились и опять распахнулись, сверкнув гневом.

— Что здесь делает эта… эта… — она не смогла подобрать нужное слово и хватала ртом воздух. Обозвать в общественном месте героиню войны было бы весьма неосмотрительно, а приличных слов она подобрать была не в силах.

— Дафна, это Гермиона, моя жена, — сказал Драко и с улыбкой приобнял миссис Малфой. — Ты наверняка помнишь ее.

Такого шока Дафна не испытывала никогда. Малфой и Грейнджер? Мир что, сошел с ума? Драко Малфой — чистокровный жеребец, простите, волшебник, на которого у нее были большие планы, — заявляет ей, что место миссис Малфой уже занято? Нет. Не может этого быть.

— Прости, кто? — не смогла удержаться она.

— Моя жена, — повторил он.

— П-п-поздравляю, — выдавила она.

— Спасибо, — ответил Драко и поцеловал запястье супруги, оставив ее руку в своей. — Дафна недавно вернулась из путешествия, — пояснил он Гермионе.

— Это так интересно, вы, наверное, многое успели посмотреть — вежливо сказала Гермиона. Ни один мускул не дрогнул на ее лице. “Курица крашеная, — пронеслось у нее в голове, — на Драко у нее тут планы. Ну-ну. Только сунься, прибью”.

— О, да, я объездила полмира! — подхватила “курица”, — но теперь хочу вернуться в насыщенную жизнь магического Лондона.

— У нас в субботу небольшая вечеринка, будем рады видеть вас, — улыбнулась ей Гермиона. “Держи друзей близко, а врагов еще ближе. К этой темной лошадке надо получше присмотреться”, — подумала она.

— С удовольствием приду, — промурлыкала Гринграсс и удалилась.

— Как она на тебя облизывалась, — усмехнулась Гермиона, обнимая мужа. — У нее ж чуть инфаркт не случился от такой новости.

— А ты что, ревнуешь? — удивился Малфой.

— Да нет, даже забавно, в тебе-то я уверена, — ответила она.

***

Дафна вылетела из ресторана в самых растрепанных чувствах.

“Малфой женат! Да как такое возможно? С его-то характером он лет до двадцати пяти должен был ходить в холостяках. И самое главное — на ком? Не мог он добровольно жениться на грязнокровке! Дафна прекрасно помнила, как он в школе поддевал ее: за происхождение, за невыносимое всезнайство, за дружбу с Поттером. Что это? Расчет? Принуждение? Приворотное зелье? Да какая теперь разница. Он не позволит себе развод с героиней войны в его положении, а быть в роли любовницы ей было бы мало. Хотя посмотрим. Да, жениться на героине войны — отличный ход, молодец, Малфой, вовремя подсуетился, ничего не скажешь. И почему Астория не написала ей, что Драко не свободен? Хотя та про Драко давно и думать забыла”.

Сама Дафна уже давно считала, что за Драко выйдет замуж Астория, и на него особо не рассчитывала, но когда младшая сестра предпочла французского дипломата с прекрасной родословной, Дафна решила, что Малфой может жениться и на старшей сестре Гринграсс, его однокурснице. На ней. И вот теперь, только вернувшись в Лондон, она тут же натыкается на Малфоя, и все идет просто прекрасно, пока не появляется эта лохматая выскочка.

“Убила бы, — подумала она и пошла к выходу. — Ну что ж, Малфой — не единственный мужчина в магическом Лондоне, найду кого-нибудь еще”.

В это время к ресторану подходил еще один слизеринец — Блейз Забини.

“А что? Тоже вариант”, — пронеслось в голове у Дафны.

— Привет, Блейз, давно не виделись… — расплылась она в улыбке и захлопала голубыми глазами.

2
{"b":"678613","o":1}