Литмир - Электронная Библиотека

Мама улыбнулась.

– Заклинание смеха. Прекрасное лекарство от печали.

Ах, если бы все свитки содержали такие приятные Заклинания, как смех. Рейн убрала руку, и радостное волнение исчезло. Она дотронулась до третьего свитка. Пальцы стали плоскими и тонкими, как бумага – полная противоположность Заклинанию спелости. Она достала свиток.

– Этот?

Мама провела пальцем по свитку и улыбнулась.

– Да, Заклинание истончения. Видишь? Не так уж и сложно, верно? – она развернула свиток.

Покраснев от удовольствия, Рейн посмотрела на Тома, но он повернулся спиной и бросал камешки в воду.

Встав на цыпочки, она заглянула маме через плечо и прочитала:

ЗАКЛИНАНИЕ ИСТОНЧЕНИЯ

Тонкий, словно кружево

Ажурный, воздушный,

Как дым, невесомый,

Бесплотный, эфирный,

Как паутинка,

Лёгкий и прозрачный

Мама подула на слова. Они сорвались с листа, пронеслись через мост и растворились в стеклянном барьере, возвышавшемся на дальнем берегу. Стена замерцала. Сосны за лазутчиками стали ярче, словно их заново выкрасили в зелёный и они двинулись вперёд. Как только они добрались до стены, она раздвинулась, словно занавес, и пропустила их внутрь. Копыта лошадей зацокали по мосту.

Мама свернула пустой пергамент и передала его Рейн.

– Теперь найди Заклинание укрытия. Запечатаем стену, нельзя терять ни минуты.

Рейн кивнула и дотронулась до оставшихся свитков, стараясь разобраться во всех этих покалываниях и пощипываниях. Как ощутить Заклинание укрытия? Запутавшись, она попробовала снова, пообещав себе, что в следующий раз, когда она будет сворачивать пергаменты, обязательно напишет на них подсказки.

– Чужак на мосту!

Рейн мигом подняла глаза. Хранитель бросился к стене, вперив взгляд в дальний берег. Стражники позади него обнажили мечи. Рейн обернулась. Прямо за стеной стоял бородатый человек с длинным посохом. На нём была коричневая рубаха до колен и узкие брюки, половину лица скрывал кожаный капюшон.

Мама замерла.

– Не может быть!

Лазутчики перешли на галоп, копыта коней отбивали сигнал тревоги.

Мужчина стянул капюшон, обнажив копну густых рыжих волос. Он уставился прямо на Рейн и улыбнулся во весь рот. Почему он смотрит на неё? Она его не знает. Она вообще никого не знает за пределами Пендерина.

– Дай мне Заклинание. Немедленно! – велела мама; её встревоженный голос напугал Рейн.

С трепещущим сердцем, она снова перебрала свитки, но не смогла отыскать нужный. Хранитель пронёсся мимо неё, обнажая меч на ходу и направив остриё на незнакомца.

– Стой, где стоишь!

Мужчина склонил голову, не переставая улыбаться.

– Послушайте. Я шёл много дней. Не гоните меня. Позвольте укрыться у вас от монстров.

– Тебя сюда не звали, – рявкнул Хранитель. – Откуда нам знать, может, ты тоже заразился.

– Ну что вы. Разве я похож на монстра?

– Монстры принимают разные обличия, – проговорил Хранитель, не опуская меч.

Мужчина кивнул в сторону мамы.

– Если позволите перейти мост, ваша чародейка может осмотреть меня.

Хранитель глянул через плечо на каменное лицо мамы, затем пожал плечами.

– Чародейка? У нас таких нет.

– Простите, ошибся. – Мужчина снова склонил голову.

Мама стиснула руку Рейн, словно клещами.

– Давай Заклинание.

Кусая губы, Рейн протянула ей сумку.

– Я не знаю, как его найти! Ты уверена, что оно здесь?

Не сводя глаз с незнакомца, мама схватила сумку и сунула руку внутрь.

– Оно здесь. Просто прячется от тебя. – Она прищурилась и вытащила нужный свиток.

Улыбка исчезла с лица мужчины, он поднял руку.

– Стойте! Не будем торопиться. Мне очень нужно поговорить с вами.

Мама сорвала шнурок и сдула слова с пергамента. Они пронеслись над мостом и обрушились на стену. Когда барьер закрывался, мерцающий свет ударил мужчину в грудь и отшвырнул прочь.

Рейн зажмурилась, когда незнакомец врезался в заросли ежевики. Она обернулась к маме, не веря своим глазам.

– Зачем ты это сделала? Ему нужна наша помощь!

– Ничего, оклемается, – произнесла она дрогнувшим голосом, затем свернула пергамент. – Смотри.

Мужчина нащупал свой посох и встал на ноги. Продолжая кашлять, он захромал обратно, в лес.

Хранитель вложил меч в ножны.

– Видимо, проследил за лазутчиками. Иначе он никогда бы не нашел Пендерин. Я поговорю с ними.

– Кто это был? – спросила Рейн недоумевая.

– Откуда мне знать, – ответила мама. – Но одно я могу сказать точно, сюда он ни за что не войдёт.

Она повесила сумку на плечо и зашагала с моста, чуть не столкнувшись с Томом, который вскарабкался по насыпи. Он удивлённо глянул на Рейн. Она пожала плечами и, обернувшись, посмотрела на другой берег, но мужчина уже исчез.

Ужас охватил её. Мама никому и никогда не причиняла вреда – до сегодняшнего дня.

4

Правда или ложь?

Рейн сошла с моста. Её мама стояла с лазутчицей, они, кажется, спорили.

– Говорю тебе, Мелери, мы всё проверили, как обычно. Я совершенно уверена, никто за нами не следил!

– Кейт, наверняка следил. Невозможно найти Пендерин, когда он под покровом.

Кейт стянула кожаные перчатки.

– Ничего не понимаю.

К ним подошёл Хранитель.

– Я приказал удвоить стражу, на тот случай, если он вернётся. – Он обратился к Кейт: – Мы ждали вас вчера. Что случилось?

– Птицы. Они кружили над нами, мешали пройти. Пришлось затаиться на день.

Она подошла к маме и Хранителю и заговорила так тихо, что было ничего не разобрать.

Рейн посмотрела на берег реки. Том, Дженна, Оуэн и малыш Джек что-то обсуждали. Позади них закатное солнце блестело на воде, будто расплавленное золото. Уже много недель она не общалась с ними. Несколько минут никому не повредят. Она посмотрела на маму, та с мрачным видом слушала лазутчицу. Рейн развернулась и побежала вниз, на берег. Она вернётся до того, как мама заметит её отсутствие.

Река бушевала под мостом, окутанная лёгким туманом из брызг. Башмаки Рейн скрипели на мокрой гальке, она взяла горсть плоских камешков. Подбрасывая их на ладони, она подошла к остальным.

– Ошибаешься, Том, – говорила Дженна, её непослушные локоны выбились из-под кружевного чепчика. – Чародейка правильно сделала, что прогнала его. Мы ведь не знаем, кто он и откуда.

– И теперь не узнаем. – Том пнул камень. – Что, если он говорил правду? Может, он искал помощи?

– Или в кустах притаились монстры, готовые наброситься на нас, – сказал Оуэн, швырнув камешек в воду. – Может, они до сих пор там.

С ужасом в глазах малыш Джек обернулся и стал вглядываться в дальний берег, сквозь стену. Его рубаха свисала ниже колен, будто платье. Заметив Рейн, он засиял от счастья и потопал к ней.

– Чародейка. Прогони монстров. Пожа-а-алуйста. – Он обхватил ручонками её ноги.

Она потрепала его кудрявые тёмные волосы.

– Не переживай, если там и есть монстры, мама защитит нас, как всегда. – Она улыбнулась его сестре.

Дженна отстранила от Рейн малыша Джека.

– Она ученица чародейки, – поправила она. – Но у неё, как и у её мамы, нельзя выпрашивать Заклинания. – Она с виноватым видом посмотрела на Рейн. – Он слишком мал и не понимает, что нельзя разговаривать с тобой, как раньше.

– Ничего страшного, – сказала Рейн, и ей стало больно от этих слов. Почему жизнь непременно должна измениться? Как бы ей хотелось вернуть всё, как было.

Оуэн весело кивнул ей.

– Что твоя мама говорит о чужаке?

– Ну, ты её знаешь, она никогда мне ничего не рассказывает, – Рейн пустила камешек по воде, он дважды подпрыгнул. – Мне показалось, она его знает.

– Не понимаю, – сказал Том, бросив камень в сторону стены. – Это первый человек из внешнего мира, которого мы видели, и твоя мама скинула его с моста. Почему?

Рейн тоже хотелось бы это знать.

5
{"b":"678150","o":1}